Los originales carteles japoneses para concienciar sobre los buenos modales en el tren

Diseño Vida Cultura

Al subir a un tren en Japón es recomendable seguir unas normas mínimas de etiqueta, como subirse al vagón formando una cola y abstenerse de conversar en voz alta a bordo. Las compañías ferroviarias llevan años ideando carteles fáciles de entender para concienciar sobre los buenos modales.

La peculiar etiqueta ferroviaria japonesa

Los trenes japoneses son tan puntuales que incluso los retrasos de un minuto se anuncian a bordo. La seguridad también suele ser excelente, apenas se cuentan problemas con el equipaje y cualquiera puede dormir con tranquilidad durante el trayecto. Muchos visitantes internacionales valoran positivamente estas características de comodidad y seguridad, aunque algunas normas pueden causar cierta confusión a quienes no estén acostumbrados a ellas.

Por ejemplo, se supone que la gente debe abstenerse de utilizar teléfonos dentro del tren o el autobús, algo que no es habitual en otros países. También hay normas locales propias de las zonas urbanas de Japón, donde es frecuente que los trenes estén abarrotados. La gente hace cola en los andenes y espera para subir, dando prioridad a los que bajan y dejando libre la zona cerca de las puertas. Incluso dentro del tren, los que están cerca de la puerta, aunque no vayan a bajar, salen al andén para garantizar que otros pasajeros pueden apearse sin problema.

En primer lugar, los buenos modales son una muestra de consideración por los demás y no están definidos por leyes o reglamentos. Hay ciertas cosas en concreto que no se consideran apropiadas en los lugares públicos.

Para conocer los modales que valoran los usuarios del ferrocarril, son útiles las estadísticas de la Asociación Japonesa de Ferrocarriles Privados, de la que forman parte 72 empresas ferroviarias privadas de todo el país.

Carteles con imágenes de Los seis peores comportamientos molestos en estaciones y trenes. De izquierda a derecha vemos las versiones para los años fiscales 2020 y 2021. (imagen cortesía de la Asociación Japonesa de Ferrocarriles Privados)
Carteles con imágenes de Los seis peores comportamientos molestos en estaciones y trenes. De izquierda a derecha vemos las versiones para los años fiscales 2020 y 2021. (Imagen cortesía de la Asociación Japonesa de Ferrocarriles Privados)

Clasificación de los 10 peores comportamientos molestos en estaciones y trenes (2022)

1 Forma de sentarse (ocupar más de un asiento, estirar las piernas) 34,3 %
2 Conversaciones estridentes y alboroto 33,9 %
3 Modales al subir y bajar (bloquear la puerta) 27,0 %
4 Forma de llevar y colocar el equipaje (llevar la mochila a la espda, ponerla en el asiento) 24,0 %
5 Toser o estornudar sin tener en cuenta el entorno 22,3 %
6 Uso de teléfonos inteligentes y otros dispositivos (usarlo en zonas congestionadas, con sonido, etc.) 18,7 %
6 Dejar basura, botellas de plástico, etc. 18,7 %
8 Usar el tren en estado de embriaguez 15,9 %
9 No respetar las normas de los asientos prioritarios 14,4 %
10 Que se filtre el sonido de los auriculares 13,7 %

Creado por nippon.com a partir de los datos de la Asociación Japonesa de Ferrocarriles Privados (3.305 encuestados, hasta tres respuestas múltiples).

Las principales molestias son casi las mismas todos los años, aunque la clasificación puede fluctuar. La mayoría de los encuestados afirma “no moverse de la zona de la puerta al subir y bajar del tren”, mientras que los porcentajes de “subir sin esperar a que otros bajen” y “no respetar la cola” son bajos, lo que sugiere que subir al tren haciendo cola se ha convertido en una práctica habitual.

En 1999, cuando se realizó por primera vez la encuesta, el “uso del teléfono móvil” era el motivo número uno. Desde entonces, los teléfonos inteligentes han tomado el relevo siempre en los primeros puesto, pero la proporción de “voces y tonos de llamada”, que solía ser el principal motivo, ha descendido, y “andar mirando el teléfono” es ahora mayoritaria. Esto se considera ahora no solo una molestia, sino también un comportamiento peligroso.

“Toser o estornudar sin tener en cuenta el entorno” ocupó los primeros lugares por cuarto año consecutivo. Además, en una encuesta sobre conductas que llaman la atención al utilizar los trenes durante la crisis del nuevo coronavirus, realizada en 2022, muchas respuestas se referían a tres cuestiones estrechamente relacionadas, como “no llevar mascarilla”, las “conversaciones de la gente a mi alrededor”, la “ventilación en el tren” y la “distancia con la persona que tengo al lado”. No se consideran molestias, pero deben tenerse en cuenta para evitar problemas innecesarios.

Gran acogida en el extranjero de los carteles ukiyo-e de Seibu

La serie Molestias en los trenes. De izquierda a derecha, representan las molestias de “ocupar más de un asiento libre” y “pararse cerca de la puerta”. (Imagen cortesía de Seibu Railway)
La serie Molestias en los trenes. De izquierda a derecha, representan las molestias de “ocupar más de un asiento libre” y “pararse cerca de la puerta”. (Imagen cortesía de Seibu Railway)

Las compañías ferroviarias privadas utilizan los resultados de los cuestionarios para mejorar sus servicios. Los carteles de concienciación sobre modales que se exhiben en estaciones y trenes forman parte de ello, y recientemente se ha hecho un número cada vez mayor de ellos pensando en los visitantes extranjeros a Japón.

La serie Ilustraciones de las molestias en un tren, producida por Seibu Railway en 2016, fue popular también en el exterior. En ella se representan escenas irritantes en los trenes con ilustraciones de toque ukiyo-e en las que aparecen actores de kabuki y oiran (cortesanas).

La obra creó un revuelo en las redes sociales, con consultas preguntando si había postales disponibles, y hubo una solicitud de una academia taiwanesa para su inclusión en sus materiales de enseñanza de japonés. En 2019, la obra se expuso en el Victoria and Albert Museum del Reino Unido presentada como “una maravillosa armonía entre el Japón tradicional y el Japón actual”.

La estrategia de la empresa de “ampliar el objetivo del público infantil convencional y apostar por un diseño que fuera reconocible al instante por los turistas internacionales” ha dado sus frutos.

El Metro Metropolitano atrae las miradas con excelentes ideas

El grito de Munch es una persona que corrió hacia el tren y quedó atrapada en la puerta. (Imagen cortesía de la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio)
El grito de Munch es una persona que corrió hacia el tren y quedó atrapada en la puerta. (Imagen cortesía de la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio)

La mochila que llevaba a la espalda chocó con La joven de la perla, causando una gran consternación. (Imagen cortesía de la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio)
La mochila que llevaba a la espalda chocó con La joven de la perla, causando una gran consternación. (Imagen cortesía de la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio)

Además del inglés, la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio, que gestiona el metro en la capital, también añade traducciones en chino simplificado y coreano.

En 2017, cuando la empresa empezó la iniciativa multilingüe, su serie Museo global de los buenos modales, con parodias de cuadros famosos, se convirtió en un tema candente. Son tan lúdicas que cuesta creer que se trate de una empresa pública, como El grito, de Munch, utilizado en la escena en la que un pasajero se quedó atrapado en la puerta al intentar subir a toda prisa, o La joven de la perla, de Vermeer, que sujetaba su mochila por delante para no molestar a los demás pasajeros.

Otros carteles únicos y fáciles de entender son la serie “Es tan… como…”, que utiliza metáforas imaginativas para describir situaciones que se dan en las estaciones y en los trenes.

Al parecer, andar mirando el teléfono móvil por los andenes es tan peligroso como una selva llena de bestias voraces. (Imagen cortesía de la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio)
Al parecer, andar mirando el teléfono móvil por los andenes es tan peligroso como una selva llena de bestias voraces. (Imagen cortesía de la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio)

Que te den un asiento prioritario cuando te lesionas es tan agradable como que te guíen a un oasis en el desierto. (Imagen cortesía de la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio).
Que te den un asiento prioritario cuando te lesionas es tan agradable como que te guíen a un oasis en el desierto. (Imagen cortesía de la Oficina de Transporte Metropolitano de Tokio)

El histórico Metro de Tokio tiene un diseño sofisticado

Metro de Tokio, que cuenta con el mayor número de pasajeros de todas las compañías ferroviarias privadas, lleva medio siglo exhibiendo carteles mensuales de etiqueta desde 1974, durante la época del metro de Eidan. Uno de los primeros carteles más conocidos fue El monopolizador (1976), creado por el maestro del diseño gráfico Kawakita Hideya. Se trata de una parodia de la película El Dictador, en la que Chaplin ocupa un asiento con las piernas abiertas.

El énfasis en los eslóganes pegadizos que cautivan los corazones y las mentes de los usuarios, más que las advertencias autoritarias, se ha trasladado a la creación de los modernos carteles de buenos modales.

Los carteles de la campaña ¿Cómo de buenos son tus buenos modales?, utiliza hábilmente el diseño con ideogramas kanji insertados en las ilustraciones. (Imagen cortesía de la Fundación Cultural Metro)
Los carteles de la campaña ¿Cómo de buenos son tus buenos modales?, utiliza hábilmente el diseño con ideogramas kanji insertados en las ilustraciones. (Imagen cortesía de la Fundación Cultural Metro)

Un buen ejemplo es la serie ¿Cómo de buenos son tus buenos modales? (2016), que incorpora tipografía. El mensaje visual con un único kanji se ideó porque transmite con sencillez el mensaje de forma instantánea y despierta el interés de los visitantes internacionales.

La serie de 2018, GOOD MANNERS, GOOD TOKYO! tiene un punto de vista interesante. La serie capta escenas cotidianas en los vagones desde el punto de vista de los visitantes extranjeros en Japón, y les pide que “practiquen los modales de Tokio, de los que podemos enorgullecernos ante el mundo”.

Mensajes que calan en todo tipo de pasajeros. Las empresas ferroviarias siguen perfeccionando sus diseños y eslóganes para adaptarlos a los nuevos tiempos y mejorar los buenos modales.

GOOD MANNERS, GOOD TOKYO! representa los modales de los usuarios japoneses del ferrocarril desde la perspectiva de un visitante extranjero en Japón. (Imagen cortesía de la Fundación Cultural Metro)
GOOD MANNERS, GOOD TOKYO! representa los modales de los usuarios japoneses del ferrocarril desde la perspectiva de un visitante extranjero en Japón. (Imagen cortesía de la Fundación Cultural Metro)

(Traducido al español del original en japonés. Reportaje y artículo de la redacción de nippon.com.)

diseño arte modales trenes