Далёкий Северный шёлковый путь: Приморье глазами Мамии Риндзо

Аихара Хидэки [Об авторе]

[25.09.2014] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | ESPAÑOL |

В период Эдо (1603-1868) существовал важнейший торговый путь общей протяжённостью около 5000 километров из Нанкина в Китай по реке Амур (кит. Хэйлунцзян), которая течёт через материк, на Хоккайдо. Это был так называемый «Северный шёлковый путь», по которому в Японию из Китая попадали роскошные шёлковые ткани, называемые эдзонисики — «парча из Эдзо», то есть привозимая с севера, через местности, населённые племенами айну, которых японцы называли эдзо. Мы прошли по российскому Дальнему Востоку, чтобы увидеть места, где проходил этот долгий торговый путь, в функционировании которого участвовали и японцы, и китайцы, и различные местные народности.

В Японии торговлю по Северному пути называли «торговлей с сантан». Сантан — это старинное название для народов, населяющих бассейн р. Амур — ульчи, нивхов и других. Известнейшим товаром в этой торговле была «парча Эдзо» — жёлтая или синяя шёлковая ткань, расшитая золотыми и серебряными нитями, с изображениями драконов и т. п. В период Эдо благодаря прекрасной парче, привозимой из «земель Эдзо», то есть с Хоккайдо, у японцев возникало романтическое восприятие этой местности. Эти ткани были популярны в Японии, их использовали для шитья роскошных монашеских риз, в них заворачивали дорогие подарки. И сейчас в отделке повозок яма и хоко, являющихся символом праздника Гион в Киото, можно увидеть «парчу Эдзо», которой около 250 лет. В обратном же направлении для китайской аристократии везли собольи и лисьи меха.

По следам Мамия Сандзо

Мы направились в пролив Мамия (Татарский пролив), разделяющий Евразийский материк и Сахалин. В 1808-1809 годах японский путешественник Мамия Риндзо (1780-1844) при исследовании местности открыл этот пролив. Немецкий врач, естествоиспытатель и исследователь Филипп Франц фон Зибольд (1796-1866) опубликовал данные о нём, назвав «проливом Мамия», и с тех пор он известен в мире под этим названием. Чтобы добраться туда, мы из Хабаровска, главного города российского Дальнего Востока, проехали до устья Амура, где расположен Николаевск-на-Амуре. Оттуда ещё целый день ехали по грунтовой дороге. Даже по кратчайшему пути дорога занимает три дня. В нынешнее время та часть пролива называется проливом Невельского, по имени российского военного моряка царских времён.

Со скалистого берега у портового посёлка Лазарев, который находится у пролива Мамия, в 7 километрах виднеется Сахалин.

Мы взобрались на скалистую сопку высотой около полутора сотен метров, возвышающуюся у берега над посёлком Лазарев и получившую название «Стул». С вершины открылся вид на сияющий в лучах восходящего солнца пролив и Сахалин, который находится всего в 7,4 километрах. Пролив с января по март покрывается льдом, и можно его пересекать на снегоходе. 205 лет назад, в августе 1808 года, Мамия Риндзо присоединился к торговому каравану, направлявшемуся с Сахалина на Амур. Несмотря на густой туман и сильное течение, им в конце концов удалось пересечь пролив.

Залив Таба в проливе Мамия. В августе 1809 г. здесь высадился Мамия Риндзо.

В 80 километрах южнее пролива на материковом берегу есть небольшой залив Таба. Через него проходит кратчайший путь к реке Амур. Двести лет назад, когда Мамия Риндзо совершал своё путешествие, местные жители называли эту местность «Мусибо», и здесь проходил важный торговый путь. Мамия тоже высадился здесь, и отсюда начал своё исследование материка.

Портрет Мамия Риндзо (слева). Старая дорога, сохранившаяся у залива Таба. Она выглядит так, как её описал Мамия (справа)

Мы удивились, когда у залива увидели старую дорогу через холм до маленькой реки. Длина дороги составляет около 120 метров, а ширина — 5-8 метров. Земля там сильно утоптана. Мамия пишет, что от залива волоком перетаскивали лодку на холм, через перевал Таба, а потом через озеро Кизи входили в реку Амур. Место, где расположена дорога, и её вид совпадают с описанием Мамии. Мы как будто бы сами увидели, как он вместе с местными жителями перетаскивает лодку.

Торговый пост Дерен, каким его увидел Мамия Риндзо

В то время в среднем течении Амура летом располагались административные власти китайской Циньской империи, и был устроен торговый пост, который назывался Дерен. Китайские власти изгнали оттуда русских, и поблизости их не было.

Циньские чиновники взимали с местных племён дань собольими и другими мехами, а взамен в награду давали шёлковые и хлопчатобумажные ткани, иглы и т. п. В Японии особенно ценился шёлк, и его оттуда везли в Японию, на рынки Эдо и Киото.

Слева — рисунок поста Дерен, сделанный Мамией Риндзо. Вокруг ограды — временные жилища местных жителей. Справа — рисунок, изображающий вид на противоположный берег с поста Дерен. Горный пейзаж очень похож на современный. Из «Описания путешествия в Восточные земли» (Национальный архив Японии, Хранилище Кабинета министров).

Согласно записям Мамии пост Дерен представлял собой квадрат со стороной 25 метров, окружённый двойной оградой, внутри которой чиновники циньского Китая в небольших складах хранили собранные меха. Вокруг поста постоянно находилось около 500 местных жителей, которые останавливались в небольших хижинах и занимались обменом шкур, продуктов и т. п., и там было очень оживлённо.

Впоследствии Дерен исчезает из исторических источников и становится «призрачным торговым постом». Однако же, согласно исследованию, проведённому проф. Сасаки Сиро в Национальном этнографическом музее (г. Суйта преф. Осака), обнаружено место, где с большой вероятностью находился пост Дарен. Это нынешняя Новоильиновка, расположенная в 120 километрах восточнее Комсомольска-на-Амуре, промышленного города в среднем течении реки Амур. Это рыбацкая деревня на правом берегу Амура. На середине реки есть остров, который называют «остров Дерен», и ландшафт там идеально соответствует карте, составленной Мамией Риндзо. В тех местах были обнаружены осколки китайского фарфора.

История Шёлкового пути, о которой рассказывают веками

Мы посетили Новоильиновку. Она состоит примерно из 40 дворов, где живёт около 110 человек. Жители деревни существуют за счёт рыбного промысла. Под хмурым небом перед нами открылся Амур, неспешно несущий вдаль свои воды. Ширина Амура там составляет около двух километров. Вдоль берегов лежит толстым слоем ил. Мы встали на берегу и сравнили то, что мы видим, с рисунком Мамии, — горный пейзаж на другой стороне был очень похож.

Новоильиновка, где мог находиться пост Дерен, который посетил Мамия Риндзо

Один человек с интересом наблюдал за нами. Он оказался нанайцем, его звали Валерий Ладо (63 года). Он знал о существовании торгового поста, слышал о нём от отца, который умер 23 года назад, а тому когда-то рассказывал двоюродный дед.

«Когда-то в старину здесь неподалёку был большой торговый пост. Не знаю, как он назывался, летом туда издалека съезжалось много людей, меняли собольи, лисьи, барсучьи меха, рис, чай, соль, табак, гречку… Если пост назывался Дерен, то это значит “стол” на языке ульчи», — рассказал он.

Вид на горный пейзаж за рекой от Новоильиновки

800 километров на север от мыса Соя, самой северной точки Хоккайдо. Неторопливо течёт Амур. Неужели именно здесь был Дерен, куда заезжал Мамия Риндзо? Казалось даже, что ветер, дующий с того берега, доносит до нас громкий говор людей.

«Парча Эдзо» и сегодня радует глаз

Во многих местах в бассейне реки использовали изделия из «парчи Эдзо», которой торговали на Северном торговом пути.

В музее села Булава, расположенного возле реки, в тех местах, где живёт много ульчи и нанайцев, выставлены старинные ткани — «парча Эдзо», на которой по синему фону вышиты драконы; там есть также лакированная утварь, привезенная из Японии, и используемая во время праздников. Там есть и айнские сосуды для изготовления сакэ, которые были собраны в местных домах.

«Парча Эдзо», хранящаяся в музее в Хабаровском крае. В центральной части костюма вышиты резвящиеся золотые драконы.

В этой деревне жил род Куйсали, представители которого считаются потомками айнов. «Куй» — значит «айны». Рассказывают, что три поколения назад, во второй половине XIX века Куйсали Сэкин переселился сюда с Хоккайдо. В этом роду бережно хранили костюм, сделанный из «парчи Эдзо». Два поколения назад известный в этих местах охотник на соболей из их рода выменял ткань на меха и сделал по одному костюму для каждого из своих пятерых детей, и говорят, что это один из тех костюмов. На синем фоне золотом вышиты резвящиеся драконы. Во время похорон в этом роду отрезали кусок парчи и вкладывали в гроб, чтобы покойный не испытывал материальных нужд на том свете.

Сохранился только один костюм, и он в прекрасном состоянии. Сложно даже представить, что эта ткань сделана столетие назад. Директор местной художественной школы, Юрий Куйсали (53 года) говорит: «Этот костюм — сокровище нашего рода. Мы гордимся своим предком, которого уважали за удивительное мастерство в охоте, и тем, что в наших жилах течёт кровь айнов».

Костюм из «парчи Эдзо», который бережно хранится в роду Куйсали

В Комсомольске-на-Амуре, в городском краеведческом музее экспонируется удивительная кукла, одетая в костюм из «парчи Эдзо». Её нашли в нанайской деревне, где существовал обычай в случае смерти члена семьи ставить такую куклу, которую через год сжигали. А эта кукла с маленькими чёрными глазами каким-то образом избежала такой участи и пережила пожары и другие бедствия, которые могли произойти. Кроме того, рассказывают, что если такую куклу перенести в другое место, она принесёт несчастье.

В краеведческом музее Комсомольска-на-Амуре, в городском музее Николаевска-на-Амуре хранятся парадные и праздничные костюмы из «парчи Эдзо». Профессор Накамура Кадзуюки из Национального технологического колледжа Хакодате, специалист по истории Северо-Восточной Азии, говорит, что на Хоккайдо — например, в Хакодате, Мацумаэ, — сохранилось около 30 образцов «парчи Эдзо», и ещё около 40 образцов в префектуре Аомори, в деревне Саи и других местах.

В старину река Амур была своего рода «культурным коридором» между Китаем и Японией. «Парча Эдзо», прочие памятники культуры, сохранившиеся вдоль Амура, повествуют об активной торговле и культурных связях.

 

Все фотографии сделаны автором статьи.

Фотография вверху страницы — река Амур в конце мая, после того, как сошёл лёд. С холма Маго, расположенного в 70 километрах от устья, открывается вся десятикилометровая ширина великой реки. Склоны усыпаны розовыми цветами рододендронов.

  • [25.09.2014]

Член редакционного совета газеты «Хоккайдо Симбун». Родился в Йокогаме в 1962 г. Окончил факультет сельского хозяйства Университета Хоккайдо. С 1985 г. служит в газете «Хоккайдо Симбун», с 1995 г. — в ее сахалинском отделении. В настоящее время отвечает за раздел по Дальнему Востоку.

Статьи по теме
Другие колонки

Популярные статьи

Колонки Все статьи

Видео в фокусе

Последние серии

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости