Традиция явления божеств в Японии: необычные праздники во Всемирном наследии ЮНЕСКО

Культура

«Райхо-син, ритуальные посещения божеств в масках и костюмах» вошли в список Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2018 году. В разных регионах они проводятся в разных формах, но их объединяет то, что «божества» появляются в ключевые моменты годового цикла и изгоняют несчастья.

Признание ЮНЕСКО

29 ноября 2018 года 10 японских ритуалов посещений божеств в масках и костюмах вошли в список Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Один из них, во время которого людей посещают божества тосидон на островах Косикидзима в г. Сацумасэндай преф. Кагосима, уже вошёл в этот список в 2009 году, и Японии теперь удалось добавить к нему девять других похожих обычаев. Они вошли в одну из пяти категорий списка – «социальные практики, ритуалы и праздничные обряды».

Ключевые моменты года

«Божества-посетители» райхосин отличаются от обычных людей своими масками и костюмами – считается, что они приходят из другого мира, чтобы посетить посёлки и частные дома. Это не божества из религиозных книг, в них проявляются фольклорные верования, которые передаются от одного поколения другому. Они появляются в определённые дни года, согласно конкретной местной традиции.

Обычно дни их появления связаны с ключевыми моментами года, например, тосидон приходят в новогоднюю ночь, сунэка – 15 января (Косёгацу, «Маленький Новый год»), а амамэхаги – в начале января или в Сэцубун.

Другой период их появления – это летний праздник О-Бон, когда, по поверьям, в наш мир возвращаются души предков. В это время мир посещают бодзэ на острове Акусэкидзима, а мэндон на острове Иото приходят, когда осень сменяет лето. Окинавские паанту могут появиться в это же время, или же непосредственно перед Новым годом по старому лунному календарю.

Амамэхаги в Ното (предоставлено библиотекой Хага)

Монах Ёсида Кэнко в 19-м разделе своей книги «Записки на досуге» (Цурэдзурэгуса) около 1330 года писал, что в Киото на Новый год люди жгут факелы из сосны и ходят по улицам, стучась в двери домов, до поздней ночи. Он не объясняет, почему они так делают, но, возможно, это был тоже один из ритуалов божественного посещения.

В «Описаниях обычаев земель» (Фудоки), составлявшихся в начале периода Нара (710-794), в разделе о районе Цукуба есть запись о родовом божестве (ками), которое вечером во время праздника урожая посетило горы Фудзи и Цукуба. Ками горы Фудзи отказал в ночёвке, но божество горы Цукуба оказалось гостеприимным. Родовое божество сделало так, что на Фудзи всегда лежит снег и на неё невозможно взобраться, тогда как на гору Цукуба поднимаются люди, чтобы петь, плясать и угощаться.

Из этого рассказа становится понятно, что вера в божественные посещения существовала с древних времён. Он также показывает, насколько важным считалось гостеприимно принять божество – как поступают и в наши дни с намахагэ, тосидон и другими духами.

Примечательно также то, что в этих примерах всё происходит в период Нового года или сбора урожая, как и в случае ритуалов, которые вошли в список ЮНЕСКО.

Ритуалы «посещения божеств» в Японии

Хотя в список ЮНЕСКО вошло десять ритуалов, в Японии их гораздо больше, особенно с учётом бытовавших в прошлом, это был широко распространённый обычай. Подобные ритуалы можно найти по всей стране, за исключением Хоккайдо – нет свидетельств того, что жившие там айну имели подобный обычай. Такие традиции и праздники особенно часто встречаются в Тохоку, на Кюсю и Окинаве.

В северо-восточном регионе Тохоку, на западном побережье Хонсю и до региона Хокурику посещающие духи называются сходным образом – намахагэ, амахагэ, амамэхаги. На юге Тохоку, в Канто и на Кюсю можно встретить названия типа касэдори. На западе региона Кансай, на севере Кюсю и в некоторых регионах Канто бытуют названия, имитирующие стук в дверь – хотохото, котокото и патапата.

Иногда посетители не надевают маски или костюмы, а незаметно пробираются в дом, оставляя там миниатюрные сельскохозяйственные инструменты и забирая приношения – рисовые лепёшки моти или деньги.

Касэдори в преф. Сага (предоставлено библиотекой Хага)

Божества приносят счастье

Когда тосидон приходят в дом на Новый год, они спрашивают, как ведут себя дети, и хвалят, укоряют их, или дают наставления. В конце концов, на спину детям вешают тяжёлые лепёшки-моти в знак того, что они стали на год старше. Это – традиционный эквивалент небольшому денежному подарку отосидама, который дарят детям на Новый год. Моти должны наделить детей силой в наступающем году.

Духи намахагэ, амамэхаги и амахаги носят ножи – сейчас уже только имитацию, которыми они как бы срезают волдыри, возникающие при близком соседстве с очагом-ирори. Посетители также упрекают детей за лень и объясняют им их ошибки. Кстати, касэ в названии касэдори предположительно связано с экземой и другими кожными проблемами (тори – отглагольное существительное от тору – «брать, убирать», – прим. перев.). Таким образом, одна из функций «божественных посетителей» – избавлять от несчастий в новом году.

На острове Миякодзима в преф. Окинава паанту покрыты грязью из священного источника, они пачкают ей окружающих и стены домов посёлка – это должно уберечь от несчастий и принести удачу. Мэндон на Иодзиме носят ветки, которыми хлопают окружающих, изгоняя злых духов. Бодзэ на Акусэкидзиме держат палки, окрашенные красной глиной, которыми они также изгоняют демонов и делают женщин плодовитыми.

Мэндон на Иодзиме (предоставлено библиотекой Хага)

Маюнганаси на Исигакидзиме (Окинава) ходят из дома в дом, поют о способах обработки земли и раздают благословения.

Маюнганаси на Исигакидзиме (предоставлено библиотекой Хага)

Существует множество разновидностей райхосин, но всех их объединяет то, что они делятся знаниями и силой для процветания общины и изгоняют несчастья. Люди верили, что эти посетители помогают им вести здоровую и плодотворную жизнь.

Путешествие из мира духов

Райхосин, подобно другим японским духам, прибывают в мир людей в период праздников, чтобы потом отправиться обратно в мир духов. Однако духи предков, для которых в праздник О-Бон зажигают мукаэби, «приглашающие огни», и тосигами, «новогодние боги», которым вывешивают кадомацу, «сосну на воротах», не имеют физической формы, в то время как райхосин приходят сами без приглашения и имеют конкретный физический облик.

Костюмы воспроизводят представления японцев о том, как выглядят боги. Бамбуковые шляпы и соломенные накидки мино – типичные детали одежды странника, идущего издалека. Маски демонов они или других существ показывают их отличие от людей. В древних текстах, таких как стихотворный сборник «Собрание мириад листьев» (Манъёсю), встречается название мира духов – Токоё. Представлялось, что он расположен далеко за морем, или в горах, или в глубине леса, или на небе.

Фольклорист Орикути Синобу (1887-1953) называл таких божественных посетителей марэбито, «странниками», и разработал теорию культуры, согласно которой их заклинания впоследствии развились в литературу, а движения – в сценические искусства.

При этом не стоит забывать, что это – не исключительно японский феномен. Можно вспомнить Крампуса, которых ходит по домам в Германии и Австрии 5 декабря, новогоднюю традицию kläuse в швейцарской деревне Урнеш и манхао в Гуанси-Чжуанском автономном районе на юге Китая, которые появляются на китайский Новый год.

Райхосин (ритуальные посещения божеств) в списке Нематериального наследия ЮНЕСКО

Тосидон (Сацумасэндай, преф. Кагосима) Вечер перед Новым годом Маски, мино (соломенные накидки), пальмовые листья
Сунэка (Офунато, преф. Иватэ) Вечер 15 января Маски они (бесов) или лошадей, мино, мех или мешки для риса
Намахагэ (Ога, преф. Акита) Новогодний вечер (ранее 15 января) Маски они, мино
Амахагэ (Юдза, преф. Ямагата) Новогодний вечер Маски они, мино
Мидзукабури (Томэ, преф. Мияги) Февраль, первый день Лошади по традиционному календарю Лица закрашены тушью, ритуальная верёвка симэнава на плечах, мино
Амамэхаги (Вадзима и Ното, преф. Исикава) Вечер в новогодний период сёгацу и сэцубун Маски тэнгу (длинноносого лешего) или другие, мино
Касэдори (Сага, преф. Сага) Новогодний вечер по традиционному календарю Бамбуковые шляпы, полотенца тэнугуи на лице, мино.
Мэндон (Мисима, преф. Кагосима) С первого по второй день 8-й луны по традиционному календарю Маски-корзины, мино.
Бодзэ (Акусэкидзима, преф. Кагосима) 16-й день 7-й луны по традиционному календарю (последний день праздника О-Бон) Лица раскрашены красной глиной или тушью, одежда из пальмовых листьев
Паанту (Миякодзима, Окинава) Начало 9-й луны или последний день Быка 12-й луны по традиционному календарю Маски и одежда из лозы, измазаны грязью

Таблицу составил Огава Наоюки

Фотография к заголовку: Амамэхаги в Ното (предоставлено библиотекой Хага)

(Статья на японском языке опубликована 28 декабря 2018 г.)

праздники Всемирное наследие Синто