Брак в современной Японии

Художница Умино Цунами в комиксе-манга «Нигэхадзи» изобразила брак как работу по контракту

Общество

«Убегать стыдно, но может быть полезно» обрела широкую популярность после того, как в 2017 году телекомпания TBS транслировала сериал, основанный на ней. Мы спросили у автора, Умино Цунами, о её новых представлениях о браке, и как люди отреагировали на них.

«Брак по контракту»

Главная героиня сериала «Убегать стыдно, но может быть полезно» Морияма Микури, клинический психолог, после университета обладает квалификацией, которая, казалось бы, востребована на рынке, но не может найти работу. Через агентство, которое обеспечивает временной работой, она находит вакансию, но в конце концов её увольняют, и она оказывается в сложной ситуации – 25-летняя женщина без карьерных перспектив. Действие происходит в 2012 году, когда условия на рынке труда были сложными, и компании предпочитали нанимать новых выпускников. Такие обстоятельства не были чем-то необычным тогда, да и сейчас в таком положении находится немало японских женщин, стремящихся работать.

Отец помогает Микури найти работу домработницы. Её наниматель – Цудзаки Хирамаса, инженер-системотехник, выпускник престижного Университета Киото, 36-летний девственник с минимумом эмоций, очень ревниво относится к ненужным вторжениям в его жизнь и подходит ко всему с логических позиций. Иными словами, это типичный профессионал-холостяк, вполне реальный и нередкий типаж в современной Японии.

Если уж приходится работать на такой работе, решает Микури, она будет самой лучшей домработницей, и приступает к своим обязанностям с самоотверженным стремлением к совершенству. Хирамаса впечатлён её усилиями и между ними складываются доверительные отношения. В какой-то момент родители Микури сообщают о своём решении переехать в сельскую местность. Лишившись места для жизни, Микури придумывает дерзкий план – убедить Хирамасу позволить ей жить в доме в качестве домохозяйки. Чтобы избежать двусмысленности положения жизни в холостяцком доме, она предлагает ему «брак по контракту» – чтобы он нанял её в качестве «жены» и платил за её работу – стирку, уборку, приготовление еды (в телесериале Хирамаса платит Микури «зарплату» в 194 000 йен). Этот «брак» они не регистрируют и спят отдельно. Хирамаса несколько смущён, но его убеждает целеустремлённость Микури, и он соглашается на такое необычное предложение. Эта история тянется на протяжении ряда эпизодов, в которых отношения нанимателя и работника постепенно перерастают в партнёрство двух равноправных партнёров компании.

Микури делится с Хирамасой своей идеей «контрактного брака» – это не сожительство, такие условия обеспечат ему ряд преимуществ (© Умино Цунами/«Коданся»)

Мы спросили Умино Цунами, как она пришла к идее «контрактного брака».

«Мне показалось, что брак работал бы лучше, если бы к нему относились как к работе, а не любовным отношениям. В любовных отношениях люди имеют определённые ожидания друг от друга и неосознанно следуют ролям, которые предписывает общество. Вам приходится быть своего рода телепатом и узнавать, чего от вас ожидают, без слов – и при этом не переусердствовать, чтобы не быть обвинённым в нарушении границ. Вы попадаете в эту колею и слишком боитесь высказать недовольство. В результате вы не говорите о делах подробно.

Однако если вы воспринимаете брак как работу, вы можете применять методы, используемые в бизнесе. Людей заставили поверить в брак в качестве романтических и исполненных любви отношений, но я не вполне в этом уверена. Представьте себе, к примеру, вашего лучшего друга – может быть, который сидел рядом с вами за школьной партой. Вы подружились, и дружба продолжается 30 лет. Почему брак не может быть таким же? Вы встретились, понравились друг другу, начинаете жить вместе, и со временем между вами вырастает любовь. Такой подход предоставляет столько дополнительных возможностей! С такими мыслями я работала над этой мангой, и множество людей говорили, что как раз такого брака им и хотелось».

Эксплуатация в любви

На самом деле «брак по контракту» между Микури и Хирамасой не очень сильно отличается от традиционного брака, организованного другими людьми, да и в случае с Микури она знакомится с Хирамасой потому, что на эту работу её устраивает отец. Умино говорит, что этот аспект привлёк внимание по меньшей мере одной из зрительниц – женщины за восемьдесят.

«Эта женщина мне сказала: “Наши семьи были такими!” Она говорила, что вежливость между героями напомнила ей о том, как общались женатые пары во времена её молодости. Действительно, то обстоятельство, что персонажей манги сводит вместе не любовь, сближает их союз с браком по договорённости между родителями».

Умино рассказывает, что один эпизод в сериале вызвал у той женщины возражения. «В сцене, где Хирамаса делает Микури предложение сразу после того, как его уволили с работы, она напугана, поскольку думает, что он предлагает брак только чтобы избавиться от необходимости платить за домашнюю работу. Она наступает на него, говоря: “Почему тебе кажется, что что-то будет происходить благодаря любви? Я совершенно против того, чтобы меня эксплуатировали за счёт любви!” Пожилые женщины, как и эта, с которой я разговаривала, обычно негативно реагируют на слова “эксплуатация любовью”. Они возражают на это: “Почему эта молодая женщина отказывается, если ей не заплатят? Почему она такая жадная? В наше время мы делали всё и никогда не жаловались!” На самом деле некоторые молодые домохозяйки выступают с такими же возражениями. “У нас в браке всё хорошо, – говорят они. Почему она такая жадная”. И, конечно же, есть женщины, которые реагируют совершенно противоположным образом и воспринимают заявление Микури с восторгом».

Когда-то считалось зазорным ожидать вознаграждения за то, что ты посвятил себя кому-то. Такие представления сохраняют актуальность и в наши дни.

«По-прежнему часто полагают, что хорошая жена будет заниматься домашним хозяйством и детьми сама. Мне бы хотелось, чтобы люди более позитивно относились к передаче части работы кому-то – няне или уборщице. Получать помощь не зазорно».

В японском языке появилось выражение ван опэ, от английского one-person operation – ситуации, когда один работник должен выполнять всю работу, как бывает, например, в ночные смены в ресторанах быстрого питания. Такой способ работы плохо влияет на имидж, это считают эксплуатацией, но в случае домашнего труда эксплуатация подобного рода преподносится как добродетель. Восприятие брака как способа занятости может показать лицемерный характер такого подхода к нему.

«Проклятие»

Тётя Микури, Юри, рассказывает о «проклятии» и о том, как его избежать –нужно подружиться с более пожилыми людьми, которые получают радость от жизни (© Умино Цунами/«Коданся»)

В послесловии к последнему тому манги Умино пишет: «Здесь заканчивается история проклятия». В одном эпизоде Юри, тётя Микури, которой пятьдесят с чем-то лет, рассказывает об этом «проклятии». Юри вспоминает свою соперницу в любви, которая была вдвое младше неё и издевалась над ней: «Мне кажется, молодость имеет свою ценность», – говорила она, но Юри не растерялась и сумела найти ответ: «То, о чём ты говоришь так, как будто это не имеет ценности – это твоё же будущее… Непросто потом стать тем, над кем ты в своё время насмехалась… Беги от этого проклятия». Почти все японцы находятся под властью этого проклятия, и вообще говоря в обществе молодость ценится выше.

«Есть проклятие возраста и проклятие, предписывающее, какими должны быть мужчины и женщины. Через историю о проклятии мне хотелось поднять вопрос о том, что накипело во всех нас. Это хорошо, потому что когда ты знаешь, с чем имеешь дело, тогда можешь что-то предпринять. В послесловии к третьему тому я написала: “Может, это и не вполне обычный взгляд на вещи, но я думаю, что у нас есть выбор из многих дверей… Хочется надеяться, что я помогла читателям заглянуть именно в эту дверь и увидеть другой мир за ней”. Микури при помощи своих творческих способностей и воображения открывает разные двери, и одна из них ведёт в контрактный брак. Множество дел становится легче сделать, если кто-то принял решение за нас, какие-то дела всё равно, кому решать, но если вы скажете, что вам всё равно, вы заставляете другого человека принимать решение. В жизни немало трудностей, и любовь, возможно, одна из самых сложных вещей. Однако чем больше сложностей, тем больше стоит радоваться, это делает жизнь намного более увлекательной».

Микури предполагает, что женщинам лучше рожать к старшим классам: «Дети уже подрастут к моменту, когда мамы будут искать работу! А ясли можно устроить в пустых школьных комнатах, тогда они смогут кормить детей на переменах, и школьный врач рядом» (© Умино Цунами/«Коданся»)

Говоря о «дверях», Умино подразумевает новые идеи. Одна из них состоит в том, что если брак и дети становятся препятствием на карьерном пути женщин, то им лучше рожать первого ребёнка, пока ещё учатся в школе, до того, как они начнут работать и у них есть время отвлекаться на детей.

«Сейчас, если девочка школьного возраста беременеет, её обычно отчисляют из школы. Она не преступница, но с ней обращаются так, будто бы совершила преступление и тем самым сама отказалась от образовательных возможностей. Из-за этого ей трудно найти работу и позже. Но вот подумайте – если все готовы помочь растить ребёнка в старших классах, в уходе могут участвовать и мальчики. А это, мне кажется, тоже свое рода образование. Девочки могут продолжать учиться, и потом и работать. Может, это звучит как фантастика, но я думаю, что стоит подумать и попробовать представить себе открывающиеся возможности».

У Микури множество идей. Она представляет, что если легализуют однополые браки, то в партнёрстве смогут жить и просто друзья, не состоящие в любовных отношениях. Она предлагает идею отдыха на полдня для родителей, которую она называет «система сан-кю» (от сан, «3», и кю, «9», что созвучно и слову «спасибо», thank you), когда один из родителей берёт на себя заботу, к примеру, с девяти до трёх часов, а другой – с трёх до девяти вечера, и каждый отдыхает половину дня.

Брак как способ спасения мужчин

Было и кое-что другое, что удивило Умино во время создания манги.

«Читатели по-разному интерпретируют мои работы. Некоторые даже считают “Нигэхадзи” восхвалением института брака. Местные администрации даже приглашали меня высказаться о том, как справиться с проблемой снижения рождаемости. Как-то раз я предложила создать условия для того, чтобы незамужним женщинам было проще растить детей, и мне ответили, что не могут этого сделать. Когда они объяснили, почему, мне стало ясно, что правительство стремится решить проблему сокращения рождаемости через помощь мужчинам, которые не могут жениться.

Чиновники, с которыми я говорила, жаловались, что им было сложно привлечь женщин на мероприятия, где знакомят молодых мужчин и женщин. Я сказала, что всё, что им нужно сделать – это найти мужчин с высоким доходом, и женщины придут, но они возражали. Как они объясняли, они стремятся найти жён для мужчин, которым сложно найти партнёра для брака. Но какая женщина пойдёт за отчаявшегося мужчину? Что здесь для неё привлекательного? Эти чиновники почему-то не заметили, что Микури в “Нигэхадзи” получает зарплату за свою работу по дому.

Мужчин учат “вести себя как мужчина”, и мне кажется, это тяжкое бремя. Честно говоря, лучше всего распрощаться с нашими представлениями о том, как должны себя вести мужчины и женщины. Для этого нужно быть как Микури – говорить, что думаешь, и стать “непростым в обращении” человеком. Если в одиночку противостоять системе, на тебя будут наседать, но если мы все вместе навалимся на неё, то ей придётся измениться», – говорит Умино.

Мангу «Нигэхадзи» можно воспринимать по-разному – важно, что описание брака как работы помогло выявить ряд проблем нашего общества, таких как «проклятие» общепринятых представлений о браке, и предложить их решение. Нам предстоит ещё много сделать для того, чтобы эта воображаемая реальность претворилась в жизненные реалии, помогающие людям обрести счастье.

Умино Цунами

Художник жанра комиксов-манга. Родился в преф. Хёго. «Молитва Луне» (О-цукисама ни онэгаи) в 1989 году. Среди последних работ – «Вращающаяся Галактика» (Кайтэн гинга), историческая манга «Внутренний дворец» (Кокю) и «Маленькая принцесса» (Сёкодзё). Серия «Убегать стыдно, но может быть полезно» (Нигэру ва хадзи да га яку ни тацу) публиковалась журналом Kiss издательства «Коданся» с 2012 года и в 2015 году получила Приз манги «Коданся» в номинации сёдзё (манга о девочках).

Фотография к заголовку: Фрагмент манги «Нигэхадзи» (© Умино Цунами/«Коданся»)

(Статья на японском языке опубликована 2 ноября 2018 г.)

семья брак