御宅文化 走向世界
文化- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
“御宅”一词最早出现于上世纪80年代前期。虽然如今已是习以为常的普通词汇,但在当时却不无嘲讽的含义,它专指那些狂热而闭塞的动漫迷。“御宅”原本是动漫迷之间在相互称呼对方时使用的第二人称 “你”,于是人们便借此来揶揄动漫迷。此后,这个词又慢慢与喜欢闭居家中、埋头于自己兴趣爱好的印象结合起来,形成了一个固定的词汇,用以形容在社会适应能力上抱有“不安”心理的年轻人。
最近,这样的御宅文化被抬高到“承担着日本内容产业未来”的地位,作为在国际竞争中的软实力,它受到了以经产省为首的行政机关的瞩目。2008年10月在秋叶原举办的活动中,当时的首相麻生太郎甚至特意发表了“御宅礼赞”的致辞。
在巴黎开花结果的御宅盛会
御宅文化在海外开花结果,最吸引人眼球的事例,要算是每年夏季在巴黎郊外的维勒潘特举办的欧洲最大规模的日本文化活动“日本文化展”了吧。这是1999年由当地的御宅族自主举办的活动,当时的参加者只有3200人,然而,2011年(6月30日至7月3日)的第12届大会已经发展成为有19万2000人参加的大型活动。
在法国,从80年代开始不断进口日本的动画片,并一直在无线电视台放映。如果说法国30岁以下的年轻人是在日本动画片中长大的,也言不为过。这自然而然引起了人们对漫画的兴趣。今天,法国是继日本之后的漫画消费大国,“manga(漫画)” 在法国成为无人不晓的词汇。
法国御宅的圣地——日本文化展
日本文化展以中学生到30多岁的年轻人为中心,除了巴黎近郊外,还有来自地方及海外的人。因为,对迷恋日本流行文化的粉丝们来说,这里是获得最新信息和物品、相遇知己并进行相互交流的特别场所。
你为什么到这里来?让我们一起听听来访者的声音――。
“因为这里可以得到所有日本最新的信息”
“因为我想体验COSPLAY!”
“大家尽情尽兴于自己喜欢的事情,气氛太棒了!”
“因为我喜欢日本的思想和世界观”
“总之,我是来购物的!为了这一天,我攒了一年的钱呢!”
“能看到J-pop现场演出,真叫人感动!”
很明显,人们在一年中期盼等待着这一天。日本文化展对法国的御宅族来说,犹如圣地一般。
日本文化展取得惊人的飞跃,其背景在于动画及漫画等御宅文化的渗透。御宅族们热心地在会场内拍摄各种各样的演示录像,随着偶像歌曲或“动漫主题曲”载歌载舞,大量采购相关商品。这种行动,与日本的御宅族几乎没有什么区别。
有趣的是,当问到他们“你是御宅族吗?”的时候,几乎所有人都回答说“当然!”,但又会马上附加一句“不过,是法国所说的御宅族的意思。”在法国,把日本动漫迷称作“御宅”;而“法国御宅”的意思里,既有他们作为御宅族的自豪,同时又强调自己不同于日本那种“痴迷而足不出户”的御宅族。
此处有异于日本的御宅族!
法国御宅族,不像日本御宅族那样炫耀并自满于知识及收藏品,他们的特点在于充满社交性和积极性的行动之中。“大家聚在一起,把活动搞得热热闹闹、高高兴兴”,这样一种聚会式的感觉,与日本“禁欲主义”式的御宅族活动,气氛大不相同。
让我们来看一下为展会增色添彩的“COSPLAY”吧。日本的COSPLAY扮演者们喜欢走狂热路线,打扮成不太为人熟知的角色;相比之下,法国的COSPLAY扮演者们则大多选择“人尽皆知”、“可爱、很帅”的大路化衣装。
与日本拘泥于细节、完全复制以及夸耀高质量的衣装相比,不少法国的COSPLAY扮演者偏爱将衣装加工成 “适合自己”的装束。日本的展会,出于安全理由,禁止携带长枪、长刀进入会场,而法国的日本文化展上却没有这种限制。人们为展现个性,各显神通。会场内的COSPLAY舞台上,每组参加者有1分钟左右的表演时间,他们各自披露的舞蹈或小话剧,把会场气氛渲染得沸沸扬扬,这也是充满个性、富于娱乐性的法国御宅族的一大特征吧。
与日本的年轻人一样,法国的COSPLAY扮演者们亮相时也作出V手势或装出可爱的样子,但同时又以社交性和原创性的表演独树一帜。对他们来说,日本文化展是最佳的展示舞台。此外,会展期间还举办 “法国代表”竞赛,获胜者可以获得参加在日本名古屋举办的“世界COSPLAY峰会”的资格。
在名古屋争夺世界第一
今年,迎来了第九届(8月5日~8日)“世界COSPLAY峰会”。世界各国预选赛中选拔出来的选手们,在名古屋汇聚一堂,参加游行及拍照会等活动。作为最主要节目的世界COSPLAY锦标赛,还竞选出了世界冠军。今年有17个国家的代表参加,创历史之最。
为期4天的活动,亮点是6日举办的“大须COSPLAY游行”。各国代表与一般参加者身着各自精捡细挑的装束,从名古屋市中区的大须观音出发,绕大须商店街一周。发色、装束五彩斑斓的大群人马漫步在寺院内外及商店街中,一改平日光景,展现出一个超现实的梦幻般世界。观众挤满了沿街巷道,一边照像一边欢呼。年高的店主们也兴致勃勃地说“最初大吃一惊,可现在每年都在盼着这一天呢。”它为振兴地区经济也作出了很大贡献,爱知县知事大村秀章还身着动画片宇宙战舰大和号的人物衣装,扮成Desler总统的角色,赶来开幕式会场声援。
那么,日本的COSPLAY扮演者们对外国人扮演日本的游戏或动漫中的人物是怎样看的呢?装扮成漫画《SKET DANCE》出场人物的Mochiko(自由职业、18岁)佩服地说:“我非常高兴日本文化在海外受到评价。不过,可能是因为日本的动漫人物原本就很接近外国人(洋人),所以感觉如果他们动真格,我们就只好甘拜下风了。他们有的根本不用戴假发(本来就是金发等),身材也好,非常可爱。”“另外,他们对COSPLAY的热情也令人钦佩。日本有COSPLAY专营店,可外国没有,他们的所有装束都是自己手工制作的。”海外的COSPLAY扮演者给了她很大的刺激。
“Comic Market”是御宅文化的原点
扮演连载漫画及电影等人物角色的文化,原本发祥于美国。作为日本起源的文化而广为人知,无非是由于日本式英语“COSPLAY”在全世界流传并扎根之故。
据说“COSPLAY”的称法诞生于每年2次在东京举办的同人杂志展销会Comic Market,这个通称“Comiket”的即卖会,便是御宅活动的原点。
1975年冷冷清清地开始于一个小小的会议室的Comiket,至今已累计举办了80次,为期3天的展销会已成为有54万人参加的大型活动。来访者人数平均每天达18万人,与隔年举办一次的东京汽车展来访人数平均每天大约5万人(2009年)相比,便可以看出“御宅势力”之强大了。
来访者的主要目的是购买在展销会上才有的那些令人痴迷的同人杂志。由参展的“同人组织”销售的同人杂志,几乎都是现有作品的二次创作,即利用原创角色加工成有独自故事情节的派生作品,其内容大多数是表现色情的。
关于版权问题,版权所有人和公司方面都采取默认的态度,并不特意挑起争端,也不上诉,他们的意图是通过友好共存,达到确保或扩大原著粉丝的目的。公司方面也在漫画市场设置展台,专注于促销。二次创作作品的人气,不仅推动了Comiket本身,还成为整个御宅市场发展的动力。
漫画表现的难度
让我们再次回到法国的话题上。日本文化展会场里也为设置同人杂志展台专辟了展区,但却不如Comiket热闹。虽然漫画市场在法国已得到发展,却还没有培养出能够亲自传播御宅文化信息的群体。当地的粉丝们毫不留情地指出:“法国人的素描能力和空间使用方法,水平都还很低。”
画漫画的法国人也不畏失败反复挑战:“我们很想描写出日本独特的焦躁心情、节奏感、对他人的关怀及正义感,还有日本人那种可爱的人物形象等,可是模仿不出来。”漫画的表现形式与COSPLAY那种直接的身体表现之间,似乎存在着相当的差异。
如何将日本独特的御宅文化与个性、创造性相融合,作为海外接受日本流行文化之先锋的法国,也许正处于摸索这种新的发展方向的阶段。如果在不久的将来能够培养起“法国式”的御宅文化,并“返销”到日本,那一定会是非常具有刺激性的。
照片:川本圣哉(名古屋)、樋野HATO(巴黎)
采访:樋野HATO(巴黎)
协助采访:村井克成、塞缪尔・皮南斯基(东京)
(原文日文)