京都漫画最前线

漫画能为世界做些什么?

文化

东日本大地震发生后,艺术、音乐、时装等多个领域的创作者们纷纷站了出来,积极伸出援手。为了描绘出未来的希望,日本与世界其他地方的漫画家们也迅速展开了行动。

2012年3月,京都国际漫画博物馆开始举办“全球连环画作家眼中的3.11- Magnitude ZERO-”展(至5月6日),展出了当月在日本发售的插画集《Magnitude ZERO》(Mindcreators/朝日新闻出版社)中收录的约120幅作品。

3月3日,“Magnitude ZERO”展开幕的,法国的连环画(bande dessinée(*1))原作者Jean - David Morvan先生与漫画家Shiriagari寿先生应邀来到现场,举行了题为“漫画能为这个世界做的事情”的谈话活动。让我们沿着东日本大地震后漫画界的轨迹,一同来追寻通常被视为“娱乐”的漫画业界的那些从业人们的足迹,看看他们是如何面对前所未有的大灾难,又是如何认识自身的社会责任的吧。

源于法国的呼吁激发了全世界的声援

大地震让日本人重新切实感受到了连带感的可贵和强大,尽管个人的力量非常弱小,但只要将之凝聚起来,就会形成巨大的力量。来自全世界的支援和鼓励让我们认识到,这种连带感不仅限于日本国民之间,它还超越国界广泛联系着世界。

Jean - David Morvan先生

可以说,“Magnitude ZERO”正是这种思想的结晶之一。地震发生半年后的2011年9月,支援地震重建的插画集《Magnitude9》在法国开始发售,它促成了本次主题作品的出版和相关展览活动的举办。

本次的“Magnitude ZERO”展览作品由海外插画作家向《Magnitude9》投稿的作品和日本插画作家新创作的作品共同构成。除了向参与《Magnitude9》的各国创作者表示感谢外,展览还显示了日本将不负众望,“决心从头再来”的意志。

3月11日大地震当天,《Magnitude9》的策划者Morvan先生身处东京吉祥寺。经历了剧烈的晃动后,又在电视上看到了海啸造成的悲惨景象,内心受到了极大的震撼。他马上开始思考“自己能做些什么”,并与同在东京的同行谢尔凡・伦贝尔先生以及总部设在法国的插画专业社区网站“CFSL”取得了联系,启动了在博客上征集声援灾民的插画的活动项目。这一活动得到许多人的响应,3周之内,共收到了来自世界各地的2700幅作品。最终,活动组织者选取了其中的250幅制成《Magnitude9》出版。

为何产生了如此巨大的反响,Morvan先生解释说:“世界各地的插画作家都受到过日本漫画的影响,大家都很喜欢日本。”“与电影相比,漫画和插画的创作成本要低廉得多,时间也更短。这是一种巨大的力量。”正如他所言,得益于大家的迅速行动,日本在第一时间就收到了来自世界各地的鼓励。

海外的创作者们是如何表现前所未有的灾难的呢?包括流着血泪的女性图画在内,不少投稿中都出现了在日本会被认为太刺激的形象。对此,我们当然也可以说是由于这些创作者具有不同于日本人的美感,具有更高的表现自由度,但确实他们与遭受实际打击的日本之间存在着一种难以跨越的“距离”。

因此,在选定刊登作品时,Morvan先生也十分谨慎。“在推进项目进展时,我们给予了相应的关注。尤其是尽量避免了涉及核电站。由于核电站在法国也是一个重大问题,所以有可能大家的关注点会集中到这个方面。我们希望保持最初的宗旨,那就是要向灾民表达心意”。我们可以感受到这是一种温馨的关怀,这与在核事故问题上偏好进行过度的、煽动性报道的外国媒体的举动形成了鲜明的对比。

地震后迅速行动起来的日本漫画界

对此,日本漫画界的情况又是如何呢?他们的反应极其迅速。京都国际漫画博物馆的伊藤游研究员称,地震刚发生后不久,漫画家、出版社和书店就积极行动起来了。

以《灌篮高手》和《浪客行》而知名的井上雄彦先生,在地震发生后的第二天就展开了行动。他创作了一个以人们的笑容为主题,名为“smile”的插画系列,并不断上传到Twitter上。

在三宅乱丈先生的倡议下,由多位著名漫画家参与的名为“地震这个混蛋!!作战”的策划项目,该项目也是诞生在地震发生后的第二天。面对前所未有的悲惨事件,尽管深刻体会到了“作为娱乐界从业者的无力”,“但仍要努力做一些漫画力所能及之事”,大家怀着这种决心,不断释放出鼓励灾民的插画讯息。

Shiriagari寿先生

出版社也对人们对于地震和核电站事故的关注做出了敏锐的反应。

创作于上世纪70年代,刻画了一位在大地震中生存下来的少年形象的漫画《Survival》(Saitou Takawo作,LEED社)得以复刊,并被摆放到了便利店中,这距离地震发生还不到2个月时间。销售所得的一部分被作为支援重建的善款捐给了有关方面。

切尔诺贝利核电站事故后的1988年,山岸凉子女士推出了考问核电站功过的《Phaethon》(潮出版社),福岛核电站事故发生后不到两周的时间内,这部作品也被放到了网上免费公开,许多人都阅读了该作品。(Phaethon

回忆起大家反应迅速时,参与了“地震这个混蛋!!作战”的Shiriagari寿先生说:“(除了山岸凉子这样的例外)过去,漫画家很少会发出社会性的言论。即使是9.11事件时,漫画界也几乎没有什么动作。不过,此次还出现了核泄漏问题,因此大家都感到问题迫在眉睫。由于Twitter和博客的存在,漫画家们不再需要通过出版社就可以直接表达个人的情绪了,这也是一大变化。”

Shiriagari寿的画作

 

“那一天”之后,漫画将何去何从

自2002年4月以来,Shiriagari寿先生就在朝日新闻晚报上连载四联漫画《地球防卫家》,地震发生后,他一直在通过这个连载来刻画日本所面对的情况。他表示:“一直以来,我都是抱着一种描绘日常实际感受的态度,所以不可能对地震视而不见。不过,我注意到大家都有各自的观点,如果说核能是安全的,有些人会不满,而如果说那是危险的,又有另一些人会不满。此外,如果要让人发笑,必定会存在被取笑的对象。无论取笑谁,他都会受到伤害,我不想这样做,所以采用了取笑主人公的形式。”

Shiriagari寿先生在地震后描绘的漫画被整理形成单行本《那一天之后的漫画》(ENTERBRAIN),于2011年7月出版发售。其中收录的《海边的小村》是月刊COMIC BEAM刊登过的作品。作品选择了地震刚发生后不久这一时机(该期刊物于2011月4月12日发售),刻画了大地震发生50年后,已实现能源转型并抛弃了物质富裕的人类世界,引起了巨大的反响。

“每当我思考漫画家可以做些什么的时候,脑海中就会浮现出科学家们向人们解释核电站事故影响的情形。尽管科学家会拿出各种数值,但有的人会接受这些数字,有的人会否定,有的人会无动于衷。这是一个个性化的时代。我想表现这种时代的氛围。我觉得漫画必须描绘这些数字代表的未来。即使现在都是些不好的事情,但如果想到50年后,或许就能看到希望。怀着这种想法,我创作了《海边的小村》。”

通向数字的未来,科学的彼岸

如果说政治的作用在于解决现实课题,媒体的作用在于提出问题,科学的作用在于分析情况、寻找解决方法,那么,漫画则拥有一种特殊的力量,能够完成它们无法完成的事情。那就是向灾民表达关怀,即使是幻想,也要描绘出对于未来的希望。

在充满不安、不满和悲伤的日子里,漫画为人们带来了点滴欢笑和快乐。让人们对核电站及核辐射等难题展开了思考。此外,它还超越了语言的局限,将世界人民的感情联系在了一起。今后,“漫画能为这个世界做的事情”还将变得更多更多。

采访、撰文:矢田明美子

摄影:伊藤信

协助:京都国际漫画博物馆

插画图片提供:Mindcreators/法国驻日本大使馆

Anzai Hajime
Anzai Hajime

Radical Suzuki
Radical Suzuki

Kuroki Yutaka
Kuroki Yutaka

Kitazawa Heisuke
Kitazawa Heisuke

Mangetsu
Mangetsu

Itou Keiji
Itou Keiji

Terada Toru
Terada Toru

Nakajima Shinya
Nakajima Shinya

Mista Benny
Mista Benny

Florian Falaise
Florian Falaise

JM Ken Niimura
JM Ken Niimura

Edith
Edith

Marc-AntoineMathieu
Marc-AntoineMathieu

Philippe Buchet
Philippe Buchet

Laury
Laury

(*1) ^ bande dessinée在法语中用于表示广义的漫画,同时,也指代在法国和比利时发展起来的一个漫画领域,与美国的“COMIC”和日本的“MANGA”相区别时也采用这一说法。在这种情况下,经常摘取首字母,称作“BD”。多为全彩的大开本画册。

东日本大地震 漫画 法国 核电站事故 重建支援 插画 Magnitude ZERO 京都漫画博物馆 Shiriagari寿 井上雄彦 Twitter 博客