El año en japonés

Un fin de año “chirui” para el 2021 que el virus arruinó: los neologismos del diccionario de Sanseidō

Idiomas Cultura

Palabras elegidas por lexicógrafos. No están simplemente de moda; son probablemente un legado para las nuevas generaciones.

El 30 de noviembre se celebró en Tokio la Ceremonia de Selección de Neologismos de 2021 por parte de los lexicógrafos del diccionario de la editorial Sanseidō; quizá en un esfuerzo por aligerar la tensión de cuerpo y mente que todos sufrimos en esta época, la editorial eligió para su gran premio el vocablo chirui, que significa “de ambiente distendido”, de amplio uso entre los jóvenes.

Un semipréstamo extranjero en la tradición de naui o emoi

Editoriales y empresas de motores de búsqueda publican a finales de año listas bajo títulos como “Los neologismos del año”, o “Las palabras más buscadas”, que muestran aquellos vocablos más de moda. Sanseidō cuenta con la lista de “Palabras dignas de aparecer en el diccionario durante generaciones”, con la que la editorial se posiciona un paso más allá de simples listas de términos en boga.

El vocablo inglés chill out (calmarse), comenzó a colarse en el vocabulario de los jóvenes japoneses en la segunda mitad de la década de 2010 como chiru, con formas conjugadas y derivadas como chiru suru (hacer chill), chirutteru (estoy de chill), chiru na o chirui (relajante).

Chirui es un adjetivo que denota sensaciones tranquilas, de relax y comodidad, y se utiliza en contextos como Nichiyō no gogo wa chirui (Las tardes de domingo son muy chill) o Chirui fun’iki ga ii kanji no kafe (Una cafetería agradable, de ambiente tranquilo). También en 2021, año en el que vivimos acosados por la pandemia, seguramente nos gustaría poder pasar el fin de año, al menos, con ese espíritu chirui.

Son muchos los extranjerismos que al incorporarse a la lengua japonesa lo hacen como adjetivos terminados en na, como es el caso de wairudo na (salvaje); el hecho de que chirui lo haya hecho como adjetivo terminado en i (una categoría lingüística mucho más cerrada) resulta sorprendente. Otros escasos ejemplos que podemos nombrar son naui (actual), eroi (erótico), guroi (grotesco) o emoi (emocional).

Ono Masahiro, profesor de la Universidad Meiji encargado de la dirección del Nuevo Diccionario Actual, lo explica del siguiente modo.

Precisamente el hecho de que los neologismos que se forman como adjetivos terminados en i sean un fenómeno realmente raro ha sido una razón determinante para su inclusión en el diccionario.

En la lista ocupa el quinto puesto jinryū (“caudal humano”), el sexto uebinā (“webinario”) y el noveno ouchi X (“X en casa”), ejemplos de neologismos que han aparecido por influencia de la pandemia del nuevo coronavirus.

Lista de Neologismos del Año, seleccionados por Sanseidō

1 chirui Adjetivo derivado del inglés chill out (relajarse). Denota una sensación de calma (proveniente de una canción, lugar, etc.) que disminuye la tensión de una persona.
2 gacha No poder determinar la calidad de un resultado, quedando este relegado al azar. Se tiende a utilizar para indicar frustración ante un resultado negativo o para presentar una excusa. Ejemplo de uso: oyagacha (indica que el futuro de los niños viene determinado por la posición social y los ingresos de sus padres).
3 maritozzo Panecillo en forma de castañuela, relleno de nata.
4 nagesen 1) Tradicionalmente, denota el acto de lanzar dinero el público al escenario de una obra de teatro u otro espectáculo, y también a los transeúntes que echan monedas a los artistas callejeros. Se refiere también a ese dinero. 2) En el contexto de una página web, se utiliza para las donaciones realizadas como apoyo a la creación gratuita de proyectos y contenidos.
5 jinryū Transporte de viajeros (por oposición al transporte de mercancías), así como las actividades relacionadas con ese transporte.
6 uebinā Taller online de investigación. Denomina también las aplicaciones y otros medios usados para ese fin.
7 giguwāku Trabajo único (no periódico) que se lleva a cabo de forma individual, por medio de internet, directamente desde el proveedor. Si bien contribuye a un aumento de las oportunidades laborales, la utilización de recursos humanos y la promoción de negocios paralelos, crea también una serie de problemas relacionados, como salarios reducidos, falta de contratos o ausencia total de compensaciones en casos de enfermedad o similares.
8 saratoi En ruedas de prensa y eventos similares, se refiere a realizar nuevas preguntas para averiguar sobre contenidos que no han quedado claros. También se usa para referirse a las preguntas mismas.
9 ouchi X 1) Palabra honorífica para referirse al hogar de una persona. 2) X en casa. Prefijo que comenzó a utilizarse a principios del siglo XXI, y cuyas ocasiones de uso se han visto ampliamente incrementadas con la pandemia del nuevo coronavirus.
10 Z sedai Generación de personas nacidas desde la segunda mitad de la década de los noventa. Han nacido y crecido en un entorno en el que se da por supuesto que hay acceso a Internet, y la usan para conseguir información y formar sus valores del mundo. Se les suele denominar también “nativos digitales”.

Definiciones proporcionadas por Sanseidō.

(Artículo traducido al español del original en japonés. Imagen del encabezado: ceremonia de presentación de los Neologismos del Año 2021 de Sanseidō –30 de noviembre de 2021)

idiomas Japonés Palabras