Приживётся ли Международный бакалавриат в Японии? О системе общего предуниверситетского образования IB

Ивасаки Кумико [Об авторе]

[24.02.2014] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية |

С целью подготовки лидеров, которые могли бы успешно конкурировать на мировой арене, японское правительство стремится увеличить количество школ, работающих по программе Международного бакалавриата (International Baccalaureate, IB). Для этого необходима реформа вступительных экзаменов в японских вузах и другие изменения, требующие определённой гибкости подхода, традиционно несвойственной японской системе образования.

Интерес к международному бакалавриату растёт быстрыми темпами

Недавно в мире японского образования активно начали проявлять интерес к программе, квалифицирующей для поступления в вузы по всему миру, — Международному бакалавриату (International Baccalaureate, далее – IB).

IB – это образовательная программа, запущенная в 1968 году некоммерческим образовательным фондом «Организация международного бакалавриата» (далее – ОМБ) со штаб-квартирой в Женеве, Швейцария. С момента своего основания фонд предоставляет общее расписание и программу для сертифицированных школ, проводит IB экзамены и выдаёт дипломы о получении квалификации IB. В Японии такие сертификаты для поступления в вуз стали официально приниматься начиная с 1979 года.

Сначала IB распространялась по большей части только в международных школах, в которых учились в основном дети дипломатов и других иностранцев. В то время каждая международная школа составляла свою индивидуальную программу подготовки для поступления в вуз в зависимости от конкретного университета, что идёт вразрез с самой концепцией международного образования, а также становится крайне обременительным для школьной администрации. Всё это в итоге породило необходимость задуматься о создании единой международной программы для средних и старших классов школы, по окончании которой выпускник мог бы без проблем поступить в вуз в любой стране мира, а также о сертифицировании квалификации, полученной по такой программе.

Первыми, кто принял программу IB в Японии, стали, опять же, международные школы. Впоследствии несколько главным образом частных школ, находящихся в ведении Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT) и перечисленных в Статье 1 Основного закона об образовании Японии, также внедрили программу IB, придерживаясь в то же время и рекомендаций вышеуказанного Министерства.

Ученики этих школ получали двуязычную квалификацию IB – на японском и на английском, что давало им возможность продолжить обучение как в зарубежном вузе, так и в японском, если эти вузы обладали международной направленностью. По состоянию на март 2012 года японских школ, выдававших дипломы IB ученикам 2 и 3 классов старшей школы по окончании программы, насчитывалось по стране 16; из них 11 – международные школы и 5 частных, относящихся к Статье 1 Основного закона об образовании.

Необходимость внедрения IB в Японии

Однако, несмотря на то, что программа IB применялась в таком ограниченном количестве школ, в последние годы она привлекает к себе всё больше внимания. Это происходит потому, что правительство Японии обратило свое внимание на эту программу и продвигает её внедрение в старшие классы японских школ. К примеру, в «Стратегии по подготовке человеческих ресурсов на фоне глобализации», предоставленной Советом по содействию в подготовке человеческих ресурсов в условиях глобализации в июне 2012 г., был пункт, который гласил: «за пять лет увеличить количество школ, выпускники старших классов которых могут получить квалификацию IB либо пройти программу, соответствующую этому уровню, до двухсот».

Потребность в такой стратегии возникла в условиях растущей глобализации, при которых Японии необходимо взращивать т. н. «глобальные человеческие ресурсы» – людей, способных мыслить и действовать самостоятельно и могущих проявить лидерство в многокультурной среде, которую составляют люди с разными ценностями и установками.

Долгое время в Японии культивировалось образование, ориентированное на поддержание традиционной культуры, веками передающейся от поколения к поколению. Однако в условиях глобализации Япония больше не может игнорировать философию, правила и средства коммуникации, которые развились на Западе, где с давних пор сосуществуют многие народы.

От японской системы образования, которая официально готовит кадры для построения демократического государства и общества, теперь требуется предоставить такую программу обучения, которая бы соответствовала быстрым изменениям в этом самом обществе.

Обучение навыкам самостоятельности на будущее

В последние годы японское образовательное сообщество предпринимало разнообразные попытки сделать обучение самостоятельным, уделяя много внимания методам изучения, прикладным практическим навыкам, умению решать задачи и т. п. То есть оно пыталось создать программу, обеспечивающую учеников необходимыми знаниями и умениями, которые от них требует общество. Другими словами, японская образовательная система находилась в поисках программы, которая бы воплотила центральную идею сегодняшней установки в области образования – развитие т. н. «жизненной силы», т. е. способность оставаться на плаву в быстро меняющемся мире. Программа IB и является именно такой программой.

В целом при обучении по программе IB ученик рассматривается как самостоятельный субъект, которому предлагается обучение, схожее по стилю с университетским – написание докладов и коротких аналитических текстов, дискуссии и т. д. То есть можно сказать, что в обучении присутствуют элементы подготовки к вузу. Именно поэтому перед тем, как начать обучение для получения диплома IB, необходимо на базовом уровне овладеть систематическими знаниями и навыками в определенном объеме.

Программа на получение диплома IB дает возможность таким ученикам, уже достигшим определенного интеллектуального уровня, еще более развить свои способности и применить свои познания на практике – условия, соответствующие требованиям эпохи глобализации по подготовке лидеров.

Таким образом, программа IB отвечает требованиям современного общества, меняющегося под воздействием глобализации и других факторов, предоставляя сбалансированный «образовательный комплект». Благодаря этому в последнее время всё больший интерес к ней проявляют не только частные, но и государственные школы.

Воплощение идеи в реальность

Итак, каковы же реальные шансы на осуществление пятилетки по «увеличению числа школ, выпускники старших классов которых могут получить квалификацию IB либо пройти программу, соответствующую этому уровню, до двухсот», озвученной японским правительством?

Первой и главной проблемой на этом пути является необходимость привлечения большого количества иностранных преподавателей, в частности способных проводить лекции IB на английском языке. В Японии таких преподавателей проживает мало, а предоставить иностранным преподавателям японских школ, перечисленных в Статье 1, особые условия в виде таких же зарплат и отпусков, как и в международных школах, по японскому законодательству представляется крайне сложным.

Одним из способов разрешения проблемы обеспечения вышеуказанными преподавателями является внедрение программы Japanese Dual Language IB Diploma Program, разработанной японским Министерством образования совместно с ОМБ. По этой программе часть лекций допускается вести на японском языке, что позволяет принимать участие в обучении японским преподавателям, а значит, снижает планку для введения программы IB в государственные японские школы. Ещё одной возможной мерой является привлечение иностранных преподавателей по схеме программы JET (The Japan Exchange and Teaching Programme), которую широко применяют органы местного самоуправления для приглашения молодых преподавателей иностранного языка из-за границы.

Необходимость реформы процедуры поступления в японский вуз с сертификатом IB

Вторая проблема – это будущее школьников, получивших сертификат IB. По условиям программы IB, в классе не может быть больше 25 человек. То есть при сегодняшней установке правительства на 200 школ, дипломами IB теоретически смогут быть обеспечены 5000 выпускников. Но будут ли к тому времени способны ведущие японские университеты принять такое количество абитуриентов с сертификатами IB?

Несмотря на то, что программа IB стала значительно популярнее среди японских вузов в последние годы, количество университетов, принимающих сертификаты IB, всё ещё очень ограничено. Во всех государственных, а также некоторых частных вузах, сдача Государственного единого экзамена по-прежнему является необходимым условием для поступления.

Однако эта проблема не представляется неразрешимой. Система оценивания по программе IB является стандартизированной и подлежит минимальным изменениям, поэтому пользуется большим доверием среди абитуриентской комиссии западных вузов. С учетом этого представляется резонным ввести шкалу соответствия баллов IB баллам японского Государственного единого экзамена. Хотя ещё лучше было бы ввести для каждого вуза отдельный вступительный экзамен по IB.

Итак, распространение программы IB в Японии будет зависеть от обеспечения школ соответствующими преподавательскими кадрами, предоставления выпускникам возможности продолжить обучение в Японии и т. д. — то есть от изменения школьных порядков, а также подхода к трактовке японского законодательства в области образования. Вопрос в том, способно ли японское общество проявить гибкость в этой области, изначально ему несвойственную? 

Итак, нам остается только следить за развитием событий и наблюдать за тем, приживётся ли система IB на японской почве и до какой степени. Но уже сегодня некоторые школы заявили о своем желании внедрить у себя программу Международного бакалавриата, то есть, как я уже говорила, интерес к программе IB продолжает расти.

Как бы там ни было, если японское образование признает программу IB как одну из образовательных моделей, то японские образовательные органы, скорее всего, проработав её в контексте японских особенностей, применят для обновления и улучшения будущего образования в целом.

Таким образом, даже если программа IB не приживётся в Японии в чистом виде, на фоне глобализации подобная концепция образования по международному стандарту, безусловно, найдёт своё место на японской почве.

(Оригинал публикации на японском от 7 октября 2013 г.)

  • [24.02.2014]

Старший исследователь лаборатории по исследованию пожизненного образования Государственного института образовательной политики. Окончила докторский курс по педагогике в Университете Цукуба. В данный момент занимается экспериментальным исследованием в области разработки программы IB для старших классов государственных японских школ. Является соавтором работы «Международный бакалавриат – превосходная образовательная программа, получившая мировое признание» (Кокусай бакарорэа – сэкай га митомэру такуэцу сита кёику пурогураму, 2007) и др.

Статьи по теме
Последние статьи

Популярные статьи

Хроники Все статьи

Видео в фокусе

Последние серии

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости