Главная > Популярные темы
Японский язык
Понимают ли дети учебники, или что нужно делать, чтобы не остаться без работы в век ИИ

В предыдущей статье я уже упоминала о неспособности искусственного интеллекта (ИИ) понимать слова. Однако в какой мере доступен смысл письменной речи людям? Ответ на данный вопрос может предоставить специальный тест RST. Изучив содержание теста, о котором говорилось на посвящённом способностям к чтению форуме в ноябре 2017 года, и ознакомившись с тревожащими результатами, я обратилась к руководителю проекта – Араи Норико, профессору Национального НИИ информатики.
Читать полностью

[Новости] «Простой японский» как проявление гостеприимства

Фукуока, 16 февраля (Jiji Press) – Янагава, туристический город на юго-западе Японии, стремится выразить японское чувство гостеприимства омотэнаси через «простой японский», то есть говорить так, чтобы люди, не очень хорошо владеющие японским языком, могли бы понять сказанное. Усилия этого города, расположенного в префектуре Фукуока, привлекают общественное внимание в условиях роста потока иност…
Читать полностью

Новые слова 2017 года в японских словарях

Две компании, издающие словари японского языка, вновь представили выбранные их редколлегиями новые слова, получившие распространение в этом году.
Читать полностью

Иероглиф 2017 года: «север»

Политическая нестабильность и нарастание напряжённости в отношениях с Северной Кореей: в Японии иероглифом 2017 года выбран знак 北, «север».
Читать полностью

Покушение на кандзи: успехи и неудачи реформ иероглифической системыРичард Медхарст

В 1866 году, перед самым концом периода Эдо (1603-1868), государственный деятель Маэдзима Хисока подал последнему сёгуну Токугаве Ёсинобу предложение отказаться от использования кандзи в Японии. Маэдзима, изучавший и преподававший английский, сожалел о том количестве времени, которое ученики тратят на запоминание китайских иероглифов – ведь его можно было бы использовать для овладения другими зн…
Читать полностью

Результаты конкурса: самые популярные слова 2017 года – инсута-баэ и сонтоку

1 декабря завершился конкурс на «слово года», и издательство «Дзию кокуминся» представило слова и выражения, вошедшие в первую десятку.
Читать полностью

Самые популярные японские слова 2017 года

В конце каждого года издательство «Дзию Кокуминся» выбирает «слова года». В этом году оно вновь опубликовало 30 слов и выражений, из которых к началу декабря будут выбраны десять высказываний, показывающих, как в Японии воспринимали 2017 год.
Читать полностью

Интересные факты о японском языке (часть 1): удивительный мир звукоподражательных слов

Петух кричит кокэкокко, змея ползёт нёро-нёро, заяц прыгает пён-пён, ребёнок улыбается нико-нико… В японском языке очень широко используются звукоподражания, а также подобные им слова, выражающие характер движения, состояния или ощущения. Попробуем окунуться в удивительный мир японской ономатопеи.
Читать полностью

Cлова Дзэн (3) Вакэй сэйдзякуМокутан Анджело

Дзэнские изречения – это короткие фразы, в которых заключен дух дзэн и состояние просветления. Они являются подспорьем для понимания сложного учения дзэн-буддизма. Бразильский художник, автор манга, изобразил смысл дзэнских изречений в виде комиксов. Третья серия рисунков посвящена понятию вакэй сэйдзяку.
Читать полностью

Шутки, поэзия и суеверия: омофоны в японском языкеРичард Медхарст

Игра слов в Японии приветствуется далеко не всегда. Если вы попробуете в ресторане, где подают суси, обыграть созвучие выражений «нет имбиря» (сё:га най) и «ничего не поделаешь» (с(и)ё: га най), то ваши спутники, возможно, поёжатся, как от дуновения холодного ветра, или же заметят на эту «дедовскую остроту»: «Холодно» (самуй), то есть «не смешно». Такие попытки пошутить через каламбур нередко…
Читать полностью

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости