المواضيع الطريق إلى اليابان
ايموجي: رموز تعبيرية للدردشة والتعليقات
[06/02/2016] اقرأ أيضاًENGLISH | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | Русский |

الايموجي أو صور الرموز التعبيرية في الأصل هي تطورت لمجموعة تتكون من ١٧٦ صورة من الرموز التعبيرية قد أنشأت من قبل شركة DoCoMo لتستخدم في النظام الأساسي لخدمة إنترنت الهواتف المحمولة i-mode. وأصبحت كلمة ”emoji“ الآن مسجلة في قاموس إكسفورد الإنكليزي.

صور الرموز التعبيرية ”ايموجي“ المستمرة في التطور

”ايموجي“ هي أيقونات على الأجهزة الرقمية عبارة عن صور تستخدم كحروف أو رموز للتعبير على المشاعر والأحداث. وكلمة ايموجي emoji هي مصطلح باللغة اليابانية مكون من كلمتي ”إيه e“ وتعني صورة و”موجي moji“ وتعني حرف، وقد تم تسجيلها في قاموس أوكسفورد الإنكليزي عام ٢٠١٣.

صور الرموز التعبيرية ”ايموجي“ وتعرف أيضا برموز المشاعر، والتي بدأ ظهورها من داخل ثقافة الهواتف المحمولة في اليابان، قد أُدخلت بعد ذلك في عام ٢٠١٠ بفضل تحركات من أبل Apple وجوجل Google وغيرها، في نظم الحروف الدولية الموحدة يونِكود ٦.٠ (Unicode 6.0) وأصبحت تستخدم اليوم في هواتف الأيفون، خدمات مجانية للبريد الإلكتروني على الإنترنت مثل Gmail، والشبكات الاجتماعية مثل Facebook وTwitterTumblr إلى آخره.

القصة الخفية وراء ولادة صور الرموز التعبيرية ”ايموجي“

إن النموذج الأولي لصور الرموز التعبيرية ”ايموجي“ الحالية كان عبارة عن مجموعة تتكون من ١٧٦ صورة بأبعاد ١٢x١٢ بكسل خاصة لاستخدامات الهاتف المحمول والإنترنت قام بصنعها كوريتا شيغيتاكا، الذي كان وقتها عام ١٩٩٨ موظفا في شركة NTT DoCoMo (موظف تنفيذي في شركة Dwango حاليا)، وذلك من أجل أن تستخدم في أول نظام أساسي لخدمة الإنترنت الخاصة للهاتف المحمول في العالم i-mode المطور من DoCoMo. وحيث أن الإتجاه السائد في الخطابات اليابانية يميل إلى استخدام الكثير من عبارات اصطلاحية لجمل التحية والتهنئة بالفصول المختلفة وغيرها مما يجعلها طويلة، فقد جاءت فكرة كوريتا في عمل الايموجي لتكون أيقونات تعبّر مباشرا على هذه الجمل ببساطة وتظهر المشاعر الكامنة خلفها. والكثير من التعبيرات التي فكر بها وأخرجها كوريتا بكل ما أوتى من قوة، حيث أنه لم يكن قد درس أو له صلة بعلم التصميمات، كانت أفكار وخيالات متبعثرة من الكانجي ورسومات المانغا التي كان يقرأها في الصغر.

وقد تقدمت DoCoMo حينها لتسجيل الايموجي من أجل الحصول على حقوق الطبع والنشر ولكن لم تحصل عليها حيث قيل إنها إذا كانت مجرد صور لا تتعدى أبعادها ١٢x١٢ بكسل فيمكن لأي شخص عمل مثل تلك التعبيرات. لذلك فقد تمكنت الشركات المنافسة الأخرى من استخدام الايموجي الخاصة بـDoCoMo بحرية وهو ما أدى إلى انتشار وتوسع ثقافة الايموجي الحالية. وتعتبر سهولة الاستخدام وشكلها اللطيف والمرح هي من أهم أسباب استخدامها ولكن هناك نقطة أخرى كبرى تتمثل في إمكانية التعبير عن المشاعر وتبادلها في روح من الدعابة.

بعد ذلك، قام رئيس شركة SoftBank للهواتف والإنترنت سون ماسايوشي، مع وقت بداية إطلاق نظام التشغيل iOS2.2 للآيفون في اليابان عام ٢٠٠٨، بالتفاوض مباشرا مع ستيف جوبز من أجل تزويد إمكانية استخدام الايموجي. والآن الايموجي أو صور التعبيرات الرمزية التي كانت في بداية الأمر خدمة مقدمة فقط لليابان أصبح يمكن استخدامها في جميع أنحاء العالم.

استخدام الايموجي في الرسائل

أصل بداية الرموز الوجهية emoticon من القرن التاسع عشر ؟

ومن ناحية أخرى، هناك وجوه تعبيرية تصنع من الحروف والرموز ”وجه تعبيري “emoticon التي تستخدم في البريد الإلكتروني والمدونات، قد ظهرت قبل صور الرموز التعبيرية ”ايموجي“ وتتعدد الأقاويل وراء بداية نشأتها والتي يبدو أنه يعود إلى منتصف القرن التاسع عشر. والوجوه التعبيرية تعرف بـ ”smileys“ أو ”emoticons“ بالإنكليزية. والوجوه التعبيرية التي تستخدم في اليابان يُعبر فيها عن المشاعر بتغيير رمز شكل العين كما في هذه الوجوه (^_^)، (>_<)، أما في أوروبا وأمريكا فيكون كما في (: و D: حيث يكون الرمز نائما بشكل عرضي ويُعبِّر فيه عن تعبير الوجه المطلوب من خلال تغيير الرمز أو الحرف الممثل للفم. و”الغمزه“ مثلا في اليابان يُعبر عنها بـ ☆-(-_^) أما في أمريكا فتكون بالشكل (-; . والوجوه التعبيرية توسعت وانتشرت مع انتشار الإنترنت وترتبط بشكل مباشر بثقافة صور الرموز التعبيرية الايموجي الحالية.

كلمة عام ٢٠١٥ لقاموس إكسفورد الإنكليزي!

”وجه بدموع الفرح“ كلمة عام ٢٠١٥ لقاموس إكسفورد الإنكليزي. الصورة مقدمة من Apple

وبالرغم من أنها بدأت تنتشر في العالم، إلا أن صور الرموز التعبيرية ”ايموجي“ هي في الأصل خاصة بنظام i-mode الذي طور في اليابان، لذلك فقد بقي تأثير اللون الياباني عليها في عدة جوانب. وقد نشر في مقالة لـNew York Times بعنوان ”America Needs Its Own Emojis“ لإظهار نوع من الاستياء والرجاء بطريقة دعابية عن أنه بالرغم من وجود صور رمزية خاصة باليابان مثل صورة رمز الأونيغيري وشكل شخص يرتدي قناع، إلا أنه لا توجد صور رمزية خاصة بثقافة الأمريكيين كالديك الرومي أو الفراخ المحمرة أو حتى البوريتو ! بالإضافة إلى عدم وجود إشارة رفع الأصبع الأوسط ..!

وفي السنوات الأخيرة قد ازدادت نسبة استخدام أيقونات الايموجي في أمريكا وبرطانيا وحسب ما ذكر في مدونة قاموس إكسفورد الإنكليزي فقد أُختير مصطلح ”Face with Tears of Joy’ emoji“ أي ”وجه بدموع الفرح“ ليكون كلمة العام لقاموس إكسفورد الإنكليزي ٢٠١٥.

كذلك، فقد استخدمت المغنية الأمريكية كاتي بيري Katy Perry في الفيديو الغنائي لأغنيتها ”Roar“ الايموجي للتعبير على كلمات الأغنية ليجذب إليه الكثير من الأنظار والأحاديث.

كاتي بيري Katy Perry في الفيديو الغنائي لأغنيتها ”Roar“

الايموجي والملصقات في تطبيقات برامج التواصل

ملصقات لاين

ومن جهة أخرى، ومع تزايد مستخدمي تطبيقات التواصل الخاصة بالهواتف المحمولة مثل لاين LINE فقد تزايد عدد الأشخاص المُرسلين للملصقات “stickers”. والملصقات هي عبارة عن صور توضيحية خاصة بتطبيقات مثل LINE وFB Messenger يتم تحميلها مسبقا للاستخدام وتشمل العديد من أشكال الشخصيات المختلفة. كما توجد ملصقات متحركة وبلغات مختلفة بالإضافة إلى أنه يمكن صنع الملصقات الخاصة بك على ذوقك واستعمالها وبيعها أيضا. وهناك ملصقات مع إعلان شركات ويكون استخدامه بالمجان، وآخر يكون استخدامه بمقابل مادي. ومؤخرا أصبح الاتجاه أأن يستخدام صور الرموز التعبيرية ”ايموجي“ وهذه الملصقات التعبيرية أو المتحركة ”استيكر“ معا أثناء تبادل المحادثات لإيصال التعابير والمشاعر المختلفة للطرف الآخر.

وعلى غرار الكلمات ذات الأصل الياباني مثل ”كاراوكي Karaoke“ و”كاواي Kawaii“ وغيرها التي أصبحت مصطلحات عالمية مشتركة فقد لحقت بهم كلمة ”ايموجي Emoji“. ونتطلع بشغف لما قد يظهر من استخدامات أخرى فريدة ومختلفة لها في وسط هذا الانتشار العالمي المتزايد.

صورة العنوان : Freepik
استخدام الايموجي في الرسائل : Intel Free Press

كلمات مفتاحية:
  • [06/02/2016]
مقالات ذات صلة
مقالات أخرى في هذا الموضوع

مقالات ذات صلة

فيديوهات مختارة

الكلمات الأكثر وروداً

أحدث المواضيع

バナーエリア2
  • مدونات محرري nippon.com
  • اليابان في خبر
  • اليابان في سطور
  • http://www.shorouknet.com/
  • 了解(日本語ーアラビア語辞典)