Очерки Секреты маркетингового успеха от Китамуры Мори
Большая популярность маленьких японских брендов: уникальная кухонная утварь

Китамура Мори [Об авторе]

[18.11.2013] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية |

Сегодня мы рассмотрим два продукта: эмалированную чугунную кастрюлю Vermicular и кухонный миксер Master Cut. Ставшие хитом, оба товара были разработаны небольшими неизвестными компаниями, которые до этого не имели опыта производства кухонной утвари.

Популярность дорогой, но неизвестной марки

В Японии нередки примеры, когда продукция маленьких малоизвестных компаний успешно конкурирует с предложениями от признанных производителей. Кастрюля Vermicular и миксер Master Cut – популярные товары для кухни от ранее практически неизвестных японских компаний.

Низкая цена товара в данном случае не является ключом к успеху. На самом деле, оба продукта имеют огромную популярность как раз вопреки крутой цене.

Продукт, стоящий ожидания

Кастрюли выпускают в семи цветах перламутрового оттенка

Итак,  кастрюля Vermicular из уплотненного чугуна за 25 200 йен. Несмотря на очень высокую цену, наплыв заказов начался еще до выхода ее в продажу в 2010 г. Сегодня, три года спустя, кастрюльный бум не подает признаков снижения. Спрос продолжает превосходить предложение, и покупателю приходится ждать полных 15 месяцев, чтобы получить свой заказ.

Говоря об известных брендах, в Японии, например, французская марка Le Creuset имеет солидную репутацию среди эмалированной чугунной посуды. Цены на французские кастрюли варьируются от 20 до 30 тысяч йен. Яркая цветовая палитра и эстетичность посуды — это, безусловно, верный способ произвести впечатление на гостей.

Почему же покупатели выбирают Vermicular вместо Le Creuset, если стоят они одинаково? Aichi Dobby, выпускающая Vermicular, представляет собой маленькую компанию в Нагое, которая производит запчасти для промышленного оборудования. Собственный самостоятельный продукт они выпустили впервые. Да и название компании ничего не скажет гостям. Тем не менее, эта кастрюля на кухне является предметом гордости.

Чем же отличается Vermicular от Le Creuset?

Качественные чугунные кастрюли герметичны. Тяжелая крышка предотвращает выпаривание соков, и ингредиенты тушатся до готовности при минимальном добавлении воды.

По независимым оценкам, Vermicular в 10 раз более герметична, чем кастрюли Le Creuset. Кастрюля и крышка изготовлены таким образом, чтобы идеально плотно подходить друг к другу. Во время посещения Aichi Dobby я своими глазами увидел, как достигается такой результат: работники тратили 20 минут на каждую кастрюлю, проверяя ее качество.

Vermicular полностью производится на территории завода Aichi Dobby. Слева процесс шлифовки крышки, справа эмалирование

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

Ингредиенты помещают в кастрюлю и ставят на маленький огонь (слева). Через час овощи уже тушатся в собственном соку (центр). Добавляем соус карри, варим, помешивая, пока суп не загустеет, и ваш карри с морепродуктами можно подавать к столу

В чем же преимущества кастрюли с высокой герметичностью? Секрет заключается в процессе приготовления, для которого не нужно дополнительного количества воды – то, чего невозможно добиться с посудой Le Creuset. Я попробовал приготовить карри в кастрюле Vermicular. Положил морепродукты и овощи, накрыл крышкой и томил на маленьком огне около часа. Через час овощи в кастрюле тушатся в собственном соку, и в этот густой суп можно добавлять соус карри, воды не нужно.

Я достаточно часто готовлю, и до того, как познакомился этой кастрюлей, был уверен, что ключом к вкусному соусу карри является секретный ингредиент, который придает блюду тонкий, но отчетливый вкус. Я был искренне удивлен тому, что карри в Vermicular оказался таким вкусным, хотя в его состав входили только овощи, морепродукты и соус. Очевидно, чтобы раскрылась вся палитра вкуса, нужно, чтобы овощи тушились исключительно в собственном соку. Результат превзошел все мои ожидания.

После выхода чудесных кастрюль на рынок, слух о них моментально разлетелся среди кулинаров-любителей. Vermicular замечательно подходит и для тушения, и для жарки мяса с подливом. Aichi Dobby – маленькая компания с небольшим рекламным бюджетом, и их ранние маркетинговые усилия практически ограничились комментариями пользователей и рецептами кулинаров на своем сайте. Эффект, тем не менее, был удивительным и привел к теперешней популярности кастрюль. Компания даже получала благодарные сообщения от покупателей, которые терпеть не могли готовить, но начали после покупки кастрюли, а также от родителей, нашедших способ приучить детей к овощам на их тарелках.

Контроль качества

Резонный вопрос — почему  при таком количестве заказов Aichi Dobby не заключила договор на выполнение работ с каким-нибудь субподрядчиком? Ведь компания не передоверила производство ни одного из своих продуктов никому и не планирует делать этого в будущем. Президент компании Хидзиката Кунихиро и его брат Томохару, главный управляющий директор, убеждены, что производство должно полностью осуществляться на их маленьком заводе в Нагое. Причиной тому является, как ни странно, не желание сохранить секреты производства, а убежденность в том, что это единственный способ сохнарить хрупкий баланс при производстве, необходимый для правильного дизайна кастрюли. Процесс производства включает в себя литье кастрюль и крышек, механическую обработку трещин на металле и покрытие эмалью. Aichi Dobby потребовался целый год на разработку процесса и нужных технологий, и компания остается единственной фирмой в Японии, способной справиться со всеми задачами. Братья Хидзиката говорят, что их компания должна контролировать все три ступени производства, чтобы сохранить неповторимый стандарт герметичности. 


Хотя  Aichi Dobby и увеличила производство до 2000 штук в месяц, уже образовалась очередь из заказов на 15 месяцев вперед, и сейчас более 30 000 покупателей ждут свои кастрюли.

Хидзиката Кунихиро и Томохару. Два брата, управляющие фирмой на 55 человек, создали кастрюлю Vermicular , которая сейчас считается лучшей в мире

— Хоть мы и маленькая компания, нам хотелось попробовать себя в чем-то новом, — рассказывают братья, управляющие компанией и создавшие Vermicular, о том, как они начали свой проект. — К нам пришла идея о чугунной кастрюле, поскольку это был способ применить наш ноу-хау.

Плодом их усилий стал продукт, характеристики которого недоступны известным производителям.

Что касается продвижения товара на рынок, Интернет и отзывы в сети доказали, что являются эффективным способом рекламы Vermicular.

Но продажи также высоки, поскольку продукт сам по себе имеет отличительную особенность, которой нет у конкурирующих товаров. Качественные продукты в конце концов обязательно найдут свою дорогу к покупателям, это постоянно происходит на японском рынке.

Превосходя ожидания потребителей

Многоскоростной миксер с дизайном, как у дорогой кофеварки

 Многоскоростной миксер Master Cut был разработан и произведен компанией Yamamoto Electric Corp., расположенной в Сукагаве, префектура Фукусима. Миксер поступил в продажу в 2010 г. по цене в 12 000 йен.

Похожие комбайны от крупнейших производителей кухонного оборудования можно приобрести всего за 8 000 йен, но этот многоскоростной миксер, тем не менее, обеспечил себе стабильно растущую долю рынка в крупнейших онлайн магазинах с 2011 г. Теперь продукт уверенно лидирует среди других конкурентов от известных брендов.

Кухонные комбайны совсем не являются обязательным атрибутом японских кухонь. Устройства, предлагаемые на рынке, шумны, что является явным недостатком в японских многоквартирных домах и домах, построенных очень тесно друг к другу и обладающих низкой звукоизоляцией. Им также не хватает функций для регулирования размера продуктов при переработке. При резке лука, например, очень просто перестараться и превратить его в сок. Мыть кухонный комбайн также очень хлопотно из-за множества мелких деталей.

Каков же этот миксер в сравнении с другими?

Чаша миксера устроена просто и промывается легко.
– Мы строги ко всему: вплоть до цвета лезвий, – комментирует представитель компании

Во-первых, он выглядит очень эстетично. Смелое сочетание вишневого и темно-серебряного цветов, большое количество нержавеющих деталей. Этот миксер смотрится так же привлекательно, как шикарная кофеварка. Многие хозяйки желают видеть такое устройство на своей кухне.

Во-вторых, мотор у этого миксера не шумный, он производит чуть больше звука, чем тихое урчание – очевидный плюс в пользу миксера. Переключение скоростей миксера не имеет стандартных переключений настроек «медленная», «средняя» и «быстрая», но имеет бесступенчатое управление скоростью, позволяя пользователю с высокой точностью контролировать скорость устройства. Таким образом мясо, например, можно легко измельчить до нужной консистенции. До появления Master Cut миксеры с бесступенчатым регулированием скорости в Японии были доступны только среди оборудования для профессиональных кулинаров.

Мясо измельчается за считанные секунды. Поскольку пользователи могут идеально контролировать скорость, им не нужно больше волноваться о чрезмерной переработке продукта

Многоскоростной миксер имеет нержавеющую стальную чашу, еще одно большое преимущество. Нержавеющая сталь намного легче стекла, что делает перекладывание продукта в другую посуду более удобным. Уход за миксером чрезвычайно прост, так как контейнер и другие детали легко мыть и они отличаются высокой прочностью. Круглая чаша и вал, на который крепятся насадки, имеют несколько выступов. Простой в дизайне и легко промываемый нож – еще одно очко в пользу Master Cut.

Приоритеты производителя моторов

Очень немногие слышали о Yamamoto Electric — компании, которая производит и продает миксер Master Cut. Основным направлением бизнеса этого предприятия является производство моторов для пылесосов и автомобилей. Продукцию Yamamoto Electric можно найти во многих пылесосах на мировом рынке, а также в японских и немецких автомобилях. Yamamoto Electric разработала свой миксер 20 лет назад, но до недавнего времени попытки продвинуть его на рынок были ограничены демонстрационными продажами на уроках по кулинарии и т. д., и таким образом продажи были довольно ограничены. Популярность Master Cut взлетела до небес после того, как компания изменила дизайн и переосмыслили маркетинговый подход.

Единственное, что компания отказалась изменить при смене дизайна, – это прямая связь между мотором и валом. В то время как другие компании соединяют мотор и вал с помощью ремня,  Yamamoto Electric делает это напрямую. Такая технология обеспечивает минимизацию шума и сохранение энергии. Настройки скорости также являются важным пунктом. Продукты могут быть переработаны до необходимого размера с максимальной точностью. Так компания по производству моторов оказалась весьма успешной в поиске правильного производственного решения и обошла известных производителей похожего оборудования.

Готовить стало проще и интересней

— Для успешного производства кухонной техники нужно обладать навыком решения проблем и уметь делать готовку интересной, — говорит представитель Yamamoto Electric. Миксер Master Cut помогает сократить время на подготовку ингредиентов, так как берет на себя все утомительные функции по резке, шинковке, перемалыванию и взбиванию ингредиентов, побуждая хозяев в выходной день приготовить что-нибудь эдакое, например, безе.

Aichi Dobby и Yamamoto Electric рассматривают продвижение своей продукции за границу, и, возможно, совсем скоро Vermicular и Master Cut станут неотъемлемой частью зарубежных кухонь. Недаром еще 2 года назад, в начале массовых продаж кастрюль Vermicular, на обратной стороне крышки гордо красовалась крупная гравировка “MADE IN JAPAN”.

Материал и статья: Китамура Мори
Фото: Каваи Сатоси

(Оригинал статьи написан 29 мая 2012 г.)

  • [18.11.2013]

Родился в префектуре Тояма в 1966 г. С детства увлекался чтением журнала практических советов «Кураси-но Тэтё», проявляя особый интерес к статьям о тестировании товаров. Тогда он решил, что в будущем станет редактором такого журнала. Окончив юридический факультет Университета Кэйо, в 1992 г. Китамура поступил на работу в Nikkei Home Publishing. Работал редактором таких изданий, как Nikkei Adole и Nikkei Trendy (в 2005-2008 гг. – главный редактор последнего), лично тестируя товары и услуги, как, например, уровень обслуживания гостиниц и многие другие. С 2008 г. в качестве журналиста-аналитика ездит по стране, активно собирая материалы, давая лекции и публикуя статьи под лозунгом «Оценить все, что можно купить». В месяц Китамура освещает десятки разнообразных товаров, а также посещает гостиницы и рестораны в качестве тайного покупателя и даёт экспертную оценку их сервиса как в Японии, так и за рубежом. В настоящее время читает лекции по интернет-маркетингу в кибер-университете Cyber University, открытом компанией Софтбанк.

Статьи по теме
Другие статьи по теме

Популярные статьи

Очерки Все статьи

Видео в фокусе

Последние серии

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости