专题 生活在福岛——走访东日本大地震一年后的重灾区
福岛水土孕育的日本酒“飞露喜”
会津坂下町“广木酒造”
[2012.05.25] 其它語言 : ENGLISH | 日本語 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | Русский |

“飞露喜”是一个曾引发过地方酒热潮的日本酒品牌,产自福岛县境内的一个小酒坊。一度濒临关门停业的酒坊,最终酿制出令日本酒拥趸们为之痴迷的地方酒,这其中的新生故事为福岛民众带来了莫大的勇气。

“飞露喜”的无过滤生原酒。本季的计划销售瓶数已经告罄

在喜好日本酒的圈子中,无人不知“飞露喜”的“无过滤生原酒”(未经活性炭过滤、未经二次加热杀菌,且未加水稀释的酒——译注)。口感犹如充满果香的白葡萄酒般清爽,甚至连许多不喜欢喝日本酒的人在品尝此酒后也改变了固有的看法。可是,由于无过滤生原酒难以保存,出货量非常有限,所以成为了一种众所周知却只能在少数地方酒专卖店才能买到的“梦幻之酒”。

生产此酒的“广木酒造”位于福岛县会津盆地西侧的会津坂下町,是一家创立于江户时代中期的老字号。然而,据说在现任广木健司社长上任之前,这家酒坊也曾面临过关张停业的危机。

为酿造理想中的美酒,在危机中奋力崛起

上个世纪90年代以前,大型酿酒企业的二级酒(日本酒按酒精度和质量分为从特级到五级的六个级别——译注)占据了市场的主流,人们并没有像现在这样对各个品牌的地方酒分别给予评价。另一方面,随着酿酒师老龄化问题的日益凸显,整个日本酒行业遭遇了青黄不接的危机。广木也曾考虑过其他出路,他考入与酿酒毫无关系的大学学习,并度过了3年的上班族生活。

“作为酒坊主的长子,多少抱着酿造一次属于自己的美酒这种想法,所以我回到了老家。此后,从我孩童时代起就在厂里工作的老师傅退休了,而父亲的突然离世更是令我的处境雪上加霜。我就在这种对酿酒法和流通渠道等各种问题一无所知的情况下,着手开始了酿酒工作,与此同时,我也考虑过关门停业,重新去做上班族,甚至为参加税理士考试而做了很多准备。”

一筹莫展之际,NHK福岛放送局的一位编导向酒坊提出了采访希望,他表示“会津是一个盛产大米和美酒的地方,想通过拍摄酒坊来展现地方风情”。

起死回生的灵丹妙药 “无过滤生原酒”

广木健司社长

“据说,他们给县内的所有酒坊都打了电话,最终选择了他们感觉境遇最艰难的一家作为采访对象。尽管现在我已经不太记得了,但据说当时我告诉他们‘酿酒师走了,父亲前年也过世了,我简直想一把火烧了这个家’,悲壮之情溢于言表。虽然也曾犹豫过在电视上播出如此窘困的境遇是否妥当,但我还是希望在当时年仅两岁的长子长大后,可以通过NHK的影像告诉他‘爸爸出生在酿酒世家,也曾酿过酒’,因此毅然决定了接受采访。”

节目播出后,某家位于东京的地方酒专卖店老板打来电话表示:“如果真心想酿造好酒,那我支持你。”当我把现有的酒发过去后,对方提出了严厉的要求:“无一是处,没法喝。这种质量是抓不住回头客的,希望你再加把劲。”

“当时我认为,畅销酒大概就是好酒,所以只是单纯地模仿新潟某个热门品牌的味道。然而,在同一领域中,和资深酿酒师凭借经年累月的积淀酿造出的味道一争高低,是毫无胜算的。我意识到必须得重新思考什么才是属于自己的理想味道。”

为了探求属于自己的理想酒品,广木参考著名酿酒师留下的记录和酿造试验场的数据,进行了反复的研究。最终,他发现了装料之前的原料处理过程的重要性。

“我想,生产任何东西都是同样的道理,如果不把上游工序抓好,到下游阶段,无论再做什么特殊努力都无济于事了。我们尤为重视的是蒸米前的原料浸泡时间。10秒之差,就会给味道带来明显的影响,因此,我们开始采用秒表来严格管理所有商品的浸泡时间。”

1年后,当他们试饮了成品前一阶段的未经热处理的酒时,终于感到“连自己都觉得非常好喝”了。于是,酒坊给为他们出谋划策的日本酒专卖店也寄去了几瓶,对方很快下了订单,表示“希望再发来几十瓶这种的酒”。在店方召集相关人士举行的盲品会上,该酒得到了最高赞誉,从此,酒坊的订单出现了爆炸式增长。榨取后的浊酒,不经过过滤、热处理等任何加工而直接商品化的“无过滤生原酒”就此诞生了。

“我们试图让普通顾客饮用过去一直被视为还不能称作商品的‘未加热杀菌’的酒,这种思维的转变为我们带来了成功。如今,大家都说是‘飞露喜’让‘无过滤生原酒’这一类型的酒深入了人心。”

由于酿酒经验浅,反而能不受业界常识的束缚,创造出了“无过滤生原酒”。缺乏特定的销路,这又促成了与东京的地方酒专卖店之间的业务往来。他们认为,正是因为出师不利,才带来了日后巨大的成功。

原料处理是广木酒造最为讲究的一道工序。他们以秒为单位严格管理蒸米前的原料浸泡时间

“可是,我们不能将无过滤生原酒这种状态不稳定的酒作为酒坊的支柱产品。除了引进可以防止鲜酒变质的冷藏设备外,对热处理酒类,我们还努力赋之予‘飞露喜’特有的风味。最值得感激的,是父母在脚踏实地的经营中树立起的信誉,使我们非常顺利地获得了银行提供的用于设备投资的贷款。我非常感谢父母,他们耕耘了田地,使我能够在这里播种并获得丰收。”

融会津气息于酒中

广木酒造主要使用福岛县内产的酿酒用米,大约五百万石(1石为10斗)

福岛县内“默默无闻”的酒坊,已在全国一举成名。广木现在考虑的是“如何在酒中融入会津的气息”。

“喜欢葡萄酒的人或许能理解,我们非常重视如何将这片土地的气息融汇到产品之中。我们使用的大米都是酒坊所在的坂下和附近的喜多方生产的。”

自东京电力福岛第一核电站事故发生以来,整个福岛县内的农产品,包括未受辐射影响地区的产品,全都遭受了流言灾害(因谣传导致没有直接关系的事物受到牵连和损失)。可是,广木却非常自信,一直坚持使用本地生产的大米。

“作为酒坊能够做的是:自信地使用本地大米,酿造深受全国好评的美酒。当然是在必须确保安全的前提下使用的,根据农家、县政府和本公司的检查结果,我们完全可以断定这些大米是安全的。我希望通过坚持使用本地大米,以自己的方式支援福岛的震后重建。”

东日本大地震后,一位从核电站附近的浪江町来到会津坂下町避难的人士造访了广木酒造。他表示“重回故乡的那一天,要用这里的酒干杯庆贺”。

“灾民希望在熬过艰辛避难生活后,要用我们的酒来祝福干杯,表达喜悦之情,令我感到非常欣慰。我们将全力以赴,不辜负他们的期待。”

摄影:鹈泽昭彦

相关报道
专题相关报道
  • 灾区媒体的战斗 “让灾区讯息传到东京,传向世界”【Part 2】东日本大地震发生距今已过去了一年时间。核电站事故导致当地居民不得不撤离避难,在生活上承受了巨大的负担,此外,“流言灾难”也令福岛县身负重荷。在看不见的核辐射威胁下,坚守在灾区报道最前线的6名当地新闻工作者齐聚一堂,展开了坦诚对话。
  • 灾区媒体的战斗 “让灾区讯息传到东京,传向世界” 【Part 1】东日本大地震发生距今已过去了一年时间。核电站事故导致当地居民不得不撤离避难,在生活上承受了巨大的负担,此外,“流言灾难”也令福岛县身负重荷。在看不见的核辐射威胁下,坚守在灾区报道最前线的6名当地新闻工作者齐聚一堂,展开了坦诚对话。
  • 会津 “不变”的魅力会津若松市是福岛县内著名的观光胜地之一。在地震后游客锐减的大环境中,有一家老字号旅馆却抵住了受放射性污染流言之苦,保持了业绩的稳步增长。我们将为大家介绍它以“不变”为武器,令世人为之而倾倒的魅力所在。
  • 献给故乡福岛的民谣安魂曲“民谣”是日本的一种传统音乐,融入了故乡的生活和文化,被人们代代传唱。其中,福岛县就因其众多优美的民谣而广为人知。在录制福岛民谣专辑过程中,我们聆听了能够抚慰地震创伤的音色和尺八的吟唱。

最新专题

バナーエリア2
  • nippon.com专栏
  • In the news
  • 東方
  • 客观日本