Гора Фудзи в истории японской культуры (4): Фудзи и путешествия

Такасина Сюдзи [Об авторе]

[23.01.2015]

С глубокой древности японцы относились с уважением и восхищением к горе Фудзи. Сохранилось множество литературных произведений и шедевров декоративно-прикладного искусства с её изображением. О ней слагали стихи, она была темой преданий и объектом религиозного поклонения. Почётный профессор Токийского университета Такасина Сюдзи, специалист по истории искусства, рассказывает о том, каким образом гора Фудзи заняла такое важное место в сердце японского народа.

Фудзи и путешествия

Как мы уже говорили, восхождения на Фудзи членами групп фудзико совершались с целью религиозного поклонения, но в то же время для жителей Эдо эти паломничества являлись и путешествиями, во время которых они могли оторваться от повседневности, по пути полюбоваться многообразными пейзажами, посетить города, где не бывали раньше и увидеть необычные вещи и обычаи. Это относится и к паломничествам в святилища Исэ (преф. Миэ) и на гору Котохира, на остров Сикоку, где тоже есть знаменитое святилище. Согласно документам, в частности, отчётам, которые отправлялись из Исэ правительству, в начале XVIII века около 500-600 тысяч человек ежегодно совершали паломничества в святилища Исэ. Это в обычные годы, а во время проведения особых ритуалов, — как, например, перенос зданий святилища на новое место, который проводится каждые 20 лет, — сюда стекалось со всей Японии в несколько раз больше паломников. Естественно, что в окрестностях святилища для обслуживания этого потока приезжих существовало множество гостиниц, информационных центров, сувенирных магазинов. При этом и в городах, расположенных по дороге к нему, таких заведений было немало. Безусловно, паломничество к святилищам было основной целью таких путешествий, но привлекала людей и возможность посетить по пути различные места. Такие паломничества в Исэ были сравнительно доступны для кого угодно и безопасны. Согласно записям того времени, женщины и дети составляли немалую часть среди общего числа паломников.

В период Эдо путешествия вообще были чрезвычайно популярны, не только паломничества в Исэ. Разумеется, путешествовали и раньше; до нашего времени дошли такие прекрасные описания путешествий, как «Дневник путешествия из Тоса» («Тоса никки»), написанный в X веке Ки-но Цураюки, «Дневник луны шестнадцатой ночи» («Идзаёи никки») монахини Абуцу (1222-1283). Однако с наступлением периода Эдо была учреждена система санкин-котай, при которой раз в год крупные феодалы были обязаны путешествовать в столицу или из столицы в свои поместья, активизировался товарно-денежный оборот, вследствие чего увеличилось движение людей и грузов по стране, а кроме того, закончился период войн и наступил долгий мир, благодаря чему всё больше людей стало ездить для развлечения, посмотреть на достопримечательности Эдо или Киото, полюбоваться горными видами, и всё это сопровождалось устройством проезжих трактов и постоялых дворов, а развитие системы гонцов-хикяку связало страну единой информационно-транспортной сетью, — по этим и прочим причинам количество путешествующих резко возросло. И наиболее оживлённым путём был тракт Токайдо, связывающий Эдо — быстро растущий политический центр страны — с Киото, старой столицей, и Осакой, где процветала торговля. О том, насколько яркие впечатления приносило людям путешествие по Токайдо, можно судить и по небывалой популярности плутовского романа Дзиппэнся Икку «На своих двоих по Токайдоскому тракту», вышедшему в 1802 году, и по успеху изданий трёх разных серий гравюр Хиросигэ «Пятьдесят три станции Токайдо».

Андо Хиросигэ. «Станция Хара» из серии «Пятьдесят три станции Токайдо»

Во время путешествия по Токайдо в хорошую погоду можно было вблизи любоваться величественным видом горы. Это было одним из любимейших удовольствий для путешественников. На многочисленных иллюстрированных путеводителях и описаниях путешествий, публиковавшихся в эпоху Эдо, гору Фудзи рисовали так, чтобы она бросалась в глаза, привлекая внимание своей красотой. Дневники и путевые заметки, во множестве дошедшие до нас с тех времён, пестрят записями, воспевающими Фудзи, осталось немало зарисовок горы и стихов о Фудзи, созданных путешественниками в пути.

Например, Мацуо Басё, любивший путешествовать, в своём сборнике «Заглохшее поле» написал, что, когда он миновал заставу Хаконэ, начался дождь, и гора была скрыта за облаками:

За дождём и туманом
Скрылась вершина Фудзи.
Забавно её представлять…

Эти стихи как нельзя лучше выражают настроение поэта, который ясно представил, как выглядит Фудзи, хотя гора и не была видна в тот день.

Другой поэт, Ёса Бусон, живший в Киото, вспоминая о своём путешествии в Эдо, написал:

Фудзи одна
Осталась непогребенной
Под молодой листвой.

( перевод Т. Л. Соколовой-Делюсиной)

Это знаменитое стихотворение, дошедшее до нас, раскрывает живописную красоту весеннего пейзажа.

Вместе с рассказами и записками путешественников эти бесценные произведения литературы и искусства сыграли огромную роль в распространении образа Фудзи и закреплении его в народном сознании. О важности этой горы в японской культуре говорит и то, что во многих местностях в период Эдо люди называли некоторые горы «местная Фудзи». В народных названиях таких гор сначала упоминается название местности, после которого идёт слово «Фудзи». Так, гору Иваки в префектуре Аомори, у полуострова Цугару, называют «Цугару Фудзи», гору Каймондакэ в префектуре Кумамото, где находилась историческая провинция Сацума, — «Сацума Фудзи». В новое время количество таких «местных Фудзи» возросло, и по всей стране около 350 гор получили такое название. Не так важно, насколько эти горы действительно похожи на оригинал, но тот факт, что местные жители с любовью и гордостью назвали свои горы по имени Фудзи, прекрасно показывает, какое важное место в сердцах японцев занимает Фудзи — высочайшая гора Японии.

(Впервые опубликовано в журнале JAPAN ECHO №30 (1 номер 2003 г., февраль) на английском языке под заглавием ”Mount Fuji in Edo Arts and Minds”)

Эти статьи также могут вас заинтересовать
Гора Фудзи в истории японской культуры (1): Фудзи и искусство
Такасина Сюдзи
Гора Фудзи в истории японской культуры (2): Город Эдо и Фудзи
Такасина Сюдзи
Гора Фудзи в истории японской культуры (3): Священная гора
Такасина Сюдзи
  • [23.01.2015]

Почётный профессор Токийского университета. Родился в 1932 г. в Токио. Закончил магистратуру Токийского университета по специальности «история искусства». Работал профессором филологического факультета Токийского университета, директором Музея западного искусства, с 2002 г. директор Музея искусств Охара. Автор книг «Светлая и тёмная стороны Ренессанса» (1971), «Ценность японского искусства — встреча Востока и Запада» (1991) и других.

Статьи по теме
Последние статьи

Популярные статьи

Хроники Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости