走进古典俳谐世界

短夜已破晓,蟹吐白泡芦苇间,顺水漂过来 ——芜村

文化 自然与环境 生活

本篇的季节主题“季题”是“短夜”。

みじか夜や芦間(あしま)流るゝ蟹の泡  ——蕪村

短夜已破晓,蟹吐白泡芦苇间,顺水漂过来  芜村

(或1771年作,收录于《芜村句集》)

随着夏至的临近,黑夜越来越短。昼长夜短的夏夜因此被称作“短夜”。这首俳句的意思是“夏日的夜空开始吐露鱼肚白时,河岸边茂密的芦苇丛中,螃蟹吐出的白泡顺水漂来”。

乍一看,让人不由得想起充满无常观的《方丈记》的开头。“河水奔流不息,且此水非彼水。水淤之处,水泡且生且消,未有久存之先例。”但芜村的“泡”不是“水泡”,而是“螃蟹吐出的泡沫”。这里没有了虚幻无常感,而是让人感受到水边小生灵的存在,可以说是生命的征兆。

而且这首俳句还是以《百人一首》的和歌为基础而创作的。“难波滩边苇节短,思君不见渡世难”。(犹如难波滩边的芦苇,节子间相隔很短。即便如此,也不能让我相见一面就度过此生吗?)——这是平安时代女诗人伊势的和歌。和歌里的“短、苇、世(日语中和“夜”同音)”三个词(音)都出现在了俳句里。还有“awa”这个音也相同。把和歌中最关键的词“不见(awade)”里的“awa”,改为“泡(awa)”,表示螃蟹吐出的泡沫。

这就是俳谐的巧妙之处!芜村很擅长这种既富诗情又充满诙谐的俳句创作。这首描写了夏日美丽黎明的《短夜》就蕴含着这样的机智和幽默。

标题图片:PIXTA

版权声明:本网站的所有文字内容及图表图片,nippon.com日本网版权所有。未经事先授权,禁止任何形式的转载或部分复制使用。

幽默 俳句 伊势 夏日 螃蟹 夏至 方丈记 无常感 百人一首 诙谐 水边