Las máquinas de venta de billetes del metro de Tokio incluirán el idioma español y el francés

Sociedad

A partir de finales del mes de marzo de 2017 el Metro de Tokio incluirá en sus máquinas de venta de billetes (jidōkenbaiki) y de reajuste del precio del billete (jidōseisanki) la posibilidad de elegir los idiomas español y francés, a excepción de algunas estaciones. El aumento del número de turistas procedentes de países europeos e hispanohablantes está entre las razones por las que Metro de Tokio ha decidido incluir dichos idiomas.

Hasta ahora estas máquinas se podían utilizar únicamente en cuatro idiomas: japonés, inglés, coreano y chino (simplificado y tradicional). Con la inclusión del francés y el español serán seis los idiomas disponibles a partir de marzo. La medida está enfocada a facilitar a los visitantes de otros países la compra de billetes y de tarjetas IC de transporte PASMO, así como otras gestiones como la recarga de estas tarjetas.

La pantalla de selección de idiomas de una máquina de venta de billetes del Metro de Tokio, y el nuevo entorno en español. (Fotografía cortesía del Metro de Tokio)

Además, Metro de Tokio ha anunciado que en la primavera del próximo año incluirá también un séptimo idioma, el tailandés, y al mismo tiempo introducirá en 69 estaciones 155 nuevas máquinas de venta de billetes cuyo manejo será más intuitivo para facilitar la búsqueda numérica de informaciones no solo de los mapas de la red de metro y el nombre de las estaciones sino también de los puntos turísticos.

Transporte