Глобальное мышление как ключ к дипломатии премьера Абэ — интервью с Яти Сётаро, особым советником при Кабинете министров Японии. Часть 1
[21.10.2013] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL |

«Суть внешней политики Абэ — в глобальном мышлении». В эксклюзивном интервью Nippon.com особый советник при Кабинете министров Японии Яти Сётаро откровенно делится своими представлениями о возможностях выхода из кризиса в японско-китайских отношениях.

Яти Сётаро

Яти Сётароособый советник при Кабинете министров. Родился в 1944 г. В 1969 г. получил степень магистра на отделении политологии в Институте права Токийского университета и после этого работал в Министерстве иностранных дел. Исполнял обязанности начальника отдела внешней политики, помощника главы Секретариата Кабинета министров. С января 2005 г. по январь 2008 г. — вице-министр иностранных дел. Потом преподавал в университете Васэда, университете Кэйо, Токийском университете, Токийском университете искусств, с декабря 2012 занимает нынешний пост.

Советник Яти Сётаро согласился дать эксклюзивное интервью для сайта Nippon.com, в котором рассказал о своих взглядах на результаты внешней политики Абэ в отношении США, КНР, Республики Корея, европейских государств и стран Африки за прошедшие полгода вторичного пребывания Абэ Синдзо во главе правительства начиная с декабря 2012 года.

В ходе интервью он высказался о встрече глав государств, направленной на урегулирование усиливающегося кризиса, связанного в том числе с принадлежностью островов Сэнкаку. Господин Яти выразил мнение, что премьер Абэ должен обсудить  проблему островов, а также что урегулирование противостояния Японии и Китая находится на самой ранней стадии, указав, таким образом, на необходимость углублённого обсуждения проблем на самых разных уровнях. Говоря о встрече на уровне глав государств Японии и Китая, он подчеркнул, что лучше всего было бы сконцентрироваться на будущих задачах и уладить проблемы в конструктивной атмосфере.

Развивать «внешнюю политику, основанную на системе общих ценностей» на базе союзнических отношений Японии и США

——Внешняя политика Абэ сильно отличается в позитивную сторону от политики, проводившейся в годы правления Демократической партии Японии, которую характеризовали как «дипломатическое поражение». Отличительная черта политики Абэ — «дипломатия, основанная на системе общих ценностей». Как бы вы описали основную стратегию такой дипломатии?

—— Основные направления внешней политики администрации Абэ такие же, какими они были во время его первого срока пребывания во главе государства в 2006-2007 годах. В то же время, его внешняя политика развивается с учётом пересмотра внешней политики ДПЯ. В любом случае, премьер Абэ стремится разносторонне развивать стратегическую внешнюю политику, исходя из приоритетов, определяемых Договором о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией. Сам премьер-министр как-то сказал, что будет проводить внешнюю политику, «оглядываясь на весь мир», так что его дипломатию можно назвать «дипломатией с учётом всего земного шара».

——Дипломатия с учётом всего земного шара?

—— Можно это назвать и «стратегической дипломатией», она направлена на разностороннее развитие внешней политики. С учётом осознания проблемы возможности смещения центра геополитики из Америки в Китай, хотелось бы, чтобы Китай развивал дипломатические отношения с Японией, исходя из непреходящих ценностей. Я имею в виду важнейшие базовые ценности — свобода, права человека, демократия, законность. В то же время я думаю, что премьер Абэ стремится сохранить самоидентичность Японии, воплощённую в её истории, традициях, культуре и в том национальном характере, который проявил себя во время Великого восточнояпонского землетрясения 2011 года, и которым японцы могут гордиться.

У администрации Абэ нет намерения досадить Китаю

——Другим аспектом дипломатии администрации Абэ является понятие, провозглашённое Асо Таро, нынешним заместителем премьер-министра, ещё когда он исполнял должность министра иностранных дел в первом правительстве Абэ, — «Пояс свободы и процветания». На периферии Евразии множество стран поддерживают Японию. Однако же во времена первого срока кабинета Абэ и при кабинете Асо (2008-2009) это понятие выродилось в «Сеть, опутывающую Китай».

—— Существует ошибочное представление о «поясе свободы и процветания» как о «сети, опутывающей Китай», хотя у правительства Абэ нет намерений блокировать Китай, да у Японии и нет такой возможности. Страны, расположенные в этом «поясе», это те государства, которые стремятся в долгосрочной перспективе достигнуть свободы и процветания. Япония же выступает всего лишь помощником, поддерживающим эти страны мирными средствами, а говоря конкретно, предоставляет официальную помощь в целях развития (ОПР), организует программы обмена специалистами и т. п., в этом основная суть. Невозможно игнорировать Китай, хотелось бы добиться взаимопонимания и сотрудничества. Само выражение «пояс свободы и процветания» уже не используется, но основная идея дипломатии остаётся той же.

Необходимость диалога между Японией и Китаем

——С 15 по 18 июня вы ездили с визитом в Китай, чтобы подготовить почву для улучшения отношений. Какими вы видите перспективы разрешения затянувшегося серьёзного кризиса в японско-китайских отношениях? Премьер-министр 19 июня в Лондоне упомянул о запланированной встрече на высшем уровне с Председателем КНР Си Цзиньпином.

—— Во время первого срока пребывания премьера Абэ во главе государства, когда отношения с Китаем обострились в связи с посещением храма Ясукуни экс-премьером Коидзуми Дзюнъитиро, Абэ тут же посетил Китай, хотя к тому времени, в октябре 2006 года, прошло всего около двух недель с момента его первого вступления в должность премьер-министра. По этому случаю он указал на общность и взаимозависимость стратегических интересов Китая и Японии. Однако сейчас отношения заметно хуже, чем тогда. Обстановка вокруг островов Сэнкаку очень плохо на них сказалась. С другой стороны, Япония и Китай занимают важное место в Азии и в мире, их объединяют длительные исторические связи. Затягивание противостояния между двумя странами может стать дестабилизирующим фактором не только в Азии, но и во всём мире. Таким образом, мир надеется на то, что наши страны смогут избежать эскалации конфликта и вступят на путь улучшения отношений. Премьер Абэ считает, что диалог с Китаем необходим. Однако же, если говорить о своевременности проведения переговоров на высшем уровне, то надо сказать, что напряжённость в отношениях пока только возрастает. Я думаю, премьер Абэ исходит из сложившейся ситуации и считает, что сначала нужно углублять диалог на разных уровнях, а уже когда будет создана атмосфера, позволяющая избрать в перспективе конструктивное направление развития отношений, организовать переговоры на уровне глав государств между Японией и Китаем.

——То есть постепенно развивать диалог?

—— Я думаю, что нужно вести диалог на разных уровнях — осторожно, но и не забывая о времени. 

——Когда вы говорите «не забывать о времени», вы имеете в виду осень этого года, или хотите как можно скорее создать план разрешения ситуации после выборов в Палату советников в июле?

—— Как можно скорее, но должным образом подготовившись. Это вовсе не значит, что можно медлить. На самом деле, и перед визитом в Китай в 2006 году премьер Абэ затратил много времени на планирование и консультации. Китай — огромное государство, оно не может так просто изменить политический курс. Желательно делать всё как можно скорее, но это неизбежно займёт определённое время.

Необходимость соблюдения принципа «верховенства права»

——Одним из вопросов, изменения отношения к которым вы бы хотели от Китая, является соблюдение принципа «верховенства права» и, в числе прочего, соблюдения морского права?

—— Я думаю, что необходимо в полной мере разъяснить нормы международного права и международные нормы, развивая дипломатические контакты «второго» и «полуторного» уровней(*1). Может, это прозвучит резковато, но Китай, древняя и огромная страна, вступил на путь формирования современного государства совсем недавно, и хотелось бы, чтобы он поскорее приспособился к существующим международным правовым нормам. Честно говоря, насколько можно судить по высказываниям китайского правительства, до этого ещё не дошло.

——Председатель Си Цзиньпин во время визита в США в июне сказал: «В Тихом океане достаточно места для двух больших стран, таких, как Китай и США». Вместе с тем президент Обама во время встречи глав государств Китая и США вновь подчеркнул важность Договора о безопасности между США и Японией. Мне показалось, что эти заявления касались ситуации с островами Сэнкаку. Как вы оцениваете эти заявления?

—— Китай на данный момент является вторым по величине ВВП государством в мировой экономике и обладает огромной военной мощью. В некоторых кругах в США существует представление о «большой двойке», и есть развивающаяся тенденция рассматривать Китай в качестве главного партнёра как в глобальной, так и в региональной политике. Однако развивавшееся после снятия американской оккупации Японии сотрудничество в рамках Договора о безопасности, долгое экономическое взаимодействие в качестве первой и второй стран в мировой экономике и т. п. — эти отношения по глубине и масштабам значительно превосходят то, что связывает США и Китай. Япония и США разделяют одинаковые ценности, и их связь прочна, что бы ни говорила китайская сторона. Я думаю, заявление президента Обамы основано на такой истории наших отношений.

——Не беспокоят ли вас все эти захваты японских рыболовецких судов, столкновения на море?

—— Я понимаю, что в Китае есть люди, призывающие к жёсткому политическому курсу. Однако я не считаю, что высшие эшелоны власти в Китае поддерживают эту точку зрения, и ещё думаю, что намечается тенденция к оздоровлению японско-китайских отношений ввиду их необходимости для долгосрочного развития Китая. И всё же, несмотря на существование этой тенденции, нельзя считать невозможным усиление позиций сторонников жёсткого курса. Нынешняя ситуация вокруг островов Сэнкаку такова, что нельзя исключить столкновения на море. В мировой истории было множество примеров, когда небольшие инциденты приводили к большим последствиям. Исходя из этой ситуации, предпринимаются предупредительные меры, такие, как усиление Береговой охраны и Морских сил самообороны, дальнейшее укрепление сотрудничества в рамках Договора о безопасности.

Япония и Южная Корея: необходимость спокойного диалога

——В условиях беспрецедентного ухудшения отношений с Южной Кореей в связи с вопросами признания исторического прошлого и проблемой островов Такэсима, что нужно сделать, чтобы разорвать этот порочный круг?

—— Так же, как и в случае с Китаем, с Кореей необходимо приложить усилия, чтобы в ходе диалога развеять эту нездоровую атмосферу. Для улучшения отношений необходимо без стеснения углублять обмен на уровне отдельных людей, культурный обмен. В случае Китая и Кореи, когда появляется какая-нибудь проблема, отношения с ними в других областях тоже охлаждаются. К сожалению, при всём том долгом взаимодействии с Китаем и Кореей, нельзя назвать наши отношения устоявшимися. Невозможно избежать споров по конфликтным вопросам, но следует подумать и о том, как бы сохранить основы устойчивых дипломатических отношений.

——В Соединенных Штатах высказывают серьёзную обеспокоенность ухудшением отношений между Японией и Кореей.

—— В Соединённых Штатах допускают такие высказывания, но Япония вовсе не хочет плохих отношений с Южной Кореей. Эта страна играет очень важную роль в обеспечении безопасности Японии. Тем не менее, в Японии кое-где возникают антикорейские настроения. И в корейских СМИ, и в парламенте усилились антияпонские настроения, так что в нынешней ситуации из маленькой искры может разгореться большой пожар. Исправить это непросто, и нужно прилагать усилия к стабилизации.

——По поводу посещений храма Ясукуни, в Китае и Корее внимательно следят за действиями премьер-министра. Во время первого срока премьер избрал «стратегию неясности», не говоря прямо, будет он посещать этот храм или нет.

—— По проблеме Ясукуни позиция премьера Абэ, вероятно, не изменится. Он не сообщает, пойдёт ли он туда, а также не будет уточнять, посещал ли он этот храм.

Северная Корея в поисках своего места в мировом сообществе

——СМИ освещают ситуацию так, будто бы Южная Корея всё более тяготеет к Китаю, чтобы объединиться против Японии. Южная Корея, вероятно, стремится построить прочные отношения с Китаем в отношении северокорейской проблемы, но не все в Японии понимают это.

—— Действительно, есть проблема Северной Кореи. Кроме того, есть и экономический аспект — китайский рынок растёт. Несмотря на наметившиеся тенденции к некоторому замедлению, в этом году планируемый показатель экономического роста составляет 7,5%, и для Южной Кореи чрезвычайно важна роль Китая как крупнейшего партнёра по внешней торговле. Думаю, Корея стремится улучшать связи с Китаем, исходя как из соображений безопасности, так и в экономических целях.

——Северная Корея, последовательно проводящая политику балансирования на грани войны, немного понизила тон своих заявлений. К тому же советник Иидзима Исао в мае внезапно поехал с визитом в КНДР. Он ездил, вероятно, говорить о проблеме похищенных в 70-е и 80-е гг. японских граждан. А каковы результаты вашего анализа происходящего в недавней северокорейской политике?

—— Ким Чен Ын со своим режимом встал у руля в Северной Корее совсем недавно, и ему необходимо укреплять фундамент своей власти. Поэтому он раздумывает, как себя поставить в международном сообществе. Поначалу был избран жёсткий внешнеполитический курс, но сейчас, видя реакцию различных государств на это, политика несколько смягчилась. Возможно, он проверяет, как отреагирует на такое изменение политики слой, поддерживающий режим. Японии не стоит беспокоиться об изменениях в политике Северной Кореи. Главное направление наших отношений с Северной Кореей — это комплексное решение проблемы похищенных граждан и проблемы ядерно-ракетной программы Кореи. Однако если не решается один вопрос, это вовсе не значит, что не нужно решать и другой. В особенности остро стоит проблема похищенных японских граждан — их семьи стареют, и этот вопрос нужно решить как можно скорее. Администрация должна использовать разнообразные пути разрешения этой проблемы.

Дипломатия, ориентированная на Азию: результаты превзошли ожидания

——Премьер-министр Абэ Синдзо прямо указывет на важность дипломатических отношений с азиатскими государствами. В январе, в самом начале второго срока пребывания на посту главы государства, он посетил три азиатские страны — Вьетнам, Таиланд и Индонезию, в марте съездил в Монголию, в июне — в Мьянму. Оправдывает ли ожидания такое смещение внешнеполитических интересов Абэ в сторону Азии?

—— Результаты превзошли ожидания, и я думаю, это было таким же образом воспринято общественностью. Во времена премьера Хатояма Юкио особенно чувствовалось, будто бы основные акценты японской политики сместились от японско-американского Договора о безопасности в сторону Азии. Администрация Абэ ясно дала понять важность как внешней политики, ориентированной на Азию, так и приоритеты Договора о безопасности. Сначала премьер собирался посетить Соединённые Штаты, чтобы вновь удостовериться в нерушимости Договора, а потом уже ехать в азиатские страны, но у американской стороны тогда были другие планы, и поэтому он сначала поехал с визитами в Азию.

——Премьер-министр, кажется, собирается посетить все государства Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН)?

—— За это время вице-премьер Асо Таро посетил Индию, министр иностранных дел Кисида Фумио посетил Филиппины, Сингапур, Бруней, Австралию. Распределив обязанности таким образом, мы добились хороших результатов. Дед нынешнего премьера, экс-премьер Киси Нобусукэ, придавал большое значение отношениям с азиатскими странами, добивался их поддержки, и в то же время посещал США для пересмотра старого Договора о безопасности, это было важнейшее направление внешней политики. До и после его визита в США он посетил пятнадцать азиатских стран. Возможно, премьер Абэ старается следовать тому курсу внешней политики, который проводил Кисида Фумио.

О взгляде Яти Сётаро на отношения Японии с США и Россией смотрите интервью с Яти Сётаро (2)

(Интервью провёл 27 июня 2013 года Харано Дзёдзи, генеральный директор фонда Nippon.com. Фотографии Ханаи Томоко)

(*1) ^ Прим. ред.: «дипломатия второго уровня» — это т.н. «народная дипломатия», основанная на неофициальном обмене мнениями частных лиц, экспертов, представителей различных групп населения разных государств. «Полуторный уровень» дипломатии включает участие и дипломатов, официальных лиц, но не в их официальном качестве.

  • [21.10.2013]
Статьи по теме
Последние статьи

Популярные статьи

Хроники Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости