Enfoques El año en japonés
El kanji del año: “wazawai”, los desastres marcaron el 2018
[13.12.2018] Leer en otro idioma : ENGLISH | 日本語 | FRANÇAIS | Русский |

El 2018 trajo consigo potentes terremotos, un calor sofocante en el verano, lluvias torrenciales e inundaciones y terribles tifones. No cabe duda de que esta es la razón por la que la sociedad eligió 災 (sai o wazawai), cuyo significado es “desastre”, como kanji del año.

El 12 de diciembre se anunció el Kanji del Año 2018: 災, cuya lectura es wazawai o sai y significado “desastre” o “infortunio”.

La Fundación del Examen de Aptitud de Kanji anuncia cada año en diciembre el “kanji del año”, elegido a través de un voto popular para reflejar lo que significaron los últimos 12 meses. La ciudadanía votó a través del correo postal, en el sitio web oficial o en urnas para elegir un único carácter, en algunos casos añadiendo una explicación con las razones de su selección. El kanji elegido este año, wazawai, hace referencia a la multitud de desastres naturales que afectaron al archipiélago durante el 2018: graves terremotos en las prefecturas de Osaka, Hokkaidō y Shimane, una serie de tifones que azotaron las costas del país, lluvias torrenciales que provocaron corrimientos de tierras e inundaciones, y unas altas temperaturas históricas durante el verano. El comunicado de prensa de la Fundación del Examen de Aptitud de Kanji señala que “Ahora que se acerca el nuevo año, muchos esperamos que la próxima era imperial traiga un menor número de desastres a los que hacer frente”.

Wazawai se alzó claramente como líder con más del 10 % de los 193.214 votos computados. En segundo lugar se situó 平 (hei o taira), un kanji que significa “pacífico” o “plano”, elegido por muchos por su posición en 平成 (Heisei), el nombre de era que finalizará cuando el Emperador Akihito abdique del trono a finales de abril de 2019. Apoyándose en este “fin de una era”, el carácter de 終 (shū/owaru), cuyo significado es “final”, quedó en tercera posición.

Los 10 principales caracteres votados como Kanji del Año 2018

1. 災 (sai/wazawai) Desastre 20.858 votos
2. 平 (hei/taira) Paz; plano 16.117 votos
3. 終 (shū/owaru) Final 11.013 votos
4. 風 (fū/kaze) Viento 4.212 votos
5. 変 (hen/kawaru) Extraño; cambio 3.893 votos
6. 暑 (sho/atsui) Calor; cálido 3.785 votos
7. 大 (dai/ōkii) Grande 3.610 votos
8. 最 (sai/mottomo) Más 2.778 votos
9. 新 (shin/atarashii) Nuevo 2.753 votos
10. 金 (kin/kane) Oro; dinero 2.429 votos

Los votantes se fijaron en acontecimientos ocurridos en todo el mundo a la hora de elegir un carácter ganador. Algunos de ellos tuvieron en cuenta la erupción del Volcán de Fuego de Guatemala en junio y los devastadores incendios forestales que afectaron a Grecia y al oeste de los Estados Unidos. En segundo lugar quedó 平 (hei), elegido por muchas personas por su presencia en el nombre de la actual era, pero también por ser el primer carácter en la escritura hanja de Pyeongchang, la ciudad de Corea del Sur en la que se celebraron los Juegos Olímpicos de Invierno, y por aparecer en el nombre de pila del jugador de béisbol de Los Angeles Angels Ōtani Shōhei. El tercer lugar fue para 終 (shū; “final”), que refleja el cierre del mercado de pescado de Tsukiji, según uno de los comentarios ofrecidos por los votantes, además del fin de la actual era imperial.

Los kanjis del año entre 1995 y 2018

El final de la era Heisei no influyó en el carácter ganador de este año, pero sí que lo hizo en muchas de las opciones elegidas por los votantes, incluyendo 変 (hen), por el “cambio” que está por llegar en el nombre de era; 最 (sai), como parte de la palabra saigo, que señala que es el “último” año completo de la era Heisei; y 新 (shin), por la “nueva” que se avecina. Entre los diez primeros, el carácter 金 (kin) apareció de nuevo impulsado por el año olímpico gracias a las medallas de este metal que los deportistas japoneses trajeron a casa.

Ahora que Japón cierra un año “desastroso”, muchos de los electores del kanji del año miran a 2019 esperando que sea un período que traiga nuevos caracteres entre los que elegir, en particular aquellos que sean utilizados para nombrar la nueva era que comenzará con la ascensión al trono del príncipe heredero Naruhito.

(Traducido al español del original en inglés. Fotografía del encabezado: Mori Seihan, sumo sacerdote del templo Kiyomizudera de Kioto, escribe el carácter de 災 en la ceremonia de presentación del kanji del año el 12 de diciembre de 2018. © Jiji)

Etiquetas:
  • [13.12.2018]
Artículos relacionados
Otros artículos de esta serie

Últimos vídeos

バナーエリア2
  • Opinión
  • Detrás de la noticia