专题 流行文化 风行世界
为何网络漫画家筒井哲也受法国读者喜爱?
法国日本文化节2012报告(2)

劳伦·列斐伏尔 [作者简介]

[2012.12.19] 其它語言 : ENGLISH | 日本語 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية |

在2012年法国举办的“日本文化节”中,年轻漫画家筒井哲也受到出版社的大力宣传而备受瞩目。他在最新作品中尖锐地描写出对社交网络时代的忧虑,可谓新一代奇才,请看当地记者的报道。

筒井哲也与法国渊源深远

筒井哲也 (Photo:Laurent Koffel)

2012年7月在巴黎郊外举办了第十三届“日本文化节”。本次文化节也邀请到了萩尾望都、浦泽直树等日本漫画界的泰山北斗。而其中一位显得格外年轻,他就是筒井哲也。年纪虽轻但此次已是继2007年巴黎国际图书展、2008年法国日本文化节之后,第三次访问法国了。在参加日本文化节之前,他还于北至布鲁塞尔(比利时)南到马赛的8座城市举办了签名会。这对日本漫画家而言可谓是前所未有。筒井在法国就是如此地受到欢迎。

他于法国首次出版作品是在2004年。该作品是他主页(http://www.pn221.com)上公开的《颤栗猎杀》(2002年)的法语版,也是作为图书版率先打入世界的一部作品。

当时筒井虽然在《月刊少年Jump》的增刊号(2002年8月22日号)上首次发表了作品,但是在日本几乎名不见经传。而他一直坚持在网络上自行发表作品的筒井表示,“总之我就是想让大家来看我的作品。即使没有出版社签约也好,没有稿费也罢,只希望在读者中引起反响。”这份执着不久后将其引向成功之路,史克威尔艾尼克斯、集英社等大型出版社都出版了他的作品。

然而2006年5月《颤栗寄生》连载(YOUNG GANGAN杂志)结束后,筒井于2007年5月再次回到网络,发表了《Collector》,之后便长期销声匿迹。筒井初次访问法国(海外旅行本身对他而言也是第一次)正是在这段时期。“对法国读者和记者提出的问题,我既感,也很吃惊。难得的是这还引起了多番深刻的讨论。我能够从新找回画漫画的冲动,全都归功于法国等各国读者的那份热情”,筒井这样回忆道。

法国日本文化节会场中展出了筒井作品中的登场人物。(左起)中西(颤栗猎杀)、田村(颤栗寄生)、新闻男(预告犯)(Photo:Laurent Koffel)

这样的社会是否正常?

筒井回归漫画界的第一部作品就是目前仍在月刊《Jump改》(集英社)连载的《预告犯》。该作品在日本发售单行本第1卷(2012年4月10日)两个半月后,以史无前例的速度出版了法语版《Prophecy》。为配合法国日本文化节的召开,其发售日期放在了文化节举办前的6月28日。法国出版社Ki-oon从8年前开始就一直支持筒井,在本次文化节的会场中也展开了声势浩大的宣传攻势。

会场入口附近的Ki-oon展区,开辟了以《Prophecy》巨大展板为背景的30m2空间,里面陈列了四个真人大小的漫画人物人偶,让到场的观众们大吃一惊。这些人偶是卢森堡人偶制作公司“Tsume-art”投入四名工匠历时四个月完成的杰作。

站立在展区中央的是脸蒙报纸手持球棒的“新闻男”,一个制裁世间罪恶的反英雄。故事中他在互联网上发布犯罪预告的视频,对践踏他人尊严的人处以残忍的私刑。这也是迄今始终贯穿于筒井作品中的共同主题,即生活在社会边缘的人物运用新技术,对社会的邪恶行为施展报复。

筒井在创作过程中最重视的是“自己要传达怎样的信息”。一般漫画杂志的编辑人员有一种“指导”年轻作家的倾向,但筒井却敢于坚持自己的思想。“日本社会对待那些生活方式与众不同的人是十分残酷的。没有工作会遭世人冷眼相看,失业后甚至有可能被一脚踢到社会边缘。通过《预告犯》,我就是想要呼吁读者去认真思考一下这样的社会是否正常。”

《预告犯》法语版《Prophecy》 © Tetsuya Tsutsui / Ki-oon

逼真地描绘网上犯罪

对社会的批判,这正是筒井在法国受到高度评价的原因。犹如法国特色的Hip Hop那样,法国流行文化中有很多元素建立在毁灭性力量上。《死亡预告》的作者间濑元朗(※1)、《叛逆之子》的作者新井英树(※2)在法国之所以大受欢迎,恐怕也是源于这种文化背景。

《预告犯》在此基础上采用了极具现代性的主题——社交网络普及和互联网匿名性诱发的犯罪行为。作者在网络上精心细致地收集信息的同时,根据实际发生的事件编写出故事情节。

喜爱网络的年轻的日本漫画迷们对这个故事有切身感受也就顺理成章了。 据Media Metry公司的调查显示,法国的网络用户中有77%都注册了某一社交网络服务(SNS)。因此法国与日本、美国一样,在网络上冒充他人行骗、道德骚扰、诋毁中伤等受害事件不断增加。漫画主题唤起了读者的共鸣,参观法国日本文化节Ki-oon展区的爱好者们都异口同声地表示“故事情节与身边发生的事情、网上目击的事情如出一辙,甚为相似”。

对法国读者来说,故事的舞台已不再是遥远的国度日本。筒井哲也漫画中的故事情节是以网络空间中“目前正在发生的事情”为线索展开的,在他身上我们不难感受到其作为解剖现代社会作家的重要性。

装扮成“新闻男”的筒井哲也与Ki-oon工作人员 © Ki-oon

(原文法文,写于2012年7月)

摄影:劳伦·科菲尔(Laurent Koffel)

(※1)^ Mase Motorou 漫画家,1969年生于日本爱知县。代表作《死亡预告》自2005年到2012年2月在《周刊YOUNG SUNDAY》上连载,随后又在《Big Comic Spirits》(两本杂志均为小学馆出版)上连载,2008年拍摄成电影。

(※2)^ Arai Hideki 漫画家,1963年生于神奈川县。代表作除《叛逆之子》(《Big Comic Superior》,小学馆,2001-2006年)外,还有《宫本先生》(《Morning》,讲谈社,1990-1994年)、《The World Is Mine》(《周刊YOUNG SUNDAY》,小学馆,1997-2001年)等。

自由记者。1978年出生。毕业于信息与传媒科学高等研究学校(巴黎索邦大学)。曾担任过地方的信息类杂志记者,从2004年开始在专门介绍日本流行文化的媒体从事撰稿活动。2006年开始担任动画、漫画、游戏专业季刊杂志《Coyote Mag》的漫画责任主编。以漫画作品为题材,主要围绕虚拟和现实社会的相关联系展开论述考察。

相关报道
专题相关报道
  • 在交响乐中重温永井豪的动漫世界漫画家永井豪的作品《恶魔人》、《魔神Z》、《甜心战士》等的动画版中,主题曲无不让人印象深刻。在由管弦乐队演奏这些曲目的音乐会首次召开之际,让我们来听一听永井豪如何看待动漫音乐所拥有的力量以及对这场音乐会的感想。
  • 走进“STRIP!”展,回顾安野梦洋子的漫画人生著名漫画家安野梦洋子的作品展正在热展之中。她因《工作狂人》和《恶女花魁》等作品走红,此次展出了她二十多年来的作品。展会名“STRIP”,意味着“真实展现安野梦洋子的漫画家人生”。
  • (图片集)Wonder Festival 2016有多少发烧友,就有多少GK模型(以动漫或游戏角色人物为原型的模型)。一起来发现自己专属的GK模型吧!
  • 御宅盛典——Comic Market 90Comic Market虽然近年来观展人数增长放缓,却依然是观众人数超50万人的大型盛典。它是日本国内最大,也是全球屈指可数的御宅大会。在本文中,让我们来梳理一下这个大规模会展的发展及变化。
  • Wonder Festival 2016无论卖家还是买家,大家都是超有爱的发烧友!GK模型和人形手办盛典“Wonder Festival 2016 夏季展”今年又在幕张展览馆隆重开幕!!

最新专题

バナーエリア2
  • nippon.com专栏
  • In the news
  • 東方
  • 客观日本