
Amar y aprender el idioma japonés
Lenguaje corporal: ‘kanji’ con el radical de carne/luna (月)
Idiomas Cultura- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
El radical “carne/luna” 月 se puede encontrar en muchos kanji relacionados con el cuerpo. Recibe su nombre (nikuzuki, en japonés) del hecho de que estos caracteres están asociados con niku, “carne” (肉), pero su radical, una forma simplificada del ideograma, es idéntico al de tsuki, “luna” (月). Antaño estos radicales se diferenciaban, pero la apariencia similar de 肉 y 月, al reducir su tamaño como parte de un kanji, ha hecho que 月 se use para representar ambos.
Más abajo mostramos los caracteres más comunes con el radical “carne/luna”, y también ofrecemos listas con las pronunciaciones. Casualmente, hay un kanji en el que 肉 ha permanecido sin cambios como radical: 腐る (kusaru), que significa “pudrirse”, y se suele usar para comida, incluyendo la carne, el pescado o la leche.
El cuerpo por dentro y por fuera
Aunque el vocabulario más básico no suele usar este radical, como es el caso de “cabeza” (頭; atama) o “mano” (手; te), son muchas las partes del cuerpo que sí lo incluyen, entre los 2,136 jōyō kanji. Tenemos, por ejemplo, el hombro (肩), el pecho (胸), la espalda (背), la cadera o zona lumbar (腰) y la tripa (腹), además del brazo (腕), el codo (肘) y la axila (脇). El kanji 股 puede representar la entrepierna o la parte superior del muslo, mientras que 膝 significa “rodilla”, pero puede referirse también al regazo en el que puede sentarse una mascota. También están el torso (胴) y los miembros (肢); este último se suele ver como parte de la palabra que se utiliza para “opciones” o “posibilidades” (選択肢), también.
Más allá de la superficie podemos encontrar el cerebro (脳), el pulmón (肺) y 脊, que es parte de la palabra para “columna vertebral” (脊椎). El kanji 胃 se refiere al estómago, como órgano interno; hay una cierta coincidencia de uso con 腹, término más casual que ya hemos mencionado, y que puede referirse tanto a la tripa vista desde fuera como al estómago en sí. Cerca están los intestinos (腸). Un kanji útil, ya que estamos dentro del cuerpo, es 臓, que en el compuesto 臓器 significa “órgano”. Este carácter aparece en “corazón” (心臓), y se combina con otros kanji comunes del grupo “carne-luna” en hígado (肝臓) y riñón (腎臓).
El carácter 胆 significa “vesícula” (胆嚢), pero se ve con mayor frecuencia con su matiz de “coraje”, en palabras como “osado” (大胆) y “desalentado” o “decepcionado” (落胆). El kanji 胎 representa el útero o el feto, y se ve a menudo en el compuesto 胎児 (feto); es notable que no aparezca, sin embargo, en la palabra más común para referirse al útero: 子宮 (shikyū). También tenemos 脈, “pulso”, que es parte de 静脈 (vena) y 動脈 (arteria). Para completar el grupo, la palabra japonesa para “piel” puede ser el término casual 肌 o 皮膚, más científico; “grasa” es 脂肪, y “célula” es 細胞.
Cuerpo I
肩 | hombro (kata) |
胸 | pecho (mune) |
背 | espalda (se) |
腰 | zona lumbar / cadera (koshi) |
腹 | tripa / estómago (hara) |
腕 | brazo (ude) |
肘 | codo (hiji) |
脇 | axila (waki) |
股 | entrepierna / muslo superior (mata) |
膝 | rodilla / regazo (hiza) |
胴 | torso (dō) |
肢 | significa “miembro”; es raro usarlo solo |
選択肢: opciones (sentakushi); 四肢: (cuatro) miembros (shishi) |
Cuerpo II
脳 | cerebro (nō) |
肺 | pulmón (hai) |
脊 | significa “columna vertebral”; es raro usarlo solo |
脊椎: columna vertebral (sekitsui) | |
胃 | estómago (i) |
腸 | intestinos (chō) |
臓 | significa “órgano”; es raro usarlo solo |
臓器: órgano (zōki); 心臓: corazón (shinzō) | |
肝 | hígado (kimo); no se usa mucho solo |
肝臓: hígado (kanzō); 肝心: esencial (kanjin) | |
腎 | significa “riñón”; es raro usarlo solo |
腎臓: riñón (jinzō) | |
胆 | significa “vesícula” o “coraje”; es raro usarlo solo |
胆嚢: vesícula (tannō); 大胆: osado (daitan); 落胆: decepcionado (rakutan) | |
胎 | significa “útero” o “feto”; es raro usarlo solo |
胎児: feto (taiji) | |
脈 | pulso (myaku) |
静脈: vena (jōmyaku); 動脈: arteria (dōmyaku) | |
肌 | piel (hada) |
膚 | significa “piel”; es raro usarlo solo |
皮膚: piel (hifu) | |
脂 | grasa (abura) |
樹脂: resina (jushi) | |
肪 | significa “grasa”; es raro usarlo solo |
脂肪: grasa (shibō) | |
胞 | significa “placenta”; es raro usarlo solo |
細胞: célula (biología) (saibō) |
(Artículo traducido al español del original en inglés. Imagen del encabezado: el luchador de sumō Chiyonofuji en enero de 1989, con los kanji de rodilla y brazo - © Jiji.)