訪日遊客銳減導致口譯導遊士陷入困境

社會 生活 文化

【共同社5月2日電】給訪日遊客當翻譯兼導遊的“全國口譯導遊士”持續處於困境之中。新冠疫情導致訪日遊客銳減,有人這兩年來基本沒有收入,放棄當導遊士並改了行。業界擔憂今後會出現人才不足,呼籲日本政府擴大支援。 今年4月,全日本口譯導遊士聯盟在奈良市舉辦了新人研修。22人巡遊東大寺等地,學習了當導遊的竅門。大津市的前川誠也(60歲)表示:“我為了(退休後的)第二人生職業而考取該資格。想早點實際給人導遊。” 參加者都是2019年度以後考試的合格者,還未有實踐的機會。聯盟理事長松本美江稱“不去現場就記不住該怎麼做。也有很多人失去了幹勁”,頗有危機感。 聯盟的問卷調查結果顯示,2021年導遊收入為零的導遊士有80%。也有人原本就有兼職,但該行業內有看法認為有20%~30%的人改了行。 取得資格的人也在減少。2021年度有3834名考生,比新冠疫情前的2019年度減少了47%。合格者有347人,合格率為9.1%。 口譯導遊士“和訪日遊客接觸最久,好像民間外交官一樣”(國土交通省幹部語)。政府為預備訪日遊客回升,財政支援了一部分研修費,但該行業要求討論直接分發給個人。某導遊士期待恢復接納訪日遊客,嘆息說“如果繼續這樣鎖國,導遊工作就完了”。(完)

共同網

共同網