About Nippon.com

About This Site

Nippon.com is produced by the Nippon Communications Foundation with support from the Nippon Foundation. The Nippon Communications Foundation promotes understanding of Japan through web-based publishing and other activities, with the goal of conveying information on Japanese politics, economics, society, and culture to a broad spectrum of readers.

We publish Nippon.com in seven languages: Japanese, English, Chinese (both simplified and traditional characters), French, Spanish, Arabic, and Russian—all six official languages of the United Nations plus Japanese. In this way we are working to create an Internet channel that can reach more than 6 billion readers worldwide.

The project is driven by the same spirit that inspired the journal Japan Echo, which we published for more than 36 years as Japan Echo Inc., our previous incarnation, to introduce informed Japanese opinion to the world. Through Nippon.com we aim to provide similar content to readers seeking insightful views on the nation’s politics, economy, and society, as well as lighter looks at culture, food, and art that will appeal to a broad audience worldwide and paint a fuller picture of Japan.

A portion of the content is decided by our editorial board, consisting of prominent intellectuals and journalists. The board meets each month to discuss and decide the website’s editorial policy, content to be presented, and writers to showcase. The foundation’s editorial staff assists the editorial board in these tasks.

Editorial Board

Senior editor Shiraishi Takashi, president, National Graduate Institute for Policy Studies
Editor in chief Kawashima Shin, professor, University of Tokyo
Editorial Committee Genda Yūji, professor, University of Tokyo
Hayashi Kaori, professor, University of Tokyo
Hosoya Yuichi, professor, Keiō University
Kawabe Kentarō, executive vice president and chief operating officer, Yahoo Japan
Masuzawa Sadamasa (Rick Masuzawa), executive officer, Kamakura Shinsho
Miya Kazuho, professor, Kyoto Seika University; former editor in chief of Chūō Kōron
Takenaka Harukata, professor, National Graduate Institute for Policy Studies
Tsuchiya Hideo, former deputy chief editorial writer, Nikkei

 

Translation Policy

Most of our content is originally produced in Japanese and translated into the other languages. (A portion of the content in other languages is translated from English as an intermediary step.) While we try to share as much as possible with all of our readers, unfortunately we cannot produce translations of everything in all languages. You can use the links at the top of each piece to jump to the versions available in other tongues.

Our translated articles are faithful to the information and intent of the original texts, but they are not exact, one-for-one translations. We give our translators and editors a flexible hand in adding information that would benefit readers outside Japan and in removing or shortening passages that may not be so helpful to a non-Japanese audience.

Japanese names and terms are written according to a slightly modified Hepburn romanization scheme; we use macrons to indicate long vowels, with the exception of certain globally known geographic and corporate names. Japanese personal names are given in their original order, surname first, and follow the same Hepburn system unless the individual named prefers a different spelling.

If you are interested in working with us on Nippon.com, please see our hiring page, where we post in-house job offers and information on freelance work.

Contact Information

You can get in touch via the form on our contact page or as follows:

Sasakawa Peace Foundation Bldg., 4F
1-15-16 Toranomon
Minato-ku, Tokyo 105-0001 JAPAN
(New address as of March 28, 2016)

Tel.: +81-3-5510-5401
Fax: +81-3-3519-3519
Email: ncf@nippon.com

Video highlights

New series

バナーエリア2
  • From the editor in chief
  • From our columnists
  • In the news