戰後70週年首相談話,安倍表明「悔悟」

政治外交

日本政府8月14日召開臨時內閣會議,通過了首相安倍晉三於戰後70週年之際發表的「談話」。該談話就第二次世界大戰的歷史認識以及戰後70年來日本走過的和平國家道路,表明了日本政府的見解。在歷史認識問題上,言及了日本對亞洲諸國的「殖民統治」和「侵略」,還提到了人們關注的焦點——「歉意」和「深刻的反省」,並且斷言將「堅定不移」地維護歷代內閣的立場。

日本政府在1995年8月時值戰後50週年之際,由時任首相村山富一發表談話,承認了日本的殖民統治和侵略,並對此表示了「深切的反省」和「由衷的歉意」。2005年8月,小泉純一郎時任首相也發表了戰後60週年談話,繼承了村山談話的內容。

安倍首相在談話發表之後回答記者提問時強調:「走向那場戰爭的過程、戰後的經歷——回顧20世紀,從那些教訓之中,我們面向未來,針對日本在世界上應該走怎樣的道路,進行了深刻的思索和構想。」

安倍首相為發表這個戰後70週年談話而於2月下旬設立的專家委員會「21世紀構想懇談會」(委員長:日本郵政社社長西室泰三),8月6日向首相提交了有關討論內容的報告。圍繞第二次世界大戰,該報告承認,滿洲事變(九一八事變——譯註)以後,(日本)擴大了對大陸的「侵略」,「瘋狂的戰爭給以亞洲為中心的諸多國家帶來重大的損失。」

安倍解釋說,此次談話是在這份報告的基礎上制作而成的,它既繼承了歷屆內閣的立場,同時又「能得到更廣泛的贊同」。特別是它包含了歷代內閣提及的全部4個關鍵詞——「殖民統治」、「侵略」、「反省」和「歉意」;而且,還使用了比「歉意」語氣更強的表現—— 「悔悟」一詞,在歷史認識問題上更進一步地明確了日本的立場。

特別值得一提的是,首相在記者會上表示,「再也不要重演戰禍。事變、侵略、戰爭。我們再也不應該用任何武力威脅或武力行使作為解決國際爭端的手段」;他重複強調了和平國家日本的立場,並表明了今後仍將繼續推進積極和平外交的意向。

此外,鑒於日本和中國、韓國的和解仍未取得進展,首相稱,「希望中國理解接受(談話所表達的)率直、坦誠的心情」,並對實現與中國國家主席習近平舉行第3次日中首腦會談寄予了期待。而針對日韓關係的一大障礙——從軍慰安婦問題,雖然不是直接表述,但安倍在談話中說:「我們也不能忘記,在戰場背後被嚴重傷害名譽與尊嚴的女性們的存在」,同時再次表達了遺憾之意:「我國給無辜的人們帶來了不可估量的損害和痛苦,歷史真是無法取消的、殘酷的。」

首相談話全文如下。(轉載自日本國駐華大使館官方網站

安倍首相的談話全文

(該文是暫譯,供各位參考。正文是日文)

內閣總理大臣談話

2015年8月14日內閣會議決定

 

正值戰爭結束70週年之際,我們認為,必須平靜地回顧走向那場戰爭的道路、戰後的進程、二十世紀那一時代,並從歷史的教訓中學習面向未來的智慧。

一百多年前,以西方國家為主的各國的廣大殖民地遍及世界各地。十九世紀,以技術的絕對優勢為背景,殖民統治亦波及到亞洲。毫無疑問,其帶來的危機感變成日本實現近代化的動力。日本首次在亞洲實現立憲政治,守住了國家獨立。日俄戰爭鼓舞了許多處在殖民統治之下的亞洲和非洲的人們。

經過席捲全世界的第一次世界大戰,民族自決運動的擴大阻止了此前的殖民地化。那場戰爭造成了一千多萬死難者,是一場悲慘的戰爭。人們渴望和平,創立國際聯盟,創造出不戰條約,誕生出使戰爭本身違法化的新的國際社會潮流。

當初,日本也統一了步調。但是,在世界經濟危機發生後,歐美各國以捲入殖民地經濟來推動區域經濟集團化,從而日本經濟受到重大打擊。此間,日本的孤立感加深,試圖依靠實力解決外交和經濟上的困境。對此,國內政治機制也未能予以阻止。其結果,日本迷失了世界大局。

滿洲事變以及退出國際聯盟——日本逐漸變成國際社會經過巨大災難而建立起來的新的國際秩序的挑戰者,該走的方向有錯誤,而走上了戰爭的道路。

其結果,七十年前,日本戰敗了。

正當戰後七十週年之際,我在國內外所有死遇者面前,深深地鞠躬,並表示痛惜,表達永久的哀悼之意。

由於那場戰爭失去了三百多萬同胞的生命。有不少人在掛念祖國的未來、祈願家人的幸福之中捐軀。戰爭結束後,也有不少人在嚴寒或炎熱的遙遠異國他鄉苦於饑餓或疾病之中去世。廣島和長崎遭受的原子彈轟炸、東京以及各城市遭受的轟炸、沖繩發生的地面戰鬥等等,這些導致了許許多多的老百姓悲慘遇難。

同樣,在與日本兵戎相見的國家中,不計其數的年輕人失去了原本有著未來的生命。在中國、東南亞、太平洋島嶼等成為戰場的地區,不僅由於戰鬥,還由於糧食不足等原因,許多無辜的平民受苦和遇難。我們也不能忘記,在戰場背後被嚴重傷害名譽與尊嚴的女性們的存在。

我國給無辜的人們帶來了不可估量的損害和痛苦。歷史真是無法取消的、殘酷的。每一個人都有各自的人生、夢想、所愛的家人。我在沉思這樣一個明顯的事實時,至今我仍然無法言語,不禁斷腸。

在如此重大損失之上,才有現在的和平。這就是戰後日本的出發點。

再也不要重演戰禍。

事變、侵略、戰爭。我們再也不應該用任何武力威脅或武力行使作為解決國際爭端的手段。應該永遠跟殖民統治告別,要實現尊重所有民族自決權利的世界。

我國帶著對那場戰爭的深刻悔悟,作出了如此發誓。在此基礎上,我國建設自由民主的國家,重視法治,一直堅持不戰誓言。我們對七十年以來所走過的和平國家道路默默地感到自豪,並且今後也將繼續貫徹這一堅定的方針。

我國對在那場戰爭中的行為多次表示深刻的反省和由衷的歉意。為了以實際行動表明這種心情,我們將印尼、菲律賓等東南亞國家以及臺灣、韓國、中國等亞洲鄰居人民走過的苦難歷史銘刻在心,戰後一直致力於這些國家的和平與繁榮。

這些歷代內閣的立場今後也將是堅定不移的。

不過,即使我們付出多麼大的努力,失去家人的悲哀和在戰禍中飽受塗炭之苦的記憶也絕不會消失。

因此,我們要將下述事實銘刻在心。

超過六百萬人的戰後回國者從亞洲太平洋的各地總算平安回國,成為重建日本的原動力。在中國被殘留的接近三千人的日本兒童得以成長,再次踏上祖國土地。美國、英國、荷蘭、澳大利亞等國家的被俘的人們,長期以來訪問日本,祭奠雙方的戰死者。

飽嘗戰爭痛苦的中國人、以及曾經被俘並遭受日軍施加難以忍受痛苦的人做得如此寬容,他們內心的糾葛究竟多麼大,付出的努力又是多麼大?

我們必須將此事掛在心上。

戰後,如此寬容的胸懷使得日本重返國際社會。值此戰後七十年之際,我國向致力於和解的所有國家、所有人士表示由衷的感謝。

現在我國國內戰後出生的一代已超過了總人口的80%。我們不能讓與戰爭毫無關係的子孫後代擔負起繼續道歉的宿命。儘管如此,我們日本人要超越世代,正面面對過去的歷史。我們有責任以謙虛的態度繼承過去,將它交給未來。

我們的父母一代以及祖父母一代在戰後廢墟和貧困深淵中維繫了生命。他們帶來的未來是可以讓我們一代繼承,且交給我們下一代。這不僅是前輩們不懈努力的結果,也是曾經作為敵國激烈交火的美國、澳大利亞、歐洲各國以及許多國家超越恩仇提供善意和支援的結果。

我們必須將此事告訴未來的一代。將歷史的教訓深深地銘刻在心,開拓更加美好的未來,為亞洲及世界的和平與繁榮而盡力。我們擔負著這一重大責任。

我們繼續將謀求以實力打開僵局的過去銘刻在心。正因為如此,我國繼續奉行的是,任何爭端都應該尊重法治,不是行使實力而是以和平與外交方式加以解決的原則。這是我國今後也將堅持並向世界各國推廣的原則。我國作為經歷過原子彈轟炸的唯一國家,追求實現核不擴散和徹底銷毀核武器,在國際社會上履行自己的責任。

我們繼續將在二十世紀的戰爭期間眾多女性的尊嚴與名譽遭受嚴重傷害的過去銘刻在心。正因為如此,我國希望成為一個國家要時刻體貼女性的心。我國將在世界領先努力將二十一世紀成為不讓女性人權遭受侵害的世紀。

我們繼續將區域經濟集團化促發糾紛萌芽的過去銘刻在心。正因為如此,我國努力發展不受任何國家恣意影響的自由、公正、開放的國際經濟體制,加強對發展中國家的支援,牽引走向更加繁榮的世界。繁榮才是和平的基礎。應對暴力溫床的貧困,為全世界所有人享受醫療和教育以及自立的機會而做出更大的努力。

我們繼續將我國曾經當過國際秩序挑戰者的過去銘刻在心。正因為如此,我國堅定不移地堅持自由、民主主義、人權這些基本價值,與共用該價值的國家攜手並進,高舉「積極和平主義」的旗幟,為世界的和平與繁榮做出較之以前更大的貢獻。

我們有決心,面向戰後八十年、九十年以及一百年,與我國國民各位共同努力建設如上所述的日本。

標題圖片:發表戰後70年談話後,安倍首相回答記者提問。 2015年8月14日下午於首相官邸(圖片提供:時事通信社)

 

▼相關報導
「靖國神社」的基礎知識 「右傾化」的幻影——現代日本所呈現的國際主義與排外主義
日趨政治化的日中韓歷史問題 「戰後」首相談話及其背景的變遷

安倍晉三 中國 韓國 安倍政權 二戰 太平洋戰爭 道歉 侵略 戰爭責任 戰後70年 談話 殖民地 悔悟 歉意 內閣會議決定 九一八事變 中國抗日戰爭 痛切反省