Enfoques Al cine con Nippon.com
Iura Arata: cómo dar vida a Wakamatsu Kōji
Tomerareru ka, oretachi o, una película de Shiraishi Kazuya
[28.09.2018] Leer en otro idioma : 日本語 | FRANÇAIS |

Ya han pasado casi seis años desde la muerte de Wakamatsu Kōji, un genio del cine japonés. La cinta de Shiraishi Kazuya Tomerareruka, oretachi o, ha devuelto a la vida a la productora Wakamatsu Productions. Entrevistamos a Iura Arata, actor que interpretó al histriónico y carismático director.

Wakamatsu Kōji es un director de cine con escarceos anteriores en el mundo del crimen organizado que, debido a lo prolífico de su carrera en los sesenta y setenta en el género de cine de violencia rosa (pinku eiga), ese subgénero japonés de bajo presupuesto, ha recibido el apodo de “Kurosawa del pink”. Sin embargo sus obras distan mucho de ser pornografía barata que muestra simplemente desnudos y escenas de sexo; sus películas rebosan una energía que surge del fondo del ser humano y la sociedad. A partir de la década de los ochenta se apartó del marco del cine de violencia rosa y comenzó a crear cintas sobre problemas sociales, que recibieron estupendas críticas tanto dentro como fuera de Japón. Fue uno de los pocos directores japoneses que han llegado a proyectar sus obras en los tres mayores festivales de cine del mundo (Cannes, Venecia y Berlín).

En 1965 fundó Wakamatsu Productions, productora con la que no solo realizó sus propias películas, sino que fue también el lugar desde el que empezaron a abrirse paso en el mundo del cine muchos nuevos y prometedores cineastas. Por desgracia la muerte le llegó a Wakamatsu repentinamente en octubre de 2012, con lo que la productora suspendió sus actividades.

Tomerareruka, oretachi o ©2018 Wakamatsu Productions

Wakamatsu Productions resucitó una vez más, y la guinda sobre el pastel fue que la productora misma fue llevada a la pantalla. Tomerareruka, oretachi o (¿Puedes detenernos?) es la historia de los años jóvenes de Wakamatsu Productions, entre 1969 y 1971. La cinta es la historia de un grupo de jóvenes, en el centro del cual está Yoshizumi Megumi, de 21 años, que se lanza de lleno con la productora, y quien ve como ayudante de dirección de Wakamatsu su vida puesta patas arriba. La dirección de la película la asumió Shiraishi Kazuya, de la misma productora.

La actriz que da vida a Megumi, la protagonista, es Kadowaki Mugi, una gran promesa internacional del cine japonés. Pero lo lógico era preocuparse más por el actor que encarnaría a Wakamatsu; sin embargo el director Shiraishi lo tenía claro desde el principio: sería Iura Arata, que actuó en todas las obras de los últimos años de Wakamatsu. Le preguntamos a Iura cómo dio vida a su histriónico personaje, al que él mismo adora.

Dudaba si aceptar el papel de Wakamatsu Kōji

ENTREVISTADOR ¿Cómo reaccionó en un principio cuando le hablaron de este papel?

IURA ARATA Me llegaron rumores del regreso de Wakamatsu Productions. Cuando me dijeron que el director sería Shiraishi pensé que era lógico, que la historia fluiría bien. Un tiempo después oí que la película iba a tratar sobre el Wakamatsu Productions de los sesenta… Y me dio mala espina. Y así fue; me pidieron que hiciera el papel de Wakamatsu. Pensé que había ocurrido lo peor…

ENTREVISTADOR ¿Qué quiere decir con “lo peor”?

IURA Pues como suena. Que no es un papel con el que uno pueda decir ‘¡Bien! ¡Acepto!’. No podía imaginarme a mí mismo dando vida al Wakamatsu de esa época, con mi mente y mi cuerpo de ahora. Por lo que conocí del director yo sabía que no podía convertirme en él. Les dije que me dejaran pensarlo y me debatí sobre la decisión durante cerca de un mes, hasta Año Nuevo, cuando tuve que darles una respuesta. Empecé el nuevo año con mal cuerpo, pensando: ‘Este año va a pasar algo terrible…’ (risas).

El director Shiraishi Kazuya, ante una imagen del difunto Wakamatsu Kōji ©2018 Wakamatsu Productions

ENTREVISTADOR ¿Fue como lo que sintió cuando Wakamatsu le pidió que interpretara a Mishima en 11:25 jiketsu no hi – Mishima Yukio to wakamonotachi (11-25, el día en que se suicidó Mishima)?

IURA A Wakamatsu no podía decirle que no. Acepté sin apenas pensarlo. Fue después cuando empecé a sentirme mal (risas). El director Shiraishi entró en Wakamatsu Productions antes que yo pero somos de la misma edad, y lo siento más como un camarada mayor que como un maestro, así que pensé que podía pedirle algo de tiempo para pensar. Aunque lo cierto es que no tuve opción desde el principio. Una nueva producción de Wakamatsu Productions, con Shiraishi al timón… no habría podido aguantar ver a un actor que no fuera yo mismo interpretando a Wakamatsu Kōji. De modo que pensé disfrutar un poco del tiempo que le hice esperar.

ENTREVISTADOR ¿Realizaron algo de construcción de personaje, tras aceptar usted el papel?

IURA En absoluto. Era imposible que yo diera vida al Wakamatsu en su treintena, que aún no conocía. Dejó un libro escrito, Ore wa te wo yogosu (Me ensucio las manos), que he leído una y otra vez como si fuera la Biblia. En sus páginas se encuentran las palabras que el director nos legó, tal y como las pensaba. Pese a que transcurrieron decenas de años, sus palabras y sus hechos nunca cambiaron. Cuando lo leo puedo escuchar la voz de Wakamatsu. Pensé que lo mejor era volver a leerlo de nuevo, hasta que fluyera de mí, con naturalidad, mi propio Wakamatsu interior.

Kadowaki Mugi (izquierda), que da vida a Yoshizumi Megumi, e Iura Arata ©2018 Wakamatsu Productions

Wakamatsu nace en su interior

ENTREVISTADOR ¿Cómo fue el proceso del rodaje?

IURA Cuando empezamos a rodar, mi primera escena trataba de que Wakamatsu y Adachi Masao (su guionista) iban a Líbano a rodar en un campamento militar palestino. En esa escena Wakamatsu solamente acciona su cámara ante Shigenobu Fusako, del Ejército Rojo Japonés, activo en esa época, con el atardecer de la llanura de la Becá a sus espaldas. Para mí fue una buena forma de comenzar, porque hasta ese momento no había hecho ningún plan sobre cómo usaría la voz, con qué ritmo, cómo me movería… una vez convertido en el director. Como la escena no tenía diálogos pude meterme en el personaje poco a poco.

Iura Arata (a la derecha) con Yamamoto Hiroshi, en el papel de Adachi Masao ©2018 Wakamatsu Productions

IURA Entonces Shiraishi me dijo de pronto: ‘Di algo; que se aparte Adachi, que Shigenobu mire a la cámara… lo que quieras’, y tuve que improvisar diálogo que no estaba en el guion. Pensé que me saldría de pronto la voz de Wakamatsu, pero fue mucho más de lo que esperaba. En ese momento nació en mi interior el director Wakamatsu, con una primera voz que no había imaginado. Fue algo estupendo.

Wakamatsu tampoco nos dejaba que los actores nos preparáramos antes de rodar. Si te preparas, si estás tranquilo y todo va como está planeado, es como hacer teatro. En lugar de hacer eso, Wakamatsu buscaba el momento en el que la tensión se había acumulado con más fuerza para los actores, y decía de pronto: ‘¡Vamos!’, y empezábamos a rodar. Shiraishi, que fue su discípulo, también lo hace así; noté claramente la influencia de Wakamatsu Productions.

©2018 Wakamatsu Productions

ENTREVISTADOR ¿Cómo fue la experiencia de dar vida a Wakamatsu en las escenas en las que rueda?

IURA El director Wakamatsu iba gritando por el set de rodaje, poniendo los nervios de punta a todo el mundo a propósito. Los actores podíamos sentir esas embestidas y nos poníamos nerviosos; así Wakamatsu lograba sacar de nosotros nuestras mejores actuaciones. En este rodaje, quizá porque yo interpretaba al director, he podido ver las cosas que sucedían a mi alrededor con más sangre fría. ‘Ese de ahí se está quedando dormido de cansancio’, ‘Este se ha montado otra película en la cabeza’, y todo tipo de cosas así. Cuando las veía me daban ganas de romperlo todo. A través de esta historia una parte de mí se convirtió en Wakamatsu, y sentía que podía hacer cualquier cosa. Fue un periodo muy feliz. Pude dar vida a ese director salvaje a quien tanto admiré, de manera exultante y caótica”.

Entrevista e imágenes: Hanai Tomoko
Texto: Matsumoto Takuya (sección multilingüe de nippon.com)

Información de la película

©2018 Wakamatsu Productions

  • Director: Shiraishi Kazuya
  • Reparto: Kadowaki Mugi, Iura Arata, Yamamoto Hiroshi, Mitsushima Shinnosuke, Terajima Shinobu, Okuda Eiji
  • Guion: Inoue Jun’ichi
  • Música: Sokabe Keiichi
  • Producción: Wakamatsu Productions, Skhole, Hicross Cinematography
  • Año: 2018
  • País: Japón
  • DIstribución: Skhole
  • Publicidad: Uzumasa
  • Duración: 119 minutos
  • Estreno el 13 de octubre de 2018, en el Teatro Shinjuku, y después a cines de todo Japón
  • Página web: www.tomeore.com
  • Facebook: https://facebook.com/tomeore/

Anuncio

(Artículo traducido al español del original en japonés)

Etiquetas:
  • [28.09.2018]
Artículos relacionados
Otros artículos de esta serie

Últimos vídeos

バナーエリア2
  • Opinión
  • Detrás de la noticia