Беженцы: позиция Японии и её вклад в решение проблемы

Фукиура Тадамаса [Об авторе]

[15.10.2015] Читать на другом языке : 日本語 | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | العربية |

Равнодушна ли Япония к беженцам?

Решение о начале приёма беженцев было принято Японией в 1978 году. Это было связано с серьёзным давлением других стран, требовавших участия Японии в судьбе полутора миллионов мигрантов (по данным Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев) из Индокитая – Вьетнама, Лаоса и Камбоджи, покидающих родину в качестве протеста против прихода к власти социалистического режима. В 1978 году Япония приняла трёх, в 1979 – двух беженцев, однако впоследствии система приёма беженцев из этих стран была оперативно усовершенствована, и за период её функционирования в этом качестве в Японию въехало 11 319 человек (с учётом приехавших впоследствии членов семей).

Беженец – это лицо, которое «в силу вполне основанных опасений стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определённой социальной группе или политических убеждений находится вне страны своей гражданской принадлежности и не может пользоваться защитой этой страны или не желает вернуться в неё вследствие таких опасений» (Конвенция о статусе беженцев, ст. 1, 1951 г.). Приём требующих защиты беженцев – это международная обязанность каждой страны, обусловленная гуманитарными принципами. Япония присоединилась к данной Конвенции через 30 лет после её создания в связи с появлением большого количества жителей трёх стран Индокитая, желающих получить визу на проживание в Японии сроком до 5 лет.

Кроме того, Япония предоставила режим благоприятствования для въезда в страну детей проживавших в Китае японцев и потомков этих детей, для беженцев из Северной Кореи, а также для потомков японских переселенцев из стран Южной Америки. Кроме того, Япония ведёт плановый приём мигрировавших в Таиланд представителей малых народностей Мьянмы, хотя масштаб данного проекта невелик.

В 1970 году я впервые приступил к работе, связанной с Южным Вьетнамом, и в качестве местного представителя Международного Красного креста занимался спасением беженцев и эвакуирующихся жителей, численность которых достигала 10 миллионов человек, во время третьей индо-пакистанской войны за независимость Бангладеш в 1972 г. С 1979 года я принимал участие в создании НГО по оказанию помощи беженцам, и в настоящее время в качестве специального советника непосредственно занимаюсь работой с беженцами, осуществляемой как в Японии, так и во всём мире, а также провожу исследования фактической ситуации и вношу предложения о необходимых мерах.

До сих пор я лично в СМИ подвергал критике политику Японии по приёму беженцев, указывая на наличие серьёзных проблем и излишнюю пассивность. Стремясь во что бы то ни стало увеличить число принимаемых беженцев, 3 года назад я стал советником по рассмотрению протестов против отклонения заявок на получение статуса беженца, и благодаря этой работе понял, что заявления о прохладном отношении Японии к беженцам и неуважении прав человека японским Министерством юстиции, подкрепляемые статистикой за 2014 год (11 одобренных заявок на статус беженца из поданных пяти тысяч), не являются обоснованными.

Кто подаёт заявки на статус беженца?

В 2005 г. в Японии была введена система советников для рассмотрения протестов против отклонённых заявлений на получение статуса беженца. Система предусматривает возможность рассмотрения протеста против отклонённой заявки специальными советниками, не связанными с административной властью, причём их мнение максимально учитывается Министром юстиции. Во всей Японии насчитывается около 80 советников, среди которых имеются как юристы – судьи, прокуроры и адвокаты, так и дипломаты, специалисты-исследователи из Парламента, учёные и руководители организаций по содействию иностранцам. Интервью с подавшим протест лицом проводится группой из трёх советников. Вся предварительная подготовка на рабочем уровне осуществляется сотрудниками Министерства юстиции, однако они не имеют права влиять на содержание беседы.

За 3 года я принимал участие в интервью с более чем сотней человек, однако все рассматриваемые случаи практически не имели отношения к беженцам, и мне не удалось подать хотя бы одно заключение о необходимости выдачи статуса беженца. Я уже потерял счёт случаям, когда в документах приводится взаимоисключающее содержание, документы подаются не полностью, заявители не понимают содержания собственных предыдущих заявлений, заявка на статус беженца подаётся с явной целью найти работу в Японии или избежать депортации из страны.

В результате проведённого расследования может оказаться, что мужчина, называющий себя гомосексуалистом и мотивирующий необходимость получения статуса беженца наличием смертной казни за гомосексуальные связи на родине, на самом деле живёт с женщиной-японкой и даже имеет детей. Человек, заявляющий, что в случае возвращения домой будет убит правящей партией, так как он является начальником молодёжного подразделения региональной оппозиционной организации, не может ответить на вопрос, кто является лидером этой партии. Некоторые требуют предоставления статуса беженца на основании того, что живут в Японии с просроченной визой уже 10 лет и не совершили ни одного преступления, кроме нарушения иммиграционного закона.

На практике можно проследить тенденцию в обосновании попыток получить статус беженца по странам. Например, непальцы часто называют себя сторонниками правящей партии и заявляют о получении угроз с требованием выплаты пожертвований от членов маоистской коммунистической партии; граждане Шри-Ланки предоставляют рекомендации от бывших депутатов, свидетельствующие, что они поддерживали проигравших на местных выборах кандидатов; турки называют себя курдами и заявляют о дискриминации в образовании и устройстве на работу. Подобные причины не могут служить достаточным основанием для выдачи статуса беженца.

Как правило, в таких странах имеются специальные брокеры, предоставляющие информацию о расходах на поездку в Японию, процедуре выезда из страны, услугу встречи в японском аэропорту, посредничество в предоставлении жилья и работы, они инструктируют о способе подачи заявки на статус беженца в иммиграционный офис, получении содействия от адвокатов и содействующих организаций, и даже о действиях в случае ареста за незаконное пребывание на территории Японии. На практике услугами подобных брокеров пользуется достаточно большой процент заявителей.

Япония должна вносить свой вклад

Наблюдая за невесёлыми новостями о пытающемся пересечь Средиземное море нелегальном корабле и скитаниях представителей народности рохинджа из Мьянмы, я подумал, что Япония обязана вносить свой вклад в решение проблемы с мигрантами. Однако мы должны принимать настоящих беженцев, а не всех тех, кто хочет жить и работать в Японии.

Политика взаимосвязанных с ООН организаций, стремящихся необоснованно снизить уровень требований к выдаче статуса беженца и заставить признать новые правила единым международным стандартом, является ошибочной. Япония должна продолжать тщательно относиться к вопросу о предоставлении статуса беженца, представляющему собой суверенное право нашей страны, основываясь, как и прежде, на принципах гуманизма, реальных фактах и соблюдении чувства собственного достоинства.

Подходы к решению проблемы

Я с пониманием отношусь к утверждению о необходимости подготовки к приёму иностранных рабочих в рамках мер по борьбе со стремительной депопуляцией и низкой рождаемостью для поддержания экономической активности нашей страны. Некоторые депутаты Парламента и экономические организации заявляют о приёме десяти миллионов мигрантов.

Думаю, что мы будем по-прежнему сталкиваться со случаями подачи заявок на получение статуса беженца от людей, проработавших в Японии в течение определённого времени, овладевших нашими технологиями и языком, но вынужденными возвращаться на родину в связи с истечением срока визы. Однако следует учитывать, что безответственное отношение к приёму иностранных рабочих может не только подорвать основы иммиграционной системы, но и стать источником значительных и далеко не самых желательных изменений в японском обществе.

Слово «беженец» (наммин) впервые появилось в словаре японского языка лишь в 1943 году. Это свидетельствует об отсутствии исторического опыта взаимодействия с данным явлением как у правительства, так и у народа нашего островного государства. Наряду с этим я считаю, что Япония должна принимать беженцев и претворять в жизнь концепцию общества, основанного на совместном проживании с иностранцами и соблюдении общественного порядка.

Правительство Японии должно ещё более оперативно обнаруживать настоящих беженцев в огромном потоке заявок на получение статуса беженца, и оказывать им помощь. Нам необходимо действовать прямо, честно и открыто, а также диверсифицировать оказываемое содействие в формировании государственности развивающихся стран, обеспечивая людям возможность проживания в родной стране.

Фотография к заголовку: Беженцы из Мьянмы, вылетающие из аэропорта Бангкока в Японию (© Jiji)

(Статья на японском языке опубликована 14 июля 2015 г.)

  • [15.10.2015]

Генеральный директор исследовательского института «Евразия 21». Родился в 1941 году в г. Акита. Закончил аспирантуру Института политологии Университета Васэда. Ранее работал сотрудником Токийского олимпийского организационного комитета, профессором Университета префектуры Сайтама, представителем Красного Креста в Бангладеш и Индонезии, заместителем председателя Общества помощи беженцам. Долгое время сотрудничал с Движением по возвращению Северных территорий, был заместителем председателя Конгресса по развитию отношений с четырьмя северными островами, советником оргкомитета Зимних Олимпийских игр в Нагано 1998 г. Автор книг «Карта мира через призму флагов стран», «Красный Крест и Анри Дюнан», «Неправительственные организации: введение в международную волонтёрскую работу» и других.

Статьи по теме
Другие колонки

Популярные статьи

Колонки Все статьи

Видео в фокусе

Последние серии

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости