وجهات نظر جولة في ”أساكوسا“ أشهر أحياء طوكيو القديمة
متحف الطبول: تشيكلة عالمية من الطبول
[31/10/2014] اقرأ أيضاًFRANÇAIS | ESPAÑOL | Русский |

أسست شركة ”ميياموتو أونوسوكيه“ عام ١٩٨٨ ”متحف الطبول Taiko Kan“ الذي لا يضم فقط الطبول اليابانية (تايكو) وإنما طبولاً وآلاتٍ إيقاعية من جميع أنحاء العالم أيضاً. في هذا الموضوع نتعرف على تاريخ تلك الشركة العريقة.

تشتهر شركة ”ميياموتو أونوسوكيه“ التي تأسست عام ١٨٦١ ببنائها الضريح المحمول ”Mikoshi“ البديل الذي يستخدم حالياً في ”سانجا ماتسوري“. وقد أنتجت الشركة في البداية المعدات والمواد الأخرى المستخدمة في المهرجانات مثل طبول ”التايكو“ حيث.كانت هذه الطبول جزءاً مهما من حياة عامة الناس خلال عصر ”إيدو“ (١٦٠٣-١٨٦٨). وكانت البلدات المحيطة بالقلاع تملك محلات تجارية تبيع طبول التايكو، وقد استخدمت الطبول آنذاك لإعلان الوقت خلال النهار لسكان المدينة. هذا ولا تزال الشركة حتى الآن تصنع طبول التايكو المستخدمة في مراسم وتقاليد بوذية وشينتوية، وذلك بالإضافة إلى العديد من طبول التايكو المستخدمة في الفنون المسرحية التقليدية مثل كابوكي و”نو Nō“ و”غاغاكو Gagaku“ (موسيقى كلاسيكية من البلاط الإمبراطوري). ولطالما أشاد الموسيقيون بالجودة العالية للطبول التي تصنعها شركة ”ميياموتو أونوسوكيه“.

يوجد في الهند أكثر من ٢٥٠ نوع مختلف من الآلات الإيقاعية.

وبناء على هذا التراث، فقد أسست الشركة عام ١٩٨٨ ”متحف الطبول Taiko Kan“ ولا يضم فقط الطبول اليابانية (تايكو) وإنما طبولاً وآلاتٍ إيقاعية من جميع أنحاء العالم أيضا. كما تشتمل مقتنيات المتحف أكثر من ٩٠٠ نوع، منها ٢٠٠ نوعاً عادةً ما تعرض في أي وقت. وبإمكان الزوار لمس واستخدام العديد من الطبول المعروضة.
أما الآلات الإيقاعية في المتحف فهي من طيف واسع من المناطق ومن جميع الأشكال والأحجام. وتُقرع بعض هذه الطبول باليد وبعضها الآخر باستخدام العصى بينما تنتج الآلات الأخرى أصواتا بحك قطعتين من الآلة ببعضهما.
وتقول مديرة المتحف ”أريكاوا جونكو“ ’’يوجد في الهند تشكيلة واسعة من أنواع الآلات الإيقاعية تفوق الـ٢٥٠ آلة. انتقل الكثير منها من جيل لآخر ولأكثر من ٢٠٠٠ عام. وعندما تلقي نظرة عن قرب على الآلات القادمة من مناطق متنوعة من العالم يمكنك أن ترى أنها تشترك ببعض الأشكال الأساسية وكذلك الترتيب على الرغم من عظم التباعد الجغرافي للأماكن التي استقدمت منها الآلات‘‘. وتضيف أنها متحمسة لأن يقوم الزوار بتجربة غير متوقعة والاستمتاع بسحر الطبول. 

آلة ”غاراموت Garamut“ من بابوا غينيا الجديدة، كانت تستخدم كأداة للاتصال، ويمكن إيصال معانٍ مختلفة من خلال القرع على الطبل بطريقة معينة.

آلة ”كازيه نو أوتو Kaze-no-oto“ من اليابان. إذا قمت بتدوير الذراع باتجاه عقارب الساعة تقوم الآلة بإصدار صوت الرياح. محاكاة صوت الطبيعة هي خاصية مشتركة للآلات الموسيقية اليابانية.

آلة ”بالافون Balafon“ من أفريقيا، تصدر صوتا يشبه إلى حد بعيد صوت السيلوفون (آلة نقر موسيقية ذات ألواح خشبية متدرجة في الطول). يوجد تحت المفاتيح الخشبية مرنانات مصنوعة من القرع.

آلة ”كويكا Cuíca“ من البرازيل. يصدر الصوت فيها عن طريق فرك قطعة قماش رطبة بالجزء الخلفي من الآلة.

 لسماع الأصوات التي تصدرها هذه الأجهزة قم بتشغيل الفيديو أدناه.

آلة ”ناغادو دايكو Nagadō daiko“ من اليابان. يتم تثبيت الجزء الجلدي من الطبل بأشكال مختلفة و إذا كان الطبل بغرض الاحتفالات أو مجرد العروض الموسيقية ففي النوع المستخدم للعروض الموسيقية (الصورة أعلاه) يُرجع الجلد عنما يصبح رخوا ولذلك يوجد جزء فائض من الجلد خلف الرباط يُستخدم لسحب الجلد للخلف وزيادة التوتر أما في النوع المستخدم في المراسم الدينية (الصورة أدناه) فلا يرجع الجلد أبدا حيث ان المظهر أكثر أهمية. لذا يتم قص الجلد خلف الرباط بشكل جميل دون ترك أي جزء احتياطي.

الطابق الأرضي من متجر نيشي أساكوسا الذي يبيع العديد من البضائع ذات الصلة بالمهرجانات.

حزام جلد طبيعي يمكن ربطه بجهاز الهاتف المحمول أو المفاتيح أو الحقائب، الآلة في الأمام هي ”ناغادو دايكو“ وسعرها ١٧٨٥ ين أما الحزام في الخلف فسعره ١٢٦٠ ين.

”شيشيماي Shishimai“ أو (رقصة الأسد) هي نوع من ”ساتوكاغورا Satokagura“ (طقوس شينتوية). الصورة على اليمين هي للمخلوق الذكر ”أوزو Uzu“ وعلى اليسار الأنثى ”غونكورو Gonkurō“، في الواجهة الأمامية بعض تمائم الشعوذة من أكياس الفول (٦٣٠ ين).

Drum Museum

Address: Miyamoto Unosuke Co. Ltd, Nishi Asakusa Store Building 4F, 2-1-1 Nishi-Asakusa, Taitō-ku, Tokyo 
Tel: +81 3-3842-5622
Hours: 10:00 a.m. to 5:00 p.m.; closed Mondays (except national holidays) and Tuesdays
Some English explanatory materials available. 
http://www.miyamoto-unosuke.co.jp/english/taiko.html

  • [31/10/2014]
مقالات ذات صلة
مقالات أخرى في هذا الموضوع
  • متجر هانتينيا لبيع الملابس وأدوات المهرجاناتتقام العديد من الاحتفالات ذات الطابع الشنتوي في أساكوسا، فتغلق الطرق لهذه الاحتفالات المميزة. ومن أشهر هذه المهرجانات هو سانجا ماتسوري الذي يعتبر أحد أكبر ثلاثة مهرجانات في طوكيو ويعقد في شهر مايو/آذار من كل عام. في هذا الموضوع نتعرف على متجر هانتينيا الشهير لبيع الملابس وأدوات المهرجانات.
  • طوكيو وازاراشي: إحياء للموضة التي كانت سائدة في عصر إيدوفي هذا الموضوع نتعرف على مصنع ”طوكيو وازاراشي“ لصباغة الأقمشة القطنية المستخدمة في صناعة الملابس اليابانية التقليدية والمتحف الذي أنشأه حول ثقافة مهرجانات أساكوسا الشهيرة، كما يقوم المتحف بعرض نماذج متعددة عن أنواع الملابس التي يتم ارتداؤها خلال تلك المهرجانات.
  • أراي بونسيندو: لصناعة أفخر المراوح اليدويةإذا كنت تريد أن تملك لمسة من الجمال أو تضفي إلى حياتك همسة من النسيم العليل، إذا كنت تريد أن تتعرف على جزء هام من الثقافة اليابانية فادخل معنا إلى العالم السحري للمراوح اليدوية اليابانية.
  • حانة كامييا: تقدم مشروبا شهيرا في أول حانة في اليابانكوكتيل ”دينكي بران“ الأصلي لا يزال سراً تجارياً حتى يومنا هذا. في حانة ”كامييا“ يعم جو من التواضع والهدوء وهذا هو ما يميزها عن غيرها من الحانات. إذا كنت ترغب في تجرب كيف كان الشعور في حي ”أساكوسا“ قديما ً ربما عليك أن تزور حانة ”كامييا“.
  • مطعم أساكوسا إماهان: وجبة سوكي ياكي من أجود لحوم الأبقار اليابانيةسوكي ياكي من الأكلات اليابانية التي لها شعبية بين قطاع عريض من اليابانيين منذ عصر إيدو. إذا كنت تود أن تستمتع بأجواء يابانية خالصة أثناء زيارتك لليابان عليك بتجربة مطعم ”أساكوسا إماهان“ من أجل اكتساب خبرات فريدة في تذوق الطعام في مكان صاخب وحي غني بالتقاليد في طوكيو.

المقالات الأكثر تصفحا

وجهات نظر جميع المقالات

فيديوهات مختارة

الكلمات الأكثر وروداً

バナーエリア2
  • كلمة رئيس التحرير
  • مدونات محرري nippon.com
  • اليابان في سطور
  • http://www.shorouknet.com/
  • 了解(日本語ーアラビア語辞典)