Убийство двух заложников-японцев группировкой ИГ («Исламское государство»)

Политика Общество

Инцидент с захватом в заложники граждан Японии по имени Юкава Харуна и Гото Кэндзи группировкой, именующей себя «Исламское государство» (далее ИГ, действующая на территории Ирака и Сирии вооруженная экстремистская группировка, связанная с Аль-Каидой), несмотря на все усилия, предпринятые правительствами Японии и Иордании с целью добиться их освобождения, закончился самым худшим образом: сначала один, а затем и другой были убиты. Захват заложников является недопустимым варварским актом, которому не может быть оправданий.

Строго соблюдать правила международного сообщества: не уступать террористам и не торговаться

Для того, чтобы понять во всех подробностях, что же происходило на самом деле в этой ситуации с захватом заложников, придётся подождать результатов расследования и проверки фактов, которые ещё только предстоит провести. Тем не менее, не дожидаясь окончательных докладов о произошедшем, уже сейчас можно утверждать, что трагедия выявила задачи и проблемы, с которыми сталкивается Япония в мире, где продолжаются акты терроризма.

В целом ситуация с захватом и убийством заложников развивалась следующим образом:

2014 год, вторая декада августа Юкава Харуна захвачен экстремистской группировкой ИГ на территории Сирии
третья декада октября Гото Кэндзи пропал без вести на территории Сирии
2015 год, 16 января Премьер-министр Японии Абэ Синдзо отправился в ближневосточное турне, в ходе которого нанёс визиты в 4 страны региона.
17 января Премьер-министр Абэ выступил с речью в Каире. Он объявил о выделении Японией безвозмездной помощи в размере 200 млн. долларов для облегчения условий, в которых находятся беженцы, а также на другие гуманитарные нужды Ближневосточного региона.
20 января, вторая половина дня Группировка ИГ опубликовала в сети Интернет видеозапись с требованием к правительству Японии в течение 72 часов уплатить выкуп в размере 200 млн. долларов за освобождение Юкавы и Гото, угрожая убить заложников в случае отказа.
20 января, вечер Премьер-министр Абэ Синдзо выступил на пресс-конференции в Иерусалиме с резким осуждением действий террористов.
21 января Абэ Синдзо завершил ближневосточное турне и вернулся на родину
23 января Совет национальной безопасности Японии провёл заседание, на котором обсуждались ответные меры.
24 января Группировка ИГ опубликовала в сети Интернет фотографию убийства Юкавы. В обмен на освобождение Гото Кэндзи террористы потребовали освободить приговорённую к смертной казни в Иордании заключённую Саджиду ар-Ришауи.
27 января Террористы потребовали обменять Гото на приговорённую к смерти заключённую в течение 24 часов.
29 января Террористы потребовали доставить заключённую на границу с Турцией для обмена на Гото.
1 февраля Опубликована видеозапись убийства Гото.
Премьер-министр Абэ выступил с заявлением: «Мы решительно не потерпим террора».

Прежде всего, в отношении действий японского правительства следует отметить, что оно совершенно недвусмысленно продемонстрировало свою позицию – предпринимая всё возможное для защиты жизни граждан своей страны, вместе с тем придерживаться основополагающего принципа, принятого международным сообществом: не уступать требованиям террористов и не вести переговоров с террористическими организациями. Эти принципы основываются на политике борьбы с терроризмом, изложенной в итоговой декларации саммита лидеров семи ведущих промышленно развитых государств (саммита «Большой семёрки») 1973 года, а также соответствуют содержанию Резолюции 1904 Совета Безопасности Организации Объединённых Наций. Принципы предусматривают полный и категорический отказ от уплаты выкупа террористам за заложников.

Кроме того, после возникновения ситуации с захватом заложников премьер-министр Абэ неоднократно обозначил позицию правительства: «Мы не склонимся перед террором». Ситуацию можно считать ещё одним подтверждением в пользу того, что в условиях глобализации международного сообщества Япония не может действенно противостоять терроризму в одиночку, а залогом успеха в этой борьбе является именно единство с международным сообществом. После убийства Гото премьер-министр Японии, заявив о решительном неприятии терроризма: «Мы категорически не потерпим террора», одновременно объявил о намерении выделить дополнительную гуманитарную помощь странам Ближнего Востока.

Ранее, когда произошёл захват гражданина нашей страны исламской экстремистской группировкой «Талибан», хотя и звучали громкие высказывания о «личной ответственности» захваченного в заложники, важнейшим элементом дискуссий стало безусловное подтверждение того, что именно соблюдение основополагающего принципа является долгом Японии как демократического государства. К тому же, не следует забывать опыт событий 1977 года, когда во время кризиса с угоном самолета авиакомпании Japan Airlines в Дакку находившийся в то время на посту премьер-министра Фукуда Такэо пошел на уплату выкупа и «надзаконные» действия по передаче шести заключённых и обвиняемых лиц, мотивируя это тем, что «груз ответственности за жизни людей тяжелее всей планеты». Эти шаги Японии вызвали жёсткую критику со стороны международного сообщества.

Действия СНБ в обстановке, когда террористы обозначили своей целью Японию и японцев

Ещё одно следствие нынешней трагедии состоит в том, что в результате её складывается впечатление – впредь фактической целью террористической деятельности ИГ будут не только страны Запада, но и Япония. При этом, во время действий по освобождению захваченного в заложники Гото для Японии дополнительным осложняющим фактором послужило то, что в ситуацию были вовлечены не только правительство Японии и группировка ИГ, но и правительство Иордании, поскольку условием освобождения был выдвинут обмен на приговорённую к смертной казни преступницу из исламской экстремистской группировки, находившуюся в иорданской тюрьме.

Поскольку нельзя исключать возможности возникновения ситуаций подобного рода с похищениями или захватом заложников не только в странах Ближнего Востока, но и в государствах Азии, где исповедуют ислам, которые посещает множество японских туристов, срочную необходимость представляет собой задача по расширению и усилению консульской службы, которая находится на переднем крае работы по усилению мер предотвращения терроризма, сбора информации и непосредственного отстаивания интересов.

В нынешних трагических событиях центром сбора информации и принятия решений об ответных мерах выступил приступивший к исполнению своих функций в декабре 2013 года аппарат Совета национальной безопасности. И хотя существует необходимость проверить, насколько полную информацию о событиях ему удавалось получить, тот факт, что информация о положившем начало всем последовавшим событиям захвате Юкавы была получена на раннем этапе развития кризиса, а также то, что на протяжении почти полугода не было допущено утечек информации, свидетельствует, что в определённой мере этот орган справился со своими функциями по сбору и обработке информации.

Раньше, до учреждения Совета национальной безопасности, в аналогичных ситуациях возникала информационная неразбериха, а также наблюдалось отсутствие единого руководства, вызывавшие шквал критики. В обстановке, когда повышается вероятность того, что целью террористов станет Япония и японцы, вполне обоснованно утверждать, что именно функции по сбору и обработке информации, подобные тем, которые выполнял аппарат СНБ, исключительно важны для действий в кризисных ситуациях.

Срочно усилить меры по защите наших граждан

Первого февраля в ходе пресс-конференции, состоявшейся после убийства Гото, генеральный секретарь кабинета министров Японии Суга Ёсихидэ, отвечая на вопрос о том, следует ли считать, что Япония вступила в войну с терроризмом, воздержался от прямого ответа, подчеркнув необходимость «усиления антитеррористических мер». Однако террористическая угроза со стороны ИГ абсолютно реальна, и это позволяет говорить о резком повышении уровня опасности.

Когда граждане нашей страны, находясь за рубежом, попадают в различные чрезвычайные ситуации и происшествия, в том числе и связанные с терроризмом, ключевыми фигурами в работе по преодолению ситуации являются прежде всего сотрудники консульской службы Министерства иностранных дел, а также посольств и консульских учреждений нашей страны за рубежом. Однако численность персонала, занятого выполнением задач консульской службы непосредственно в аппарате министерства, составляет около 150 человек, а в зарубежных дипломатических учреждениях — не более 450. Этого явно недостаточно.

В январе 2013 года, сразу после начала работы второго кабинета министров под руководством Абэ Синдзо, произошёл террористический акт против граждан нашей страны в Алжире: в результате атаки на крупное предприятие по добыче и переработке природного газа были убиты 10 сотрудников японской корпорации «Никки» (JGC Corporation). После этого возникла тенденция к сокращению численности японского персонала за рубежом, и тем не менее, по состоянию на октябрь 2013 года (по данным опроса МИД Японии), количество действующих в ближневосточном регионе японских предприятий составило около 680, а численность связанных с этими предприятиями частного сектора сотрудников за рубежом — 3 370 человек. В свою очередь, в северной части Африки и регионе Сахель соответствующие показатели составляют 580 компаний и приблизительно 1 360 человек.

В особенности следует отметить, что в Алжире, служащем базой организации «Аль-Каида в странах исламского Магриба» (AQIM) работают около 270 человек, а в Пакистане, служащем базой «Движению талибов в Пакистане» (TTP) находятся приблизительно 920 граждан нашей страны. К тому же, в Нигерии, где действует группировка «Боко Харам», число наших граждан достигает 190 человек.

Реальность состоит в том, что эти граждане нашей страны, находящиеся за рубежом, постоянно подвергаются угрозе терроризма, и в связи с этим расширение консульской службы является срочной задачей по усилению антитеррористических мер в свете той трагедии, жертвами которой стали наши граждане в результате нынешних событий.

Группировка, именующая себя «Исламское государство» — отнюдь не государство

Средства массовой информации Японии в своих материалах, посвящённых исламистской экстремистской организации, совершившей акт террора в отношении японских граждан, используют обозначение «Исламское государство». На деле же те, кто именуют себя «Исламским государством», государством решительно не являются. Правительство Японии, равно как и правительства стран Северной Америки и Европы, пользуются аббревиатурами IS или ISIL, образованными от англоязычного написания самопровозглашённого наименования «Исламское государство (Ирака и Леванта)».

В то же время в японских средствах массовой информации употребляется название «Исламское государство», которое берут в кавычки, чтобы обозначить, что на самом деле это «государство» таковым отнюдь не является. Американские издания «Нью-Йорк Таймс» и «Вашингтон Пост», а также британская вещательная корпорация BBC используют слова Islamic State.

Премьер-министр Японии Абэ Синдзо, выступая 30 января на заседании бюджетного комитета палаты представителей национального парламента, отвечая на депутатский вопрос, отметил: «(ИГ) может создавать впечатление, что они являются представителями исламского мира и признаны международным сообществом как государство, и это крайне неприятно». 29 января представитель группы арабских дипломатов, выступая на экстренной пресс-конференции в Токио, подчеркнул: «Называть террористическую организацию ИСИЛ „Исламским государством” — это заблуждение». При этом представитель особо отметил: «Палестинцев насчитывается 12 миллионов человек, однако никто до сих пор не называет их государством», подчеркнув: «Двухсоттысячная ИСИЛ решительно не является государством».

Японскому обществу, где не слишком хорошо разбираются в реалиях исламского мира и стран Ближнего Востока, следует избегать ошибочного восприятия группировки исламских экстремистов в качестве государства, как бы они сами себя ни именовали.

(Оригинал статьи на японском языке опубликован 2 февраля 2015 г.)

Абэ Синдзо правительство Абэ / кабинет Абэ «Исламское государство» IS / ИГ ISIS ISIL / ИГИЛ Аль-Каида Ирак Сирия Иордания Ближний Восток визиты борьба с терроризмом заложник убийство Гото Кэндзи Юкава Харуна выкуп СНБ / Совет национальной безопасности Агентство национальной безопасности