從日本走向世界的飯糰「Onigiri」:探索其歷史、魅力、與發展潛力

飲食 社會 文化 生活

代表「和食文化」的菜品:「飯糰」。當重新審視這道擁有悠久歷史的料理時,會發現它雖然簡單,卻蘊藏著深厚內涵與多樣性,顯示出日本人所孕育的共享精神。

日本人的「基礎」

2025 年,日本因受高溫少雨影響,米供應不穩定導致米價暴漲。長久以來,人們已習慣「隨時可購入米」,當這份理所當然的安心感被打破時,日本人重新體認到米飯為日本社會的「基盤」,並開始重新思考「米在日本人心目中的地位究竟為何」。

在此背景下,人們開始聚焦以米為主要食材的代表性日常料理「飯糰」。以下將從歷史角度去分析了解。

「化石」出土

儘管飯糰的起源尚不明確,極有可能源於彌生時代(西元前5世紀至西元3世紀)穩定發展稻作後,人們將煮熟的米飯捏塑成固定形狀。

位於石川縣中能登町的彌生時代中期(約2000年前)的杉谷茶之畑遺跡中,發現米炭化塊狀物。與其說是先煮好再塑形,反倒像是被包裹後再蒸熟的狀態。這些塊狀物被稱為「粽型炭化米塊」,因形狀與現代飯糰類似,也被稱為「飯糰化石」。

石川縣中能登町杉谷茶之畑遺跡發現的「飯糰化石」(筆者提供)
石川縣中能登町杉谷茶之畑遺跡發現的「飯糰化石」(筆者提供)

學者們對這些炭化米塊的用途看法不一,可能是方便攜帶的隨身糧、也可能作為祭祀供品。儘管如此,重點並不在於當時是否已有「飯糰」存在,而在於「以手揉捏煮熟的米飯,做成方便處理的形狀」的這個行為,是否早在日本稻作發展初期便已形成。

奈良時代(710至784年)編纂的地方刊物《常陸國風土記》中,以「握飯 筑波之國」來描述當時的筑波郡(今茨城縣西南)。文獻裡記載了人們攜帶食物聚會,可推知當時生活樣貌應該是採取「統籌米飯、攜帶、分發」的形式,且自古以來便深植民間。

從文獻可知,平安時代(自794年起約400年間)出現了最接近現代飯糰的描述。完成於11世紀初期、有世界最古老小說美譽的《源氏物語》中,提到了名為「屯食」的輕便餐點。屯食並非正式宴席料理,而是指外出或儀式空檔的簡易餐點,一般認為是類似飯糰的食物。

關於語言變遷

由此可知,「onigiri」一詞的古代用語為「握飯(nigiriii/nigirimeshi)」,隨著時代演進,由「nigiriii」轉變為「nigirimeshi」,再到後來加上敬語的「o」,遂演變成「onigiri」。

另一方面,「onigiri」也有同義字「omusubi」,「musubi」這個名稱在江戶時代(1603至1867年)廣泛使用,並加上了敬語「o」。江戶後期出版的《守貞謾稿》整理了日本東西文化風俗事物的異同,書中並記載「nigirimeshi」的別名「musubi」,標註其「原為女性用語」。

「musubi」一詞並非單純指「打結、綑綁」等日常動作,它同時具備更深遠的涵義。如同在《古事記》和《日本書紀》中出現的「產靈(musui)(指生成天地萬物之神靈)」一詞所示,「musubi」這個發音同樣包含創造事物、建立關係、重新連結等多重意涵。

當然,我們無法斷言「musubi」一詞是否與神話有直接關連,不過,當聚焦於語言的多重意涵時,如結合、建立關係、生成事物等,便不難發現,這種既實用又日常的食物,對日本人而言具有某種特殊的意義。

內含共同體意識

稻作本質上並非能單獨完成的人類活動。為了維護水田運作,聚落間必須擁有完善的用水管理制度,插秧與收割作業亦是如此。

搖曳飽滿稻穗的水田。稻作與日本文化緊密相連(筆者提供)
搖曳飽滿稻穗的水田。稻作與日本文化緊密相連(筆者提供)

飯糰是將所收穫的稻米以最簡易的方式製作的料理之一。稻作這種生產方式,本身是建立在某種共同體關係之上,這點也反映在飲食形式中。當災難來臨時,肯定會出現飯糰作為緊急糧食,不僅是因其便於蒸煮,也包含了人們互助共享的概念。

1995年阪神淡路大地震後,志工們熱心為災民提供熱食,在震災後初期,飯糰仍是主要的食物選項,因為只需少量食材便能大量製作,且攜帶方便、不需餐具,利於發放給民眾。透過這些親手傳遞的飯糰,人們強化了聯繫,並重新認識到彼此間所散發的無形力量。基於這樣的背景,2000年某個以稻米為主、致力推廣日本飲食文化的團體,將地震發生的1月17日定為「飯糰(omusubi)之日」。之所以選擇「omusubi」而非「onigiri」,正是彰顯人與人之間緊密聯繫與共享的精神。

融合海陸的料理

日本是個被海洋環繞且多山的國家。從「飯糰」中,可以窺見日本列島的地理特色與人民生活習性。

傳統的飯糰材料包含了梅乾、烤鮭魚、鹽昆布、柴魚片、燉菜等。這些食材保存期限長,且非常下飯。沿海地區多使用魚類、海藻類,而內陸和山區則多使用山菜、味噌、醃菜等作為配料。

飯糰協會於海外推廣時所用的英文圖卡(筆者提供)
飯糰協會於海外推廣時所用的英文圖卡(筆者提供)

綜上可知,飯糰是一道融合「陸產」與「海產」的料理。將大地孕育的米,沾鹽調味以手塑形後,再用海洋的恩惠海苔包裹,即完成飯糰製作。在此基本架構下,搭配各地特有食材,便產生豐富多元的各式飯糰。這種多樣性恰好展現了日本極為豐富的飲食文化。

無論是西式或日式、甚至是以前所想像不到的食材,如明太子、鮪魚沙拉、水煮蛋、炸雞、烤牛肉等,如今已成為飯糰中相當常見的配料了。雖然有標準款,但是並不存在「正解」。正因為飯糰的自由度、靈活度、甚至包容性,造就了它的無限可能。

為何「三角形」是標準款?

關於飯糰形狀,除了文化外,也和銷售通路及生產環境息息相關。日本國內的飯糰多為三角形,尤其伴隨超商普及後,「飯糰=三角形」的觀念深植人心。有人説三角形源自山的形狀,但也有更多人認為捏成三角形可讓力量平均、飯糰本體不易散開,因此更適合大量生產與市場流通。

橢圓柱形的飯糰(PIXTA)
橢圓柱形的飯糰(PIXTA)

從歷史角度來看,飯糰形狀並非一直都是一致的。上述《守貞謾稿》中記載,京都和大坂(大阪)地區多為橢圓柱形,而江戶地區則以圓形或三角形為主。根據不同用途與各地習慣,也曾有扁平狀的飯糰。近年來,以沖繩火腿蛋飯糰為代表的三明治型飯糰也開始普及。我們可以將這些「不拘於傳統形式的改變」理解成反映了時代對吸引消費者與食用方便性的需求。

為了向海外人士介紹飯糰,飯糰協會製作的圖片(筆者提供)
為了向海外人士介紹飯糰,飯糰協會製作的圖片(筆者提供)

最近,受到海苔價格揚升的影響,許多飯糰不再包裹海苔。但「不包海苔」並非只為了降低成本,像是使用混合風味飯、炊飯、炒飯等已調味過的米飯來製作飯糰,或者讓每一口都吃得到的配料的飯糰越來越多。「不包海苔」的另一個原因是,消費者能更直覺地從外觀聯想到味道,進而激發食慾。

這些改變顯示出飯糰並非某種傳統特定食物,而是能隨著時代演變和環境變化做出彈性合宜的料理。

國際評價日益提升

擁有不同特色且用心講究的飯糰專賣店,現正將飯糰的潛力推廣至全世界。米其林指南的「必比登推薦(Bib Gourmand)」項目乃介紹「物超所值」的餐廳,已開始收錄各種飯糰專賣店,表示它們能以平實價格提供高品質美味。

在國際認可的美食評鑑體系中,飯糰被評選入榜,顯示已被認證為全球飲食文化的一部份。在海外,飯糰專賣店數量持續增加,而我擔任代表理事的「一般社團法人飯糰協會」也經常接到來自海外的詢問。

飯糰也可以這樣發揮創意(筆者提供)
飯糰也可以這樣發揮創意(筆者提供)

2024年,「onigiri」一詞被收錄至《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,OED)。這證明了「onigiri」這個日文單字已被英語世界廣泛認知,而不再只是以「rice ball」這樣的翻譯或說明方式呈現。

飯糰透過不斷求新求變而被人們接納,並逐步進化、發展成今日樣貌。然而,「以手揉捏煮熟的米飯並分享」的核心理念並未改變。隨著全球人氣日益提升,不同國家、不同地區很有機會誕生「嶄新版飯糰」吧。未來,飯糰仍將不斷進化,並繼續陪伴人們的生活。

標題圖片:標準款的三角形飯糰(筆者提供)

飯糰 米飯 稻作文化 白飯 稻作