開啟日本的新紀元:聚焦兩次新天皇即位

更改年號:第二次挑戰終於成功,首次取自日本古典的年號獲得通過

政治外交 社會 文化 歷史

日本已確定新時代的年號為「令和」。這個首次取自於日本古典(本土古籍)的年號,在起用平成年號的時候也曾是備選方案,但沒有得到採用,30年後再次勇於挑戰,終於成功獲選。民眾對新年號的關心程度之高,令人頗感意外,不少人也對「令和」抱有好感。

源於《萬葉集》「梅花宴」篇

政府於4月1日確定的第248個年號,取自成書於奈良時代的《萬葉集》,這是日本最古老的歌集。「初春令月,氣淑風和,梅…」。天平2年(730年),新春良時,風清氣爽,九州大宰府舉辦了一場「梅花宴」,賓客們一邊欣賞當時還十分稀有的梅花,一邊吟誦和歌。新年號就源於記錄了這次宴會情景的章節。

針對「令和」這個年號,安倍首相解釋稱「新的年號中寄託了美好的願望,祝願每一個日本人都像(嚴寒之後綻放的)梅花那樣,心懷對明天的希望,盡情綻放心中的花朵」。針對《萬葉集》,他強調「這是象徵我國豐富國民文化和悠久傳統的古籍,收錄了(從天皇到邊防士兵、農民的)廣泛階層的人們吟誦的和歌」。

自645年的「大化」到「平成」的所有年號,均出自中國的古典(漢籍)。因此,安倍首相強烈希望新年號能夠取自日本古典,除了首相的支持者外,這一想法似乎還得到了眾多國民的贊同。

但問題在於作為年號設計者的日文學和漢文學專家們提出的方案。進入今年以來,政府開始正式著手選定新年號,但直到3月,依據日本古典提出的備選年號中,始終沒有出現令政府感到滿意的方案。如此一來,最終很可能像平成時代一樣,結果還是從漢籍中選取年號。於是,政府委託設計者們再追加一些方案。臨近決定日的最後關頭,「令和」這個方案浮出了水面。此次確定年號的工作可謂是相當驚險。雖然本人沒有承認,但大家普遍認為提出這個年號的人是《萬葉集》研究第一人、曾獲得文化勳章的國際日本文化研究中心名譽教授中西進(89歲)。

路人紛紛拍攝銀座和光百貨櫥窗裡擺放的寫有新年號「令和」字樣的書法作品,2019年4月1日,東京都中央區(時事)
路人紛紛拍攝銀座和光百貨櫥窗裡擺放的寫有新年號「令和」字樣的書法作品,2019年4月1日,東京都中央區(時事)

第一時間向天皇陛下和皇太子殿下匯報

儘管政府在國民的熱切注視下公佈了新年號,但過了中午11點半的原定時間,官房長官菅義偉仍然沒有在首相官邸的記者會上現身,最後遲到了11分鐘。作為確定新年號的最後階段,臨時內閣會議於11點25分結束。在遲遲沒有公佈結果、被稱作「空白11分鐘」這段時間,展開了另一項重要工作。從政府方面收到新年號的資訊後,宮內廳長官和次長向天皇陛下和皇太子殿下作了匯報。直到「昭和」以前,歷史上很長一段時期,年號一直是由天皇和朝廷來決定的,明治以後,由於年號會直接成為天皇的諡號,所以在面向民眾公佈以前,政府會第一時間通知天皇陛下和皇太子殿下。在東宮御所收到報告的皇太子殿下和顏悅色地應了一聲「我已知曉」。

據說聽到新年號以後,不少民眾都對第一次出現在年號中的「令」字感到有些彆扭。筆者也是如此,因為一聽到「令」字會立刻聯想到「命令」,所以感到有些意外。但是想起也有「令名(聲望、名聲的意思——譯注)」等褒義詞,這下總算是覺得這個字也很適合用於年號了。一個漢字的解釋在這麼短的時間內發生如此大的轉變,確實很少見。

確定新年號當日的程式從上午9點半開始,僅僅用了兩個小時即告完成,最先召開的有識之士懇談會也只有短短36分鐘。雖說比上一次(約20分鐘)花的時間長一些,但這是因為此次提出了六個備選方案,比上一次增加了一倍,不知是否展開了充分的討論。九位來自各界的有識之士難得齊聚一堂,卻因為事先規定了公佈時間,所以想必討論過程有些過於倉促。在確定年號之際,應該如何反映國民的意見,這或將成為今後的研究課題。

得到國民高度支持的「令和」

關於作為「令和」出處的「初春令月,氣淑風和」這一句,比《萬葉集》成書時間早250年左右的中國詩文集《文選》中有非常相似的一段。於是也有人指出「結果還是在抄襲中國的古典」。但筆者認為,此次確定的年號是以《萬葉集》中記錄了太宰府「梅花宴」的章節為出處的,所以可以視為取自日本古典的「第一個日式年號」。從中,我們能夠看到《萬葉集》時代日本人的形象,他們引入漢字文化,在閱讀中國典籍的同時不斷學習,始終致力於發展日本的文化和社會。起源於《萬葉集》的和歌文化歷經1200多年滄桑歲月,至今仍以年初歌會這種傳統活動的形式得以延續,考慮到這一點,也可以判斷從《萬葉集》中選取年號是非常有意義的。

讀賣新聞的輿論調查(4月3日晨報)顯示,62%的受訪者對「令和」抱有好感,多達88%的受訪者對年號取自日本古典一事給予了好評。由此可以感受到國民對新時代的期待。

上一次確定年號的工作在高度機密狀態下展開

30年前,1989年1月7日下午兩點半,日本在全國降半旗的狀態下公佈了「平成」新年號。8小時之前,昭和天皇駕崩,日本首次在現行憲法下完成了皇位繼承(新天皇即位),這也是首次由政府確定年號。

宮中從清晨開始相繼舉行了昭和天皇告別儀式、新天皇繼承天叢雲劍、八尺瓊勾玉(璽)等三種神器的「劍璽等繼承之儀」等儀式,政府確定年號的工作進入最後階段。與事前已經確定日程的此次天皇繼位迥然不同,以天皇駕崩為前提的更改年號工作是作為高度機密行動在檯面下展開的。

當時負責制定年號的人員明確表示,也曾委託國文學者設計年號方案,希望能從日本古典中提煉出年號。但始終未能拿出具體方案,只能留待下次。最後有三個方案提交到了確定年號的第一次會議——有識之士懇談會上,當時的負責人坦率地表示「引導了大家選擇平成這個方案」。他在會上強調,明治、大正、昭和的日語發音首字母分別是M、T、S,從方便性的角度而言,新年號的首字母最好是其他字母,而平成(H)以外的兩個方案的首字母都是S。由於時間緊迫,加上政府是第一次確定年號,沒有經驗,所以恐怕當時也有點無可奈何。新年號正式確定後,政府像此次一樣通知了新天皇陛下。

起初略感别扭的「平成」

不久後,時任官房長官的小淵惠三手舉寫有「平成」二字的匾額,解釋稱該年號取自中國的《史記》和《尚書》中「內平外成」「地平天成」的典故。筆者當時正在宮內廳記者會聽廣播,當宣佈年號定為「平成」之後,現場四處都在發出驚訝的聲音。筆者雖然沒有出聲,但也對這個念作「he-se-」的新年號感到頗為彆扭。因為「平」字會讓人聯想到平安京等非常久遠的年代,發音也不如「昭和」那麼乾脆緊湊。

更改年號第二天的報紙上,一些「有識之士」發表了和筆者印象相似的評論。「第一印象是樸素。或許也是因為尚未適應,念起來全是e和i的音。現在來看,昭和還真是個好詞」。不過,筆者盯著「平成」的文字細細琢磨一番後,改變了想法,如果按照字面解釋為「成就和平」,那麼或許是一個美好的年號。這次的「令和」也完全一樣。雖然在新年號剛剛公佈的一段時間裡,大家可能會覺得有點彆扭,但如果冷靜地思考這兩個字的真正含義,或許就會理解其妙處。

起初,「平成」並未給人留下美好印象,而始終秉持「與民同在」信念的上皇陛下上皇后陛下夫婦,以及始終支持、感激陛下夫婦的眾多國民,讓它成為了一個「沒有戰爭的美好時代」。如今,被命名為「令和」的新時代又將承載著國民的各種希望,從5月1日正式啟航。

(2019年4月4日)

標題圖片:官房長官菅義偉公佈新年號為「令和」,2019年4月1日於首相官邸

皇室 天皇 天皇退位 年號 平成 登基 令和