Вырвать корень зла: предложения для японской дипломатии в связи с отзывом газетой «Асахи симбун» материалов о «женщинах для утешения»

Того Кадзухико [Об авторе]

[27.01.2015] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | العربية |

Исправление газетой ошибки, связанной с так называемыми «женщинами для утешения», не имеет особого значения с точки зрения ситуации, в которой находится Япония. К чему же следует стремиться правительству, увязшему в решении этой проблемы японско-корейских отношений?

Из-за проблем прошлого, в том числе проблем общей истории и территориального вопроса, от которых крайне сложно оторваться в текущей политике, в отношениях Японии и Южной Кореи сохраняется напряжённость. И всё же, если предпринимать попытки развязать этот узел, по мнению автора, начинать следует прежде всего с проблемы «женщин для утешения». Дело не в том, что решить её будет проще, нежели прочие проблемы. Скорее, наоборот, остальные вопросы значительно сложнее. Вместе с тем, среди всех событий, произошедших с начала 2014 года, пожалуй, лишь на данном направлении можно усмотреть некоторые подвижки в направлении решения.

Раздражение в США, вызванное действиями Партии реставрации Японии

В начале 2014 года сложилась крайне неблагоприятная ситуация. Под влиянием посещения премьер-министром Японии Абэ Синдзо святилища Ясукуни (26 декабря 2013 года) активизировалось движение в поддержку пересмотра состоявшегося в 1993 году выступления генерального секретаря кабинета министров Коно Ёхэя по вопросу «женщин для утешения». (Так называют женщин, работавших в борделях для японских военнослужащих в годы Второй мировой войны. В этом выступлении Коно от лица правительства Японии признал, что бывшая Императорская армия Японии имела отношение к проблеме «женщин для утешения» — прим. перев.) На следующий же день, 27 декабря, Партия реставрации Японии объявила о намерении развернуть с начала января кампанию по сбору подписей под требованием дезавуировать выступление Коно. В номере за 1 января 2014 года газета «Санкэй симбун» поместила статью, резко критиковавшую выступление Коно за введение общества в заблуждение.

По моему мнению, в Соединённых Штатах Америки эти действия со всей очевидностью вызвали резкое раздражение. В США, где самой большой проблемой считают поднимающий голову Китай, Японию и Южную Корею рассматривают в качестве партнёров в общем противостоянии с этой страной. Обострившиеся из-за интерпретации исторических событий отношения Японии и Южной Кореи осложнили ситуацию, выводя её за пределы допустимого для Соединённых Штатов.

12 и 13 марта заместитель министра иностранных дел Сайки Акитака нанёс визит в Южную Корею. В связи с этим 14 марта на заседании бюджетного комитета палаты советников (верхней палаты) парламента Японии премьер-министр Абэ Синдзо заявил, что его кабинет министров «не намерен пересматривать позицию по вопросу „женщин для утешения”», изложенную в выступлении Коно. При этом Абэ отметил, что он чрезвычайно сострадает тем, «кому были причинены невыразимые страдания», и придерживается неизменной позиции своих предшественников на посту премьер-министра по отношению к ним. Этими же словами Абэ воспользовался в марте 2007 года в ходе беседы с президентом США Джорджем Бушем, которая состоялась в то время, когда в первом кабинете министров под руководством Абэ прозвучали высказывания, отрицающие факт силового принуждения этих женщин, вызвав ожесточённую критику в Соединённых Штатах. С другой стороны, в тот же день 14 марта в ходе парламентских дебатов генеральный секретарь кабинета министров Суга Ёсихидэ заявил о «необходимости провести расследование обстоятельств подготовки выступления Коно». Полагаю, это стало важным шагом, определившим направление дальнейшего развития событий.

Эти обстоятельства незамедлительно нашли отражение в последовавших дипломатических шагах. Мартовская трёхсторонняя встреча в Гааге, на которой между премьером Абэ Синдзо и президентом Южной Кореи Пак Кын Хе находился Барак Обама, состоялась благодаря тому, что впервые был достигнут некоторый компромисс между Японией и Кореей по вопросу «женщин для комфорта». Более того, можно сказать, что эта взаимоприемлемая позиция позволила договориться о графике последовавших в апреле визитов президента Обамы в Японию и в Южную Корею. И хотя заявления Обамы по вопросу «женщин для утешения», прозвучавшие во время его поездки в Южную Корею, оставили осадок, повлиявший на дальнейшие события, тем не менее, ситуация перешла в стадию, на которой участники были склонны избегать заострения проблемы.

Доклад об обстоятельствах подготовки выступления Коно не встретил понимания за рубежом

Следующим поворотом событий стало расследование обстоятельств подготовки выступления Коно, обещанное генеральным секретарём кабинета министров Сугой. 20 июня был опубликован внушительного объёма документ под названием «Подробности диалога между Японией и Южной Кореей по вопросу „женщин для утешения”».

Реакция на этот доклад за рубежом была, мягко говоря, неблагоприятной. Практически незамедлительно после выхода этого документа южнокорейский МИД выразил «глубокое сожаление», выступив с заявлением, в котором подчеркнул, что «доклад противоречит объявленному правительством Японии курсу, согласно которому выступление Коно не будет пересматриваться», отметив при этом, что «выступление Коно основано на независимом расследовании и решении, принятом японской стороной; правительство Южной Кореи не более чем неформально изложило свои взгляды на проблему в ответ на неоднократные соответствующие просьбы японской стороны» (21 июня, газета «Майнити симбун»).

22 июня газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала редакционную статью с резкой критикой правительства Абэ под названием «Как в Японии искажают историю». Как сообщали мои американские друзья, примерно такой же была реакция как в Государственном департаменте, так и в Белом доме. Автор этих строк направил статью, в которой изложил своё несогласие с передовицей, в рубрику откликов в «Нью-Йорк Таймс», однако издание воздержалось от её публикации (примечание автора: статья, в которой изложены все мои направленные в «Нью-Йорк Таймс» аргументы, будет опубликована в специальном выпуске «Форума Восточной Азии» — издания Австралийского национального университета).

Неожиданная поддержка выступления Коно

Между тем, ситуация получила неожиданное развитие в Токио. Прежде всего, сам доклад не содержал ни слова о том, что в процессе подготовки выступления Коно признавалось прямое принуждение силой «женщин для утешения» (в частности, заталкивание силком в грузовики и похищение против воли). По крайней мере, из всех документов, с которыми удалось ознакомиться автору этих строк, со всей очевидностью следует, что роль правительства Южной Кореи ограничивалась лишь тем, что её дипломаты добросовестно выполнили свою работу, предложив соответствующие комментарии, а обратившаяся за ними японская сторона несёт полную ответственность за содержание и формулировки, не считая при этом, что комментарии южнокорейской стороны каким-то образом повлияли на суть выступления.

К тому же, сам Коно Ёхэй выступил с заявлением и подтвердил изложенные в докладе факты, сообщив о том, что «ему нечего добавить к докладу (о результатах расследования), поскольку в документе всё изложено верно» (22 июня, газета «Майнити симбун»). Возникла совершенно неожиданная ситуация, поскольку выступление Коно получило поддержку как со стороны его сторонников, так и противников, упрочив свои позиции в Японии.

  • [27.01.2015]

Профессор и директор научно-исследовательского центра изучения мировых проблем Университета Киото Сангё. В 1968 году закончил отделение гуманитарных и математических наук Токийского университета, поступил на службу в МИД Японии. Последовательно занимал должности начальника секции Советского Союза Управления по делам Евразии, руководителя Управления международного сотрудничества, начальника Управления по делам Евразии, посла Японии в Нидерландах. В 2002 году оставил службу. Преподавал в университетах Лейдена и Принстона, в Сеульском национальном университете и других. Нынешнюю должность занимает с 2010 года. В числе работ: «Секретная запись переговоров о Северных территориях: возможность, утраченная 5 раз» (Хоппо рёдо косё хироку: усинаварэта 5 до-но кикай) (2007, 2011), «Переосмысливая историю: «Храм Ясукуни, „женщины для комфорта” и территориальный вопрос» (Рэкиси нинсики-о тоинаосу: Ясукуни, ианфу, рёдомондай) (2013), Japan Foreign Policy 1945-2009: the Quest for the Proactive Policy (2010), и другие.

Статьи по теме
Последние статьи

Популярные статьи

Хроники Все статьи

Видео в фокусе

Последние серии

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости