师走(12月):扫灰、年末集市、捣年糕、立春前日、王子的狐火
历史 文化 生活- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
在日语中,12月又名“师走”,“扫灰”是这个月最重要的传统习俗之一,日本人会全家总动员进行大扫除,拂去煤灰和尘土,将家里打扫得一尘不染。12月的传统节庆活动既是对过去一年的总结,也是为迎接新一年而做的准备,具有特别的意义。
年末大扫除后的庆祝仪式
时至今日,“扫灰”仍是日本各地神社、寺院年末的例行活动。在江户时代,12月13日是武士、商人和平民家庭固定的“扫灰日”。
关于年末大扫除固定在12月13日的原因,《东都岁事记》一书中记载如下:“盖因大城扫灰之惯例始于宽永十七年庚辰十二月十三日。”
也就是说,因为大城(江户城)的扫灰习俗始于宽永十七年(1640年)12月13日,商人、市民皆效仿此做法,由此12月13日便成为“扫灰日”。
扫灰的第一步是掀起榻榻米,用扫帚等工具拍打,清除灰尘。由于当时人们靠蜡烛和行灯(四方木框外面糊纸的油灯——译注)照明,用传统柴火灶做饭,取暖则靠炭火,因此家中难免积存大量烟灰和煤渣。人们需进行彻底清扫,个中辛苦,恐怕远不是现在的大扫除能比的。扫灰是迎接新年的“净化仪式”,为了将神明迎入洁净之家,人们格外尽心竭力。
《东都岁事记》还记载道:“(扫灰后)吃年糕庆祝。”商家在扫灰结束后,会招待人们吃年糕,有时也会提供清酒,甚至还有人把伙伴抬起来抛向空中以示庆贺,场面热闹非凡。

商店的所有学徒一同进行扫灰的情景(《东都岁事记》,日本国立公文书馆藏)

(左)扫灰结束后,人们把伙伴高高举起,欢腾庆贺(《源氏十二个月之师走》,东京都立中央图书馆特别文库室藏);(右)扫灰是重体力劳动,乍一看简直像拆房子(《绘本风俗往来》,国立国会图书馆藏)
12月处处洋溢着迎接新年的兴高采烈气氛。人们吃年糕、喝米酒,抛举伙伴,以热闹非凡的庆祝活动表达新年即将来临的喜悦之情。
熙熙攘攘的年末集市
扫灰后的第二天,也就是12月14日,年末集市“岁之市”便开市了。集市上可以买到注连绳(用稻草编成的驱邪吉祥绳饰——译注)、门松(置于家门口的松竹盆栽装饰——译注)等正月装饰品,以及虾等寓意吉利的海鲜。岁之市始于深川的富冈八幡宫,随后在各地相继涌现。先通过扫灰让家中清洁一新,而后添上集市买来的新装饰品——江户的传统习俗环环相扣。
规模最大的是浅草寺的岁之市。据记载,当时连周边的驹形、下谷、上野都人潮涌动,其盛况甚至超过11月的酉之市。
浅草寺平时开放时间为早上7点到晚上6点,但在岁之市期间,一直开放到凌晨4点。如今12月17日至19日在浅草寺举行的“羽子板(*1)市”,其前身正是当时的岁之市。

《六十余州名所图会 江户 浅草市》描绘了浅草寺岁之市的热闹景象(国立国会图书馆藏)
拉年糕与赁年糕
捣年糕同样是新年到来前的一项重要活动,江户时代一般从12月15日起始见于街巷。武士之家或大商户一般请人代为捣制,但并非委托日式糕点店,受雇的师傅多为建筑工人,他们气势十足的号子声吸引着众多顾客。他们一般几人一组,拉着石臼和木杵走街串巷,依次前往预订年糕的人家门口捣年糕,一直奔波到大年三十,因此这种年糕也被称为“拉年糕”。

《十二月之师走捣年糕》中,可以看到抡着木杵、看似捣年糕师傅的男子背影(国立国会图书馆藏)
而由糕点店制作并销售的年糕则称为“赁年糕”。常言道“术业有专攻”,照理来说,糕点店的年糕品质应当更佳,但奇怪的是,江户人却认为购买赁年糕有失身份,不够体面。这种好面子、乐于讨彩头的心理,倒是体现了江户人的特质。
立春前日,撒豆驱魔迎接新年
日语中,“节分”一词意为“季节的分界”,最初指立春、立夏、立秋、立冬的前一天,后来多指立春的前一天。江户时代,节分是年末的传统节日。因为在农历中,立春既是春天的开始,也是新一年的开始,其前一天是非常重要的日子,人们会撒豆驱邪。不过如今,日本人说到节分时,指的都是2月3日(有时是2月2日)。
撒豆的习俗始于何时众说纷纭,国立国会图书馆运营的网站“书之万花筒”显示:“(日本)南北朝时代,盛行举办‘追傩’仪式驱逐疫鬼,人们一边高喊‘鬼出去,福进来’,一边撒豆。《卧云日件录》(*2)中亦证实,这一习俗并不局限于贵族、武士阶层,在民间也广泛流行。”
不过,据史书《续日本纪》记载,追傩仪式的举行可追溯到706年除夕,后来不知何时逐渐演变为撒豆驱鬼。一说认为“灭魔”在日语中发音与“豆”相同,“扔豆子”又与“打魔眼”谐音,故衍生出此习俗。进入江户时代后,许多描绘人们将豆子直接扔向“鬼眼”的画作或许也可以佐证这一点。

(左)当年为本命年的男子身穿武士礼服负责撒豆(出自《绘本风俗往来》);(右)《北斋漫画》中,因打退酒吞童子等鬼怪而闻名的坂田金时(金太郎)把豆子扔向鬼,将鬼逐走(均藏于国立国会图书馆)
王子稻荷神社的狐火传说
12月最后一个重要节日是除夕。吃年夜荞麦面和听除夕钟声(*3)是家喻户晓的岁末习俗,在此我们暂且不提,而是讲述一段曾被湮没于历史长河中、直至平成时代才再次受到关注的神奇传说——今东京都北区王子一带的“狐火”传说。
东京都北区的王子稻荷神社前曾有一片田地,地里长着一棵巨大的朴树。传说每到除夕深夜,关东各地成千上万只狐狸便会聚集在这棵树下,前往稻荷神社参拜,它们点亮的灯火连成一片,被称为“狐火”。

歌川广重《名所江户百景 王子装束之木大晦日狐火》,描绘了除夕夜聚集在朴树下的狐群(国立国会图书馆藏)

王子稻荷神社的狐狸游行队(摄于2017年12月31日,AFP/时事)
稻荷本是稻作与农业之神,人们认为狐狸是其使者,因为它们能驱逐危害农田的老鼠。后来稻荷演变为保佑生意兴隆的商业之神,而狐狸依然是其使者,因此稻荷神社外常见狐狸石像。
狐火其实是磷等物质自燃产生的现象。但在过去,人们用狐火数量预测当年农作物丰歉,努力耕种、经商。这种朴素信仰的背后,是人民辛勤劳作的坚韧品格和对生活的热情。
王子稻荷神社的朴树于1929年被伐,后仅存石碑。但1993年起,为了让孩子们了解这个传说,当地商业街开始在除夕举办“王子狐大游行”。人们戴上狐狸面具,在庆典乐曲的伴奏下在街上巡游,以此迎接新年。孩子们则将脸涂白,再勾勒两道红线,画上“狐妆”参与其中。
借助这些仪式,日本的传统习俗与信仰得以代代相传。日本的传统节庆活动,将习俗、信仰及其承载的劳作的可贵与生活的悲欢一同融入日本文化的血脉,成为永不磨灭的民族记忆。
标题图片:(左起)喜多川歌麿绘《武家扫灰图》(出自Colbase);制作镜饼的女子们(出自《意势固世身见立十二直 极月之捣年糕》,东京都立中央图书馆特别文库室藏);浅草寺年末集市的景象(出自《江户自慢三十六兴 浅草年之市》,国立国会图书馆藏)
版权声明:本网站的所有文字内容及图表图片,nippon.com日本网版权所有。未经事先授权,禁止任何形式的转载或部分复制使用。