系列 日本入門
年糕
[2019.01.01] 其它語言:ENGLISH | 简体字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | Русский |

將糯米蒸好後,用木杵反覆捶打,製成柔軟的年糕。年糕自古以來就是慶祝活動及正月時不可缺少的食物,最近它的食用方法更是花樣百出,用年糕製作的菜肴、日式點心、西點及霜淇淋大受歡迎。

年糕潔白柔軟,具有獨特的黏性和柔韌性,是日本自古以來的傳統食物。將糯米蒸好後,用木杵捶打出黏性,然後揉成團或拉成薄片。年糕經烘烤後會膨脹起來,放在湯裡煮,更加糯韌綿軟。

「團隊」作業迎新年

約2000年前的繩文時代末期,年糕與水稻種植同時自東南亞傳入日本。平安時代(約1300年前),年糕成為祭祀或做法事時不可或缺的供品。進入室町時代(約700年前),隨著茶道的發展,年糕開始用來製作點心。

相傳年糕中寄宿著神靈,被賦予了生命力。因此在喜慶或特殊的日子裡,人們習慣於聚集在一起「打年糕」。所謂「打年糕」,就是在圓木挖製成的圓筒形「臼」裡放入蒸好的糯米,用錘形的「木杵」反覆捶打,直到糯米的黏性充分釋放出來。而為了準備正月迎接新年歲神,年終打年糕的活動更是必不可少。到了正月,人們在神靈前供奉「鏡餅」,即兩塊重疊起來的扁圓形年糕,還要吃「雜煮」,也就是用上湯煮出的年糕。不同地區和家庭的「雜煮」風味各異,年糕有的用圓形,有的用方形,調味和配菜也各不相同。可見年糕在日本是珍貴而喜慶的食物。

打年糕(左);將打好的年糕揉成圓團狀(右)

正月祭神的「鏡餅」

新年裡的年糕湯「雜煮」

打年糕需要多人共同完成。從前,人們在正月裡將剛打好的年糕(扁平年糕)切成四方形或揉成圓形食用;現在在家裡打年糕已經不那麼容易了。因此店裡出售真空包裝的年糕,以供人們隨時食用。這樣的年糕,一般都切成長方形的塊狀,或是切成薄片便於煮火鍋,有的還帶豆餡。

節慶活動中的必備食物

3月3日女兒節,即雛祭時,要擺上菱形的三色疊加年糕「菱餅」,並食用「櫻餅」。5月5日端午節,要食用槲樹葉包裹的粳米「柏餅」。此外,遇到入學、結婚等喜事或慶典時,人們會贈送紅白年糕,蓋房子舉行上樑儀式時也有撒年糕的習慣,寓意驅災辟邪。即便在今日,有些地方每逢正月或有喜慶之事時,部落或家裡的親戚們還會聚在一起打年糕慶祝。

女兒節(3月3日)必備的「菱餅」

  • [2019.01.01]
相關報道
系列相關報道

精選視訊

最新專題

バナーエリア2
  • nippon.com專欄
  • In the news