走进古典俳谐世界

蜗牛院中戏,狸奴好奇近前嗅,躲入壳中愁 ——才麿

文化 自然与环境 生活

本篇的季节主题“季题”是“蜗牛”。

猫の子に齅(かが)れて居るや蝸牛(かたつぶり)  ——才麿

蜗牛院中戏,狸奴好奇近前嗅,躲入壳中愁  才麿

(1697年前作,收录于《陆奥鵆》)

蜗牛因其有趣的外形和悠缓的动作而受到孩子们的喜爱。碰一下,触角就会缩回壳中,给人一种难以形容的感觉。平安末期的歌谣集《梁尘秘抄》中就收录了一首童谣——舞へ舞へ蝸牛、舞はぬものならば、馬の子や牛の子に蹴(く)ゑ(え)させてん、踏み破(わ)らせてん」,意思是“蜗牛快快舞起来,你若停下不跳舞,小心让牛马崽踢得满地滚,踩得稀巴烂。”这首儿歌是把蜗牛摇动触角爬行的样子比作跳舞。但如果不跳舞,就会遭马驹牛犊猛踢乱踩,真够残酷的。童谣里出现牛,是因为蜗牛也有角,“蜗牛”这个汉字名字,似乎也由此而来。平安末期的和歌诗人寂莲法师也有一首写蜗牛的和歌——牛の子にふまるな庭のかたつぶり角ありとても身をな頼みそ(《寂莲法师集》),大意是“蜗牛园中爬,小心别被牛崽踏;虽有牛样角,但勿太自信。”

才麿一改以往和歌中蜗牛被小牛踩踏的描述,而是让小猫用鼻子去嗅它,给人耳目一新的感觉。不过,即便抛去这种技巧,这首俳句依然妙趣横生。春天刚出生不久的小猫总有旺盛的好奇心,忽然发现一只蜗牛,忍不住上前好好地拿鼻子闻闻“这是啥东西?”蜗牛看似非常不快,但它跑不快也躲不开,只得缩进壳里。

才麿(1656-1738年)这位俳句诗人,年轻时在江户与芭蕉一同摸索新的俳句风格,之后在大阪广收门徒,成为一代宗师。

标题图片:PIXTA

版权声明:本网站的所有文字内容及图表图片,nippon.com日本网版权所有。未经事先授权,禁止任何形式的转载或部分复制使用。

大阪 俳句 诗人 名字 和歌 小猫 蜗牛 风格