为什么日本人平时不用香水?
文化 日本进阶- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
嗅觉随环境变化
记得以前在北京天津经常吃涮羊肉,冬天热气腾腾,夏天汗流浃背,味道鲜美,根本不在乎羊肉的膻味。但是,最近偶尔去中国出差,在酒店吃了一次羊排,感觉很难下咽,以前毫不在乎的膻味现在开始敏感了。
东京的超市一般不卖羊肉,因为没有孜然粉之类的调料,还因为人们对于气味比较敏感,不喜欢羊肉的膻味。北海道有一个特色菜叫“成吉思汗锅”,就是将羊肉片放在切好的蔬菜上,人们围在锅的周围,边烩边吃。对于北海道的日本人为什么吃羊肉,说法不一。有人说明治时期制造军服,需要羊毛,便在北海道养绵羊,为了消化羊肉,于是就想出了这个地方特色菜。还有人说大正时期日本人在中国的东北,看到满族人吃烤羊肉,便加以模仿,加入蔬菜和酱油等调料而成。
日语中关于气味的基本词汇有11个,匂、香、芬、芳、薰、馥、馨、腥、羶、鮏、臭。除了第1个指气味以外,6个表示香味,3个表示腥味,最后1个表示臭味。这说明古人比较重视区别花香和鱼腥,对臭味则比较钝感。日本人从什么时候开始变得对气味敏感的呢?这一点很难考证。有人说自古以来,生来与俱,这不可信。因为在平安时代,人们没有洗澡的习惯,贵族妇女穿的衣服很多,肯定会有汗臭,当时贵族经常点燃香木,用烟熏染衣服和头发,还会佩戴香包,以此来掩盖体臭。有人说是从江户时代,因为那个时代江户城里就已经出现洗澡堂和专业梳头师傅,就像现在的相扑力士那样,梳完头然后抹上鬓发油,最后梳理发髻。但是,那种头油有一种刺鼻的气味。而且,当时的人们不能经常洗头,只能靠细细的木梳刮去头屑和油腻,並且,那时的厕所是蹲坑式的,气味之重可以想象。即使到了明治时代以后,日本社会中仍然散发着各种气味,比如:夏目漱石在小说《心》中描写的房总半岛(现千叶县)的渔村弥漫着鱼腥味。笔者在80年代的日本乡村也曾见过蹲坑式的厕所,散发着自然的气息。还有人说日本人天生的体味比较淡,这就更不能说服人,因为说这种话的人似乎忘记了早上挤满乘客的电车里的气味,也忘记了电梯里有时会散发着中年男人特殊的体臭。
日本人对气味的确敏感
不过,现在的日本人的确对于气味比较敏感。在欧美的酒店,一进大厅就能闻到香水的气息;走在大街上也会闻到擦肩而过的人浓烈的香水味道;电视里和大街上经常可以看到香水的广告。那是因为从历史上看,香水始终是高贵的象征。而在日本,据说历史上只有德川家康喜欢沉香,昂贵的香料并没有在历史上的权贵中普及,也没有流传到民间。香道作为一种宗教仪式随着佛教传到日本,最早在仁明天皇时代仅限于皇族和宫廷中品赏,后来才慢慢流传开来并保留到现在。
日本经济高速发展之后,天然香料和合成香料逐渐用于各种生活用品,香水的种类也越来越多,但是除了东京山手线的电车里偶尔有浓妆艳抹的美女,浑身散发着香奈儿5号的气息刷存在感之外,一般人平时很少用香水,洗发露和护肤品很多都是无香型和微香型的。
在饮食方面,日本人没有生吃大蒜的习惯,做菜也不用葱姜蒜炝锅,也没有水煮鱼那样的香辣的菜肴,更不用花椒大料。日本的传统调料是盐、酱油和黄酱,所以日本料理店没有刺激性气味,就连卖食品的超市也没有浓重的气味。来到日本之后,有时非常怀念儿时吃过的香菜和荤香的气味。香菜在中国和东南亚很普遍,但是绝大多数日本人不喜欢吃香菜、芹菜,很多小孩子甚至不喜欢吃黄瓜,西红柿和胡萝卜。
东京的电视和电车的广告中,最常见的就是口香糖和漱口水,令人惊奇的是有一种胶囊的广告,宣称可以直接清除胃里的气味!
不用香水是一种礼貌
东京和大阪等大城市里,人口密度极高,相比之下,电车、公共汽车、办公室等公共空间比较狭窄,特别是早晚上下班的高峰期,电车上的拥挤程度超乎寻常,不使用强烈气味的香水是一种礼貌,试想一下,坐一个小时的电车,如果旁边的人散发出强烈的香水味,那简直就是一种变相的“拷打”。
日本社会自从经济高速发展,普及了冲水马桶和除臭剂之后,厕所的臭味便逐渐消失了。生活中各种刺激的气味也渐渐少了,比如大蒜,经过品种改良之后,现在已经没有强烈的刺激气味了。于是,日本人的鼻子似乎对于异味也越来越敏感了,日常生活中有时闻到的令人感到不适的气味有烟味、中年人的体臭、口臭等等。据厚生劳动省的统计,成年人有口臭的竟然高达15%!口臭自己很难发觉,而且其他人即使感到不舒服也很难告诉本人。
当今的日本人不但对其它人的气味敏感,对于自己的气味也很在意,如果别人认为自己有臭味,会比别人认为自己穿戴土气更刺伤自尊心,穿戴不够时髦只是个人的爱好问题,而讨厌一个人的气味则是一种生理上的拒绝。
于是,年轻的男女先是随身携带口香糖、薄荷片,然后还要买漱口水,第三就是刷牙。午休时间在公司的洗手间刷牙十分常见,而且很多人外出时也携带旅行用的牙具。据调查,有64%的女职员中午饭后刷牙,除了牙齿保健,更注重的还是口腔的气味,据说有些女孩子因为担心自己的气味甚至不敢谈恋爱。日本人和欧美人不同,不是通过香水遮盖体味,而是通过洗澡等手段剔除气味的根源。
中国人喜欢馥郁浓香的牡丹,日本人则喜欢清香的樱花。中国人喜欢喝香味浓郁的茉莉花茶,而日本人喜欢喝香味清淡的绿茶。同样是使用“扑鼻”一词,中国人认为是清香,而日本人感觉是恶臭。看来环境和文化的不同会影响一个民族的嗅觉。
撰文:中日双语杂志 《聴く中国語》 标题图片:Pixta