筷子雜感

廖八鳴 [作者簡介]

[2014.05.29] 其它語言:简体字 |

筷子的起源

據說,全世界10人中,吃飯時4人用手,3人用刀叉,還有3人用筷子。

使用筷子吃飯主要集中在東亞地區,其起源在中國。

《史記》和《韓非子》裏都記載了「紂為象箸而箕子怖」的故事。講的是紂王用了一雙象牙筷,太師箕子便恐懼起來。他說,用了象牙筷就要配玉碗,然後就必須要美食、美服,再然後就要豪華宮殿。奢侈一旦由此開始就沒有止境,國家危險了。結果,一語成讖,殷商真的因為這一雙筷子滅亡了。

故事的寓意不多說,起碼我們可以知道至少商末就開始使用筷子了。

筷子,古代大多用「箸」或「筯」表示,兩者都念zhù。據明人筆記記載,江南的船民忌諱其與「住」同音,耽誤生意,故反其意呼之為「快兒」,以後就成了「筷子」。

筷子的形態,也是在明代基本定形為現代這樣的「足方首圓」的樣子,即下部呈圓柱體、上部呈四棱形的形狀。

筷子在日本

據說,首先在日本推行用筷子吃飯的是聖德太子。

與中國不同,日本的筷子是尖頭。我想這大概是因為日本人總是吃魚,這樣形狀挑刺更方便吧。

記得我初來日本時,吃飯時一個鵪鶉蛋老夾不起來,見筷子是尖頭,一時童心大發,便扎了進去。旁邊的日本朋友告訴我,這是「嫌い箸(用筷子的禁忌)」,不好。其實這在中國也是不行的,我只是一時興之所至,卻沒有想到日本也有這講究,露了一次怯。這都是日本尖頭筷子惹的禍。

從此,我開始留意日本的規矩,感覺跟中國的都差不多,只是日本人更嚴格遵守而已。寫這篇文章時,我又蒐集了一些材料,發現日本的禁忌多達30餘條,而且都是名詞化的說法,很好記。

這裏隨意摘錄幾個給學日語的朋友們。

刺し箸:用筷子插食物吃
箸渡し:兩人之間用筷子直接傳遞食物
ねぶり箸:舔筷子
涙箸:筷子夾菜時湯汁往下滴
寄せ箸:用筷子把餐盤撥到近處

筷子文化

我在查資料的過程中,發現日本人比中國人更重視筷子文化。從使用手型到禮儀規範,形成了一套可稱為「筷子學」的系統。日本有專門介紹筷子的網站,有專業研究的學者,甚至還有8月4日的筷子節。看來日本人真把筷子當作了一種文化。

YouTube上有許多指導正確使用筷子的視訊,絕大多都是日文的。好不容易找到3個中文的,還發現2個是臺灣的,1個是香港的。

心想也許中國國內不方便發視訊到YouTube吧。又在國內視訊網站搜索了一圈,仍然沒有找到這樣的視訊。圖片倒是有幾張,其中一些還是日文的。

這讓作為筷子發明國國人的我有點汗顏了。

數年前,韓國「江陵端午祭」向聯合國申遺成功在中國引起了軒然大波,罵聲一片。其實,不怪韓國人,誰讓中國人自己不珍重祖先的遺產呢。罵別人,不如做好自己。

如果日本以筷子文化申遺,我投日本一票。不過,有個小小的要求——請禁止免洗筷!

  • [2014.05.29]

1958年出生於四川省成都市。1982年畢業於洛陽大學日語系,先後任郵電部衛星通信技術研究所、國家科學技術委員會科學技術人材交流中心翻譯,外文出版發行事業局日語月刊《人民中國》記者。1993年10月進東京大學研究所綜合文化研究科留學。1996年4月起在芝浦工業大學、日中學院等擔任講師。在日中文媒體自由撰稿人。主要著作有《天安門在燃燒》(共著,1989年,讀賣新聞社中國特派員團)等。

相關報道
其它專欄

精選視訊

最新專題

バナーエリア2
  • nippon.com專欄
  • In the news