大砂岚力士——“最大的对手是自己”

原野城治 [作者简介]

[2014.03.14] 其它語言 : 日本語 | 繁體字 |

埃及出身的相扑力士大砂岚金太郎在本年度的首场相扑比赛中,以九胜六负取得了升入“幕内(※1)”力士后的最好成绩。2014年1月29日,他访问了Nippon Communications Foundation财团。

在晋升“十两”前,大砂岚曾接受过多语种网站“nippon.com(日本网)”的采访。那时他扎着小小的发髻,在师傅的严厉训斥中埋头苦练的情景还历历在目。但是,在取得了胜多负少的好成绩的现在,他浑身洋溢着“关取”力士的风格,“大银杏”型发髻显得如此相配,体格也明显地大了一圈(1米87,157公斤)。

“我和远藤力士不是对手关系”

相扑的另一名引人注目的年轻力士远藤,在首场比赛中以十一胜四负获得了“敢斗奖”。大砂岚在比赛的第八天遭遇远藤,经过一番苦战后拿下了那场比赛。当说起“你还战胜了强劲对手远藤力士”时,大砂岚直言不讳道:“对我来说,对手是我自己。”

谈起远藤力士,大砂岚就像在告诫自己一般地说:“人们常把我们当作对手,但我自己不这么认为。在我心中,所有力士都是一样的。”

身为第一个来自非洲的力士,从入门时起他就感受到巨大压力,大概正是因为如此,大砂岚觉得现在需要的是将注意力集中在自己身上。

附带提一句,第二十八次获胜的“横纲”白鵬,在本年度首场比赛结束后,特别列举了这两位二十岁出头的年轻力士,评价说:“在比赛的前半期,远藤和大砂岚表现得都非常出色。”

向着“横纲”目标“加油”

大砂岚生性开朗,风趣逗人。对这次比赛取得的胜多负少的好成绩,他满面笑容地说:“非常高兴”。对自己成为当红力士,则坦言:“成了名人,深感责任重大。同时还有一种被束缚的感觉。”

我们的采访虽然有阿拉伯语翻译在场,但他的日语有了很大长进。而且,他有求必应,爽快地挥毫签名。“大砂岚”几个大字,虽谈不上“漂亮”,笔致却也“自由奔放”。

大砂岚的签名

Nippon Communications Foundation财团里有不少来自世界各国的职工,从事着多语种翻译工作。大砂岚在日本努力奋斗的身姿,无疑在他们中间引起了共鸣。短短的20来分钟的访问,就完全征服了大家的心。

大砂岚为自己立下了争做“横纲”的目标,在一片掌声之中,他以铿锵有力的“加油”声与大家道别。

下面请看访谈。

——升入“幕内”后第一次取得胜多负少的好成绩,感觉如何?

“升入‘幕内’后我参加的第一场赛事是大相扑九州赛,那时我经历了不曾有过的紧张。感到无法保持平常心,从一开始就处于吃败仗的精神状态,感觉自己还没有达到‘幕内’的水平。比赛开始后,前五场只胜了一场,结果以负多于胜而告终。

所以,这次的比赛,我决定不去过多地考虑和什么级别的对手进行怎样的较量,而是尽量发挥自己平时的水平。能取得胜多负少的成绩,真的非常高兴。”

——而且你还战胜了竞争对手远藤力士。

“大家常说我们是竞争对手,但我不这样认为。在我心中,所有力士都是一样的,对我来说,对手只有我自己。”

——看你的相扑比赛,觉得好像强弱反差很大,对此师傅有何指点吗?

“师傅要求我‘身体更具柔韧性’。他总是说劈叉等动作的练习很重要。”

——升为“关取”后,粉丝更多了吧?

“成了名人,深感责任重大。同时还有一种被束缚的感觉。”

——你的家人会和你说些什么?

“一开始他们都不懂比赛规则,不知道为什么输。不过现在他们对相扑感兴趣了,而且还很精通,能欣赏和理解相扑这项运动了。”

——相扑特有的亮相、起身交手等动作都习惯了吗?

“我还在一步一步地学呢。”

——希望你努力,早日晋升横纲。

 “谢谢。我会加油的。”

 

大砂岚力士的战绩(截至于2014年1月)

2013年11月九州赛 前头第15名 7胜8负
2014年1月年度首场赛 前头第16名 9胜6负 
幕内战绩16胜14负(共2场比赛)
相扑总成绩78胜30负1不出场(共12场比赛)

(※1)^ 相扑分十个等级,从低到高手分别是:序之口、序二段、三段、幕下、十两、前头、小结、关胁、大关、横纲。十両以上的力士称“关取”,前头以上的称“幕内”,意为名列前茅的一流选手。

Nippon Communications Foundation代表理事,新闻工作者。1972年进入时事通信社,历任政治记者,驻巴黎特派员,秘书部长,编辑局次长。之后,任株式会社JAPANECHO社社长。2011年起任现职。2006年开始任日本国际问题研究所评议员。2008年获“意大利团结之星”骑士勋章。2009年任TBS电视台节目解说员。

相关报道
其它专栏

最新专题

バナーエリア2
  • nippon.com专栏
  • In the news
  • 東方
  • 客观日本