不再看地图的日本人

宫一穗 [作者简介]

[2011.12.29] 其它語言 : ENGLISH | 日本語 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL |

“你的家乡没事儿吧?”3月11日东日本大地震后,总觉得人们都在这样问我。“是的,盛冈在内陆,托您的福,没受灾。”对别人的慰问,我只有这样回答。当然,心情是复杂的,毕竟因为它是受灾县中的未受灾市(而且是县政府所在地)。

勾勒不出东北的地理轮廓

后来我才有所发现。勾勒不出东北地区地图的人不在少数。各县(相当于省)的位置关系、山脉、高地、河川、海岸线以及开通的铁路等,对此类基本情况都相当无知。住在西南地区的人就更是有过之而无不及了。人们对自己居住地区的地图能很快在脑海中描绘出来,对离得越远的地区,其轮廓也越模糊不清。

但是,当听到说“(你的家乡盛冈)没有遭到海啸袭击”的时候,我的反应近乎于张口结舌了。地震后,报纸几乎每天都刊载东北地区(特别是受灾的3个县)的地图。即便以前对东北的地图很生疏,但是看了这些报纸上的地图,照理无形之中也会印记在头脑里的。当然,报纸上的地图是黑白的,没有色彩区分,则看不出地势高低。也就是说,分不清平原和山地。用颜色表示的话,就是绿色和棕色。比如那个岩手县,几乎全部是棕色。它的中部贯穿着一条细长的绿色地带,仅有这条南北流向的北上川流域呈绿色,其他绝大部分都是棕色。海岸和中部的那一小片绿色地带之间,横卧着北上高地这块茶色区域,难道还会“遭到海啸袭击”?! 盛冈距离(遭海啸袭击的沿海城市)宫古(或者说从釜石到花卷也行)有100公里之遥呢!

寄思未知的土地

进了中学,学校会让大家购买“地图册”。虽是简略的图册,但拿在手里还是很高兴。别说海外旅游,连国内旅游也不多见的时代,一定有很多少年津津有味地看着地图,遐思梦想。因为无法轻易出门远行,所以神游地图,享乐其中。如果还活着该是百岁老人的伯父便是如此。爱看地图的少年,上了师范学校,而后作了乡村教师,一生中没有做过一次像样的旅行就去世了。但是,他知道许许多多的地名,日本的,世界的。

如今到了无处不可前往的时代,人们却不再看地图了。看目的地的地图,此外的不屑一顾。无目的地观览地图这种游玩方法消失了。然而我们应该知道,即便是在地图上也好,寄思未知的土地并关注居住在那里的人们,才可能产生同感,引起共鸣。

(2011年11月22日)

nippon.com 副总编。京都精华大学教授。毕业于东京大学教养系。在《中央公论》担任了7年半总编一职后,2006年起任现职。著述有《古典不可不读,历史不可不知》(MINERVA书房,2005年)

相关报道
其它专栏

最新专题

バナーエリア2
  • nippon.com专栏
  • In the news
  • 東方
  • 客观日本