專題 流行文化 風行世界
世界緣何喜愛大空翼及日本漫畫文化?
《足球小將翼》原創者高橋陽一訪談錄

岩本義弘 [作者簡介]

[2011.10.18] 其它語言:ENGLISH | 日本語 | 简体字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية | Русский |

漫畫《足球小將翼》燃起日本的足球熱火,該卡通在世界各國上映,影響了諸多的著名足球選手。在此,我們就大空翼人物形象的誕生以及日本流行文化廣受歡迎的秘密所在,採訪了原創者高橋陽一。


高橋陽一
TAKAHASHI Yōichi

1960年7月28日出生於東京都。1980年在《週刊少年Jump》(集英社)上發表單篇作品《足球小將翼》,作為漫畫家嶄露頭角。1981年開始在同一雜誌上連載其系列作品。1983年由該作品改編的電視卡通掀起了足球熱潮,日本喜歡足球的少年急劇增加。卡通在海外也廣為播放並深受喜愛,而且對海外許多著名選手產生了巨大影響。現在仍在繼續繪製不斷成長的《足球小將翼》。

深受世人喜愛的漫畫作品《足球小將翼》的原創者───高橋陽一。

主角大空翼的出現,不但掀起了足球熱,並且使日本足球界快速成長。據說梅西(Lionel Messi)、席丹(Zidane)、皮耶羅(Alessandro Del Piero)、托雷斯(Fernando Torres)等諸多世界著名選手,也在少年時代因嚮往大空翼而苦練足球基本功。最近,高橋又為聲援參加2011年女子世界盃的日本女子足球代表隊繪製了卡通人物形象「楓兒」,對「Nadeshiko Japan(日本國家女足代表隊)」一舉奪冠予以了大力支持。

不斷創作出令世人陶醉入迷作品的高橋,講述了大空翼這一人物形象誕生的經過、寄予足球的思緒以及對日本女足世界盃奪冠的喜悅,同時也敏銳地分析了日本流行文化被世界所喜愛的原因。

大空翼的誕生緣自阿根廷世界盃足球賽

——首先,請談一下是什麼促使您想成為漫畫家的?

「我從小就喜歡畫畫,和日本的普通孩子一樣,也曾夢想做職棒選手。可隨著年齡成長,發現自己很難成為職業棒球選手,所以就選擇了自己所喜歡的另一條路,希望在繪畫上一決勝負。我從小學生起就愛看漫畫,記得曾看過《巨人之星》、《小拳王》等。國中時也打過棒球,那時曾沉迷在《棒球大飯桶(Dokaben)》及《Captain》等棒球漫畫中。這麼說來,內容都是有關體育的,其實也看了不少手塚治虫先生和藤子不二雄先生的漫畫作品。」

——您作品的主題為什麼沒有選擇當時在日本正值鼎盛時期的棒球,而是選擇了足球呢?

「高中3年級的時候,在電視裏看了阿根廷世界盃足球賽(1978年),第一次感到『啊,足球是這麼有趣』。帶著好奇心仔細去查看一下,得知在歐洲足球遠比棒球盛行,更受人歡迎,而且踢足球的人也占有絕對多數,方知足球才是世界第一的運動項目。實際上剛開始繪製漫畫的時候,也創作了以棒球為題材的作品,可是當時日本的棒球漫畫實在太多了。既然這樣,我想何不選擇尚少有人涉足的足球呢?」

——那時,知道足球是世界性運動項目的日本人還很少吧?

「是啊。所以在作品剛開始連載的時候,連『世界盃』一詞也鮮為人知,《足球小將翼》中也就有必要一一對世界盃進行說明,例如每4年舉辦一次、是世界上最為盛大的賽事等等。」

——《足球小將翼》問世以來,到去年正好經過了30年。日本的足球取得了驚人的進步。很多球迷和有關人士都說如果沒有《足球小將翼》,就不可能有這樣的進步。您自己是如何看待這種說法的?

「足球這一運動能夠如此深入人心,與其說是受到了《足球小將翼》的影響,不如說是由於足球本身充滿了魅力。不過,還是很感謝大家這麼說,想到或多或少推動了日本足球文化的發展,自然是非常高興的。」


世界盃女子足球賽決賽前一天的7月17日,前去鼓勵「Nadeshiko Japan」的高橋(前排中央)。高橋的左側是被評為大會MVP及最佳射手的隊長澤穗希選手。圖片提供:《WORLD Soccer KING》/千葉格

真沒想到澤穗希選手就是「大空翼」

——今年7月,在德國女子世界盃足球賽上,「Nadeshiko Japan」首次奪冠。您從始至終聲援女足,此次還特別繪製了卡通人物形象「楓兒」,並親臨決賽現場,請您談一談親眼目睹「Nadeshiko Japan」奪冠壯舉的感想。

「大會開始前,說實話,由於認為『Nadeshiko Japan』尚不具備奪取世界盃冠軍的能力,所以在進入決賽之際,已經覺得十分了不起了。舉行決賽的體育場內,聲援美國的浪潮極高,完全是客場作戰的氛圍。在那種氣氛中,與迄今從未戰勝過的美國隊比賽,到底能發揮出多少實力?我就是抱著這樣的感覺觀戰的。楓兒項目本身是面向倫敦奧運的,是以更長遠一點的目光進行聲援的計劃。說實話,從來也沒想到會在此次世界盃上奪冠,而且還是在兩度落後兩度扳平,120分鐘的交戰之後,在點球大戰中取得的勝利,只有一句話:「了不起!」

——隊長澤穗希選手也是「楓兒」的原型,她在世界盃賽上始終引領全隊,並榮獲最佳射手和MVP。關於澤穗希選手在世界盃賽上的傑出表現,您有何感想?


高橋也在積極參加東日本大地震後的復興支援活動。慈善圖書的封面原畫也在慈善拍賣會上賣出高價。圖片提供:《We’ll Never Walk Alone》(我們永遠不會獨行)(株式會社From One) (C)高橋陽一/集英社

「一般是在男足國家代表隊比賽的時候,常會帶著『那位選手很像大空翼』、『很像日向』這種目光來觀看,而此次的澤穗希選手卻真正展現出我所描繪的大空翼的風貌。她穿著10號球衣,作為隊長引領球隊取得世界盃冠軍,而且還被評為最佳射手和MVP。迄今觀看足球,一直在琢磨著誰會成為大空翼。但是萬萬沒有想到最終會是女子選手。而且澤穗希選手的表情和言辭中總是透露出『喜歡足球,與同伴們踢球十分快樂』這種心情,也與大空翼非常相像。」

——包括澤穗希選手在內的「Nadeshiko Japan」決不氣餒的奮戰精神,為在東日本大地震中罹難的人們增添了極大勇氣。

「確實如此。在地震後的非常時期,她們不屈不撓的奮戰,連續戰勝實力強於自己的對手,最終奪得世界冠軍,我想這確實給予災區民眾以及由於地震而陷入困境的人們以極大的勇氣,是與國民榮譽獎名符其實的壯舉。」

  • [2011.10.18]

1972年7月24日生於東京都。編輯、足球解說員、株式會社From One專務董事。曾負責多種體裁形式的編輯,歷任《WORLD Soccer KING》(世界足球之王)、《日本足球聯盟足球之王》、歐洲冠軍聯賽官方雜誌《Champions》(優勝者)日本版等足球雜誌的主編及編輯局長。作為足球解說員,還活躍於衛星電視SKY PerfecTV的義大利甲組足球聯賽實況轉播中。

相關報道
專題相關報道
  • 聽Marty Friedman講BABYMETAL席捲全球的魅力重金屬吉他手出身卻又酷愛J-Pop的Marty Friedman為你解說BABYMETAL旋風對世界樂壇的影響。
  • 在「鬼太郎之都」境港市,追憶水木茂漫畫家水木茂逝世於2015年11月,生前因塑造了眾多妖怪角色而家喻戶曉。他的故鄉鳥取縣境港市通過妖怪銅像和以其作品為主題的遊樂設施,吸引了眾多遊客前來游玩。
  • 再見了,鳴人——全世界最受歡迎的忍者《火影忍者》這部漫畫,在日本國內乃至海外都擁有超高人氣。11月10日,其在《週刊少年JUMP》雜誌上持續了15年的連載終於完結了。讓我們來聽聽這部漫畫的作者岸本齊史對於《火影忍者》的看法。
  • Kyary Pamyu Pamyu,跨越國境的「Kawaii」!「Kyary Pamyu Pamyu」在2012年迅速走紅,進入2013年,這股人氣風暴繼續以不可阻擋之勢迅速席捲整個世界。這位「突然變異」型的流行藝人所到之處,就連外國人也連呼「Kawaii(卡哇伊)!」究竟為什麼會出現這種現象呢?!
  • 為何網路漫畫家筒井哲也受法國讀者喜愛?在2012年法國舉辦的「日本文化節」中,年輕漫畫家筒井哲也受到出版社的大力宣傳而備受矚目。他在最新作品中尖銳地描寫出對社交網路時代的憂慮,可謂新一代奇才,請看當地記者的報道。

精選視訊

最新專題

バナーエリア2
  • nippon.com專欄
  • In the news