В деталях Япония через призму религии
Японцы и религия: «нерелигиозность» и «подобие религии»

Симадзоно Сусуму [Об авторе]

[26.05.2014] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية |

Часто говорят, что японцы "не религиозны", однако как же обстоят дела в реальности? Религиовед Симадзоно Сусуму освещает этот вопрос в свете "подобия религии".

Нашумевшая книга «Почему японцы не религиозны?»

1996 году исследователь религии Ама Тосимаро выпустил книгу «Почему японцы не религиозны?», которая получила широкую известность и была переведена на английский и корейский языки. Автор книги говорит, что представление о нерелигиозности японцев происходит от сравнения японской религиозности с профетическими религиями, в которых есть основатель, предложивший конкретное учение. В христианстве это Иисус Христос, в буддизме — Гаутама Будда, в исламе — пророк Мухаммед. У индуизма же или синто таких основателей нет. У народных верований также не бывает определённого основателя, то есть они естественным образом сложились в определённой среде.

Японская религия испытала сильное влияние со стороны профетических религий. Буддизм, пришедший в Японию в VI веке, имел наибольшее влияние вплоть до середины XIX века. И сейчас множество японцев проводит погребальные службы по буддийскому обряду, и многие могут различать в буддийской скульптуре, которую они видят с детства, будду Амида, пообещавшего спасти всех живых существ, милосердную бодхисаттву Каннон (санскр. Авалокитешвара), принимающую различные облики для спасения живущих, и бодхисаттву Дзидзо (санскр. Кшитигарбха), покровителя детей и путников. Подавляющее большинство японцев ежегодно посещает могилы предков, где складывает ладони в молитве, что является буддийским ритуалом.

Со второй половины XIX века к этому добавляется сильное христианское влияние. Впрочем, несмотря на огромное культурное влияние христианства через школы или науку, формально в христианских организациях состоит не более 1 процента населения Японии. Кстати, и в синтоизме можно найти профетические культы. Одним из таких примеров является религия Тэнрикё, основанная в середине XIX века крестьянкой Накаяма Мики. Многие из таких новых религиозных течений вобрали в себя элементы синто-буддийского синкретизма. До середины XIX века синто было невозможно отделить от буддизма, настолько велико было его влияние.

Естественная религия как основа верований японцев

Ама Тосимаро в своей книге говорит, что, несмотря на определённое влияние, которое профетические религии оказали на японские верования, всё же основой японской религиозности является естественная религия. Зачастую люди поклоняются локальным или семейным божествам при общей неразвитости религиозного учения. Если рассуждать о «нерелигиозности», то в широком смысле этим словом можно назвать и синто, и народные культы. Верования сначала сложились под влиянием естественной религии и даже несмотря на влияние профетических религий, они не смогли как следует врасти в эту систему. Поэтому при знакомстве с сильной профетической религией многие японцы теряются, не чувствуя духовной связи с ней. Это и становится причиной того, что японцы часто говорят о своей «нерелигиозности», подразумевая невовлечённость в «религию» в узком смысле, то есть в профетическую религию.

Таково основное рассуждение нашумевшей книги Ама Тосимаро. Вышла книга в 1996 году, а годом ранее произошёл инцидент Аум Синрикё — зариновая атака в токийском метро. Среди последователей этой секты было много юношей между 20 и 30 годами, в особенности студентов и аспирантов, людей, занимающихся компьютерной графикой, медициной, естественными науками и обладающих высоким уровнем профессиональных знаний. Не оказались ли они вовлечены в Аум Синрикё именно благодаря японской «нерелигиозности»?

В связи с этим вопросом Ама Тосимаро объясняет, что «естественная религия» вовсе не обязательно бывает древней. Часто думают, что естественная религия — это верования первобытных людей, а с развитием религиозной мысли и обретением мудрости, на следующем этапе рождается профетическая религия. Считается, что эти религии высокого уровня заложили основу развития мировой цивилизации. Для Японии естественной религией были верования, существовавшие до прихода буддизма.

Пожалуй, можно сказать, что синто весьма близко к естественной религии. Ещё до того, как в 1980-е годы Аум Синрикё стали делать свои передачи в СМИ, часто использовалось слово «анимизм». Смысл такого словоупотребления заключался в том, что слово «синто» ассоциировалось с японским национализмом и могло негативно восприниматься иностранцами, а если называть синто анимизмом, то есть верой в одушёвлённость природных явлений, то впечатление будет другое. Также считалось, что японцам изначально наиболее близки те верования, которые существовали ещё до появления японской государственности, так называемое «древнее синто». Однако для религиоведа такие теории — не более чем подтасовка сведений таким образом, чтобы их было удобнее воспринимать современным людям.

Конфуцианство как «подобие религии»

Как указано выше, особенностью японского отношения к религии считают «нерелигиозность» либо же трактуют японские верования как «естественную религию». Ещё одним аспектом, в котором можно рассматривать японскую религиозность, является привычность для японцев, не очень-то воспринимающих «религию» в узком понимании этого слова, таких систем, которые являются своего рода «подобиями религии».

Возьмём, к примеру, конфуцианство. Японцы очень ценят вежливость. Они перед всеми кланяются, и думается, что в этом сильно проявилось конфуцианское влияние. Кроме того, японцы используют особый языковой стиль — вежливую речь. Начиная со средней школы стиль речи, употребляемой в отношении других учеников старше и младше себя, различается всё сильнее, и это накладывается на систему почитания старших и заботы о младших. Почитание предков — также черта конфуцианства. Выше мы говорили, что погребальная церемония и посещения могил относятся к сфере буддийских ритуалов, но они несут и конфуцианский отпечаток. Называть ли конфуцианство религией или нет, зависит от определения термина «религия», но почитание «воли Неба», уважение последовательности передачи жизни от предков к потомкам, признание важности социального порядка, освящённого этикетом, — всё это можно рассматривать как религиозные проявления. Кроме того, можно сказать, что в Восточной Азии европейскому слову «религия» более всего соответствовало слово «путь», и японцам XVII-XVIII веков «путь» указывали как буддизм, так и конфуцианство.

Манга «Бродяга»: одиночество как стимул поиска Пути для современных японцев

Конфуцианство являлось показательным примером «подобия религии», но после реставрации Мэйдзи его общественная роль в современном обществе стала практически незаметной. И всё же можно найти множество других примеров «почти религии». Например, есть серия комиксов «Бродяга» (яп. Багабондо), созданная Иноуэ Такэхико. К октябрю 2013 года вышло уже 36 томов серии, и с 1998 года, когда её начали публиковать в журналах, общий тираж комиксов перевалил за 60 миллионов экземпляров. Главный герой серии — Миямото Мусаси, ронин, живший в XVI-XVII веках, известный мастер меча и автор сочинений о бусидо. Комиксы созданы по роману Ёсикавы Эйдзи «Миямото Мусаси», впервые опубликованному в газете в 1935 году. Роман снискал популярность, и по нему сняли фильм.

36-й том серии «Бродяга», октябрь 2013 г. Ⓒ I.T.Planning,Inc.

Если задаться вопросом, с чем связана популярность этой серии, то одним из ответов может быть такой — в ней ярко описано состояние одиночества. Главный герой серии — воин, но ввиду того, что он ронин, то есть самурай без господина, он в каком-то смысле свободен. Он уходит далеко от родных земель, сражается по всей стране, его жизнь наполнена поиском сильных противников, которых он вызывает на бой и побеждает. Каждую победу он завоёвывает, подвергая опасности свою жизнь. В этих условиях он не может не осознавать постоянную вероятность близкой смерти. Он чувствует, что не знает, зачем живёт, постоянно вопрошает себя, в чём смысл нескончаемых схваток с бессчётным количеством врагов, зачем вообще нужно с ними сражаться. Похоже, что система ценностей, в которой победа как таковая является самоцелью, очень понятна современным японцам.

Голливудский фильм «Последний самурай», вышедший на экраны в 2003 году, также оказал своё влияние на то, что в последние годы возрос интерес к тому, что обозначают словом «бусидо». В мире бусидо человек каждый день живёт с осознанием того, что мог бы с лёгкостью отдать свою жизнь за господина, и сражается, не жалея жизни. Важнейшим фактором является постоянное ощущение возможной смерти. Такое мироощущение притягивает людей. Они ищут способ узнать, зачем они живут, и им кажется, что в бусидо они могут найти какое-то объяснение. Этот феномен даёт повод полагать, что среди японцев, которые вообще-то не очень склонны к религиозному чувству, много таких людей, которых привлекает мироощущение, известное как «путь».

К примеру, среди абитуриентов, поступающих на факультет религиоведения Токийского университета, много таких, кто интересуется музыкой, сценическими и прочими искусствами. Также очень многие из них занимаются айкидо, кюдо (стрельбой из лука) и другими воинскими искусствами. Из тех, с кем мне лично довелось встречаться, многие познакомились с боевыми искусствами в старшей школе или университете и поступали на факультет религиоведения для того, чтобы глубже изучить вещи, с которыми они столкнулись при изучении этих искусств. Так обстоят дела не только с молодёжью. Многие люди на склоне лет в поисках душевного покоя начинают заниматься керамикой, чайной церемонией, различными прикладными искусствами. Все они ищут умиротворение не в какой-то трудноопределимой, неясной «религии», а в более понятных и близких им вещах, определяемых как «искусство» или «путь». Можно утверждать, что придание духовной ценности конкретным вещам — одна их важнейших особенностей японской культуры.

  • [26.05.2014]

Профессор факультета теологии Софийского университета, директор первого в Японии НИИ социальных и психологических проблем людей, потерявших близких (Institute of Grief Care). В 1977 году закончил аспирантуру Токийского университета. Работал исследователем в области философии в Университете Цукуба, преподавал на кафедре религиоведения и истории религии филологического факультета Токийского университета, был профессором Социально-гуманитарного института Токийского университета, с 2013 г. занимает нынешнюю должность. Автор книг «Понимание японского восприятия жизни и смерти» (2012), «Выдуманная теория "безопасности" радиации» (2013), «Читая хорошие книги по этике» (2014) и др.

Статьи по теме
Другие статьи по теме
  • Что ищет в религии японская молодёжь?В послевоенные годы именно молодёжь способствовала расцвету новых религий. Сегодня же молодые люди возвращаются к традициям, посещая привычные синтоистские святилища и буддийские храмы. Здесь мы расскажем о том, какие факторы повлияли на мировоззрение современной японской молодёжи.
  • Три ключа к разгадке японских представлений о жизни и смертиОтношение японцев к жизни и смерти мало изменилось с древних времен, несмотря на активное проникновение заморской культуры и религий. Признанный специалист в области японской религии Ямаори Тэцуо рассказывает о становлении японских взглядов на мир через призму природы, истории и мифов.
  • Японцы и богиПри разговоре о религии большинство японцев вспомнят божеств синтоистского пантеона ками, будд хотокэ и бодхисаттв босацу. Культ божеств ками существовал в Японии ещё до прихода буддизма. Каким же образом менялись представления о божествах в Японии с древних времён до наших дней?

Популярные статьи

В деталях Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости