「您戴的錶真不錯呀」――「京都特有」的「拐彎抹角」式表達,讓人很難聽出弦外之音・・・看看專家怎麼說

文化 生活 語言

  • 「您戴的錶真不錯呀」——京都人的「拐彎抹角」式表達引發熱議。
  • 專家解密弦外之音:「你看看錶吧!過了多久了,一點都沒注意到嗎!」。
  • 如果有人對你說「您女兒的鋼琴彈得真好啊」時・・・。

如果京都人跟你說「您戴的錶真不錯呀」,該怎麼回?

相信有些人對京都人的印象,就是說話拐彎抹角,不喜歡直言直語。

遇到一個京都人誇讚說「您戴的錶真不錯呀」時,你會怎麼回覆呢?這句話的「弦外之音」引發了熱議。

「我跟京都一家公司談生意,忽然對方來了一句『您戴的錶真不錯呢』,於是我就介紹起了那隻手錶的功能。其實人家真正的意思是『你別廢話連篇的了』,意識到對方的這種諷刺挖苦後,我那個心情啊......」

推特用戶@da_masu發文說,當年在IT公司工作時,跟京都一家老客戶談生意,給對方的高層介紹服務內容。誰知對方來了句「您戴的錶真不錯呢」,於是他就介紹起了那只錶的功能。後來在離開時,對方的負責人悄悄跟他做了解釋,他這才搞清了狀況。據他說自己的介紹確實是長了點,而當明白了言外之意後,也著實是冷汗一身啊。

京都人這種繞圈子的表達方式在推特上引發熱議,網友紛紛表示「難度太高了」、「京都人並不是陰險,而是太顧及對方的感受了,所以才說得那麼拐彎抹角」...這個話題點贊人數超過了11萬。(截止到9月4日)

如果別人對你說「您戴的錶真不錯」時,確實很難意識到其實言外之意是「廢話太多」,反而會因此聊起自己的手錶,這種情況可能大家都會感同身受。
這類繞大彎子的表達方式,不是京都人,恐怕都聽不懂吧。

「您戴的錶真不錯呀」
「您戴的錶真不錯呀」

那麼「您戴的錶真不錯」這句拐彎抹角的說法,京都人常用嗎?另外,京都人似乎還有其他特有的表達方式,對此,我們採訪了方言學專家、桃山學院大學的村中淑子教授。

「看看手錶吧!過了多長時間了,一點都沒注意到嗎?!」

——「您戴的錶真不錯呢」是「廢話太多」的意思嗎?

這個說法沒聽過。不過我覺得,與其說是「廢話太多」,不如說是想表達「看看手錶吧!過了多久了,一點都沒注意到嗎?!」換句話說,我覺得不是在責怪對方話多,而是「求你了,快把我解放出來吧」的感覺,是一種救助自己的意思。

——京都人常用「您戴的錶真不錯」這句話嗎?

頭一次聽說。恐怕京都人也不是對任何人,在任何時間和地點都用的,而是中老年人對不是那麼熟悉的人(生意對象或是鄰居)使用的。

「給您來碗茶泡飯吧」的「弦外之音」

「給您來碗茶泡飯吧」
「給您來碗茶泡飯吧」

——令人難解的京都「拐彎抹角」表達方式,其他還有些什麼?

也就是京都的茶泡飯了吧,其他還真不知道。比如你上別人家去做客,如果主人說「給您來碗茶泡飯吧」的話,你就得回答「不用了,我這就告辭」,然後趕緊告辭。你要真的傻乎乎地留下來吃了人家的茶泡飯,那背後肯定會被人罵「不懂事」「沒教養」了。這個說法已經是人所盡知的了吧。

雖然不知道是不是京都特有,還有其他一些類似的表達方式,比如「您女兒的鋼琴彈得真好」,那其實是「鋼琴聲太吵了,注意一下」的意思。這個模式跟之前提手錶的情況是一樣的,就是以表揚的方式,喚起對方的注意,暗示對方去發現其中存在的某些問題。

——京都人為什麼要繞著彎說話呢?

關於這個問題,有很多說法。比如,有人認為京都人裡,有話不直說,高高在上,生性彆扭的人很多;相反也有人說,拐彎抹角地說話,是為對方著想,為了不讓對方難堪;另外還有人說,那是為了給自己先留一條後路,萬一遇到什麼不利的情況時,可以說「我不是那個意思」。

據說,京都人之所以形成這樣的性格,是因為他們長久以來一直生活在各種統治者(天皇、藤原家、平家、足利家、織田信長、豐臣秀吉等)的淫威之下,為了可以苟活於世,才有了這種智慧。我感覺這其中有種種過度解讀。沒什麼新的觀點。

方言學專家村中教授既然都表示從未聽說過「您戴的錶真不錯」的言外之意是「你廢話太多」,那麼說不定發言人@da_masu的經歷是個特例吧。
但是無論如何,京都文化既獨特又深奧,這是肯定的。

Originally published in Japanese on FNN’s Prime Online on September 4, 2019.

https://www.fnn.jp/

[© Fuji News Network, Inc. All rights reserved.]

京都 語言 關西 FNN新聞 方言