الإعلان عن الكلمات الفائزة لعام ٢٠١٦
مجتمع ثقافة اللغة اليابانية- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
فوز كلمة مثل الإله
أصدرت دار النشر ”جي يو كوكومين شا“ في ١٨ نوفمبر/ تشرين الثاني هذا العام قائمة تضم ٣٠ كلمة تمثل روح العصر اليابانية خلال العام المنصرم. وقد تم الإعلان أمس عن الـ ١٠ كلمات الفائزة مع الكلمة الكبرى لهذا العام وهي ”مثل الإله“، وهي كلمة دارجة أو عامية أصبحت شعبية بعد أن قام المدير الفني لفريق هيروشيما كارب للبيسبول أوغاتا كويتشي باستعارتها من ثقافة الشباب (تعلمها من أولاده) لوصف أداء لاعب الدفاع سوزوكي سييا في التثبيت في مربع الضرب.
تتبع دار النشر جى يو كوكومين شا، والتي تعد مرجعا سنويا ذو شعبية لما يطلق عليه ”المعرفة الأساسية بالمصطلحات المعاصرة“ الكلمات ذات الشعبية والتي تزحف على مفردات اللغة اليابانية على مدار العام. وفي نوفمبر/ تشرين الثاني قامت لجنة مكونة من صحفيين، كتاب، فنانين، وغيرهم من الأعضاء باختيار مجموعة من المرشحات من بين الكلمات والمصطلحات الجديدة، ثم يجتمعون مرة أخرى لتقديم اختياراتهم للكلمات والمصطلحات التي كان لها أكبر الأثر على الثقافة الشعبية.
وقد أشار عدد من أعضاء لجنة الاختيار أن محصول هذا العام من الكلمات والمصطلحات يبدوا أنها أقل توهجا وتألقا من المرشحات للصدارة في السنوات السابقة. وكتب مؤسس الحملة الإعلانية ياناي ميتشيهيكو ”ربما بسبب أننا نعيش في عصر أكثر تعقيدا الآن لنرى الكثير من الكلمات التي تصل إلينا ليس من خلال آذاننا، ولكن من خلال أعيننا. العديد من الكلمات المرشحة لهذا العام يبدو أنها أسماء لمنتجات أو لظواهر اجتماعية. من الصعب أن أحدد المخترع الأصلي لمثل تلك العبارات، ناهيك عن أن نراها تصبح نوعا من الكلمات التي هي على كل لسان“. وأضافت الممثلة موروي شيغيرو ”كما كان متوقعا، لقد قدم لنا هذا العام الكثير من الكلمات الجديدة لاستعراضها، ولكن عندما يصطفوا مع بعضها البعض، فإنها تعطي إحساسا عاما من المشاكل المعقدة التي تكمن وراءها“.
وفي الوقت نفسه، أشار الشاعرة تاوارا ماتشي إلى أن العديد من الكلمات المرشحة لديها مصدر مشترك في حدث واحد: كيمي نو نا وا، فيلم الأنيمى ذو الشعبية الكبيرة، والحج للأرض المقدسة، تلك الجولات للمواقع الحقيقية في العالم الواقعي والمرتبطة بحبكة الفيلم. وعدت محافظة طوكيو الجديدة السيدة كويكي يوريكو بمنح ”الأولوية لسكان طوكيو“، ومشاكل ردم التربة التي ظهرت للنور عندما قامت بالبحث عن إجابات بخصوص طبقة التربة النظيفة المفقودة في سوق تويوسو المزمع نقل سوق تسوكيجي للسمك إليه. ”ربما“ كتبت تاوارا ”نحن الآن في عصر حيث يتركز اهتمام الناس بسهولة أكبر على عدد أقل من القضايا مستدعين استجابة عاطفية“. وما جعل ذلك ممكنا هو مواقع التواصل الاجتماعي وأدوات الإنترنت الأخرى والتي تسمح لانتشار المعلومات بين هؤلاء الناس في لمح البصر.
أشار رئيس تحرير المصطلحات المعاصرة السيد شيميزو هيتوشي أن كلمة الإنترنت ذات نفسها دخلت قائمة التصفيات النهائية في عام ١٩٩٥. و”الآن، وبعد مرور ٢١ عاما، فالكلمات النابعة من ثقافة الإنترنت تتسلل للمجتمع بكل سهولة المجتمع تتخلل صافي بكل سهولة.“ وأشار شيميزو إلى أغنية ”PPAP“ والتي يعود الفضل في انتشارها بشكل واسع في كافة أنحاء العالم إلى القوة الهائلة لموقع يوتيوب، ومصطلج اللعنة على اليابان لا يوجد مكان لطفلي في أي حضانة الذي كتبته مدونة مجهولة والتي استطاعت لفت انتباه الناس عن طريق تلك الكلمات الاسفزازية للقضايا الحقيقية التي يواجهها بلدهم.
الفائزون
神ってる ـــ Kamitteru : مثل الإله ـــ عندما أثنى المدرب أوغاتا كويتشي على أداء سوزوكي سييا من فريق هيروشيما كارب قال ”مثل الإله“ في يونيو/ حزيران، وقال إنه تعلم هذا المصطلح العامي الذي يحول كلمة ”إله“ إلى فعل من أولاده. وقد ارتبطت الكلمة بالفريق في موسم فاز فيه الفريق ببطولة البيسبول للمرة الأولى منذ ٢٥ عاما.
聖地巡礼 ـــ Seichi junrei : الحج للأرض المقدسة ـــ كان هناك اتجاه متزايد لدى عدد من الجماهير التي تسعى إلى ”الحج“ أو بمعنى آخر زيارة المواقع التي ظهرت في أفلام ومسلسلات الأنيمي ذات الشعبية، المسلسلات التلفزيونية، وألعاب الكمبيوتر. مشاهدو دراما ”سانادامارو“ الذي يعرض على شاشة NHK بناء على أساس قصة حياة سانادا يوكيمارو، سافروا في أفواج إلى أوئيدا، محافظة ناغانو، وذهبوا لزيارة المواقع المرتبطة بالساموراي في القرن السابع عشر. وفي الوقت نفسه، فيلم الرسوم المتحركة ذو الشعبية الطاغية ”كيمي نو نا وا“ والذي ألهم المشاهدين لزيارة مواقع في طوكيو وغيرها من المواقع التي ظهرت في الفيلم.
トランプ現象 ـــ Toranpu genshō : ظاهرة ترامب ـــ ما يعرف باسم ”ظاهرة ترامب“ اجتاحت الولايات المتحدة وجميع أنحاء العالم، وقد شاهد الناس في اليابان أيضا في ذهول قوة خطابات ترامب وتصريحاته المثيرة للجدل أدت به لتحقيق انتصارا مذهلا في الانتخابات الرئاسية الأمريكية على المرشحة الديمقراطية هيلاري كلينتون ليصبح بذلك الرئيس رقم ٤٥ للولايات المتحدة الأمريكية.
マイナス金利 ـــ Mainasu kinri : أسعار الفائدة السلبية ـــ كانت الأداة السياسية الأخيرة التي مورست من قبل بنك اليابان في يناير/ كانون الثاني عندما خفض سعر الفائدة على الودائع الجديدة إلى سالب ٠.١٪. وكان البنك المركزي يكافح لتلبية الهدف المعلن المتمثل في تضخم الأسعار السنوي وهو ٢٪، وكانت هذه محاولة لجعله أقل جاذبية للمؤسسات المالية التي تودع أموالها في البنوك دون استثمار حقيقي وأكثر جاذبية لوضع تلك الأموال في دائرة الاقتصاد مرة أخرى. لكن للأسف وعلى الرغم من تلك الإجراءات التي قام بها بنك اليابان فلم تشهد النتائج تناميا ملحوظا في الإقراض.
ゲス不倫 ـــ Gesu furin : خيانة زوجية حقيرة ـــ حفل عام ٢٠١٦ بالعديد من فضائح الخيانة الزوجية للعديد من الشخصيات المرموقة في المجتمع الياباني والتي احتلت العناوين الرئيسية للصحف. فقد عانت بيكّي التي تعد من مشاهير التلفزيون بعد افتضاح أمر علاقتها الغرامية مع مغني الروك المتزوج كاواتاني اينون. وفي فضيحة أخرى مدوية قام عضو البرلمان عن الحزب الليبرالي ميازاكي كينسوكي بتمضية ليلة مع عارضة أزياء بينما كانت زوجته في المستشفى على وشك وضع طفلهما الأول.
保育園落ちた日本死ね ـــ Hoikuen ochita Nihon shine : اللعنة على اليابان لا يوجد مكان لطفلي في أي حضانة ـــ كان هذا عنوان مدونة لأحد الأشخاص المجهولين والذي انتشر كالنار في الجشيم في شهر فبراير/ شباط، حيث فجرت كاتبة المدونة ما تقوم به الحكومة اليابانية والمجتمع من مطالبة النساء بالإنجاب والمشاركة في القوى العاملة دون توفير نظم رعاية الأطفال حتى يتسنى للسيدات القيام بذلك. ”لماذا تنفقون عشرات المليارات ين من أجل دورة الألعاب الأولمبية؟ أوقفوا هذا العبث تحت هذا الشعار وابنوا المزيد من دور الحضانة”. وقد وجدت كلماتها آذانا صاغية في بلد أرهقته وأتعبته التحديات الديموغرافية.
盛り土 ـــ Morido : ردم ـــ في أغسطس/ آب أجلت محافظة طوكيو كويكي يوريكو مخطط نقل سوق السمك الأشهر على مستوى العالم من تسوكيجي إلى تويوسو. حيث اتضح أن هناك عمليات ردم لم تتم في جزء من أساسات الموقع الجديد والذي استضاف سابقا مصفاة الغاز التي خلفت مستويات عالية من التلوث الكيميائي في التربة والمياه الجوفية. العمل لا يزال جاريا للتأكد من سلامة الموقع ولمعرفة من الذي كان مسؤولا عن الطبقة المفقودة من التربة النظيفة.
ポケモンGO ـــ Pokémon Go : بوكيمون غو ـــ لعبة الهواتف الذكية التي انتشرت بشكل جنوني حول العالم، خاصة في اليابان حيث أطلقت في يوليو/ تموز. وضعت شركة نينتيك المطور للعبة العديد من شخصيات البوكيمون في مواقع في العالم الحقيقية مما دفع بالملايين من الأشخاص في كافة أنحاء العالم لتنزيل التطبيق والخروج ومعهم هواتفهم الذكية من أجل الإمساك جميع شخصيات اللعبة. وقد كانت اليابان السوق الأول لربط اللعبة العمل التجاري والربح، حيث سجلت سلسلة مطاعم ماكدونالدز للوجبات السريعة في اليابان كل مطاعمها كمواقع في اللعبة.
僕の)アモーレ) ـــ Boku no) amōre) : حبيبتي ـــ أعلن نجم كرة القدم اليابانية ناغاتومو يوتو والممثلة تايرا أيري عن علاقتهما العاطفية في ١ يونيو/ حزيران. وفي الظهور الذي تلى ذلك في وسائل الإعلام، اعترف مدافع نادي إنتر ميلان الإيطالي ”إنها شخص مهم جدا بالنسبة لي. ماي أموري.“ انها كلمة إيطالية تعني ”حبيبتي“.
PPAP ـــ Pen Pineapple Apple Pen ـــ هي كلمات جذابة ولها رتم سهل على الأذن أن تحفظها وليس لها أي معنى، لكنها حققت شعبية متسارعة في وقت قياسي ليس في اليابان فقط بل في كافة أنحاء العالم. ويؤدي الأغنية مع الرقصة الخاصة بها الكوميدي كوساكا دايماو الذي يلعب دور شخصية المغني “بيكو تارو”. وقد شاهد هذا الفيديو القصير عشرات الملايين حول العالم بشكل كاف ليصبح في المركز ٧٧ لأفضل ١٠٠ أغنية على موقع يوتيوب. وأصبح أول ياباني منذ ٢٦ عاما يظهر على قائمة بيلبورد هوت للأغاني الـ ١٠٠ بمقطع فيديو لا يتعدى طوله ٤٥ ثانية، ليعرف كأقصر لحن حتى الآن يظهر في تلك القائمة.
أغنية ”بيكو تارو“ الشهيرة
(النص الأصلي باللغة الإنكليزي بتاريخ ١ ديسمبر/ كانون الأول ٢٠١٦ . صورة العنوان فريق هيروشيما كارب بعد فوزه لأول مرة ببطولة الدوري منذ ربع قرن وذلك بفضل أداء الضارب سوزوكي سييا. الصورة من جيجي برس.)
اللغة اليابانية مصطلحات معاصرة الكلمة الأكثر شعبية أشهر كلمات