專題 流行文化 風行世界
指尖奏響色彩的旋律——訪藝術家Rokkaku Ayako
鹿特丹藝術中心“Colours in My Hand”展
[2011.10.03] 其它語言:ENGLISH | 日本語 | 简体字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | Русский |

用指尖直接沾上繪畫顏料,在沒有畫稿的畫布上描繪出色彩繽紛的世界,這就是充滿熱情和朝氣的藝術家Rokkaku Ayako。

大約10年前,在東京的公園裏,出現了一位不使用彩筆、直接用手沾滿壓克力顏料在瓦楞紙上作畫的日本女孩。

她就是Rokkaku Ayako,今年29歲。

作為日本年輕藝術家的登龍門,她在村上隆主辦的GEISAI中展出了自己的作品,由此開始為人注目。此後,相繼在法國、義大利、丹麥等國家舉辦個展,大受歡迎。

2011年夏,她在荷蘭的鹿特丹藝術中心舉辦了以“Colours in My Hand”為題的大規模個展,歷時近2個月,讓眾多觀眾為之入迷和陶醉。


畫展詳情→
全景圖片《Rokkaku Ayako “Colours in My Hand”展in鹿特丹藝術中心》

不分國籍 男女老少 人人皆愛

「小時候我喜歡到處亂畫。不過,真正開始畫畫是在20歲左右,感覺好像是在尋覓表現自我的方式時油然開始的。人活著能做些什麼?我一直在尋找答案,開始畫畫後才有了一種協調融洽的感覺。」她說,她已不記得第一次畫的畫了,僅存在腦中的,是黏黏糊糊塗抹顏料的記憶。自從用手直接在瓦楞紙上作畫後,大人、兒童的畫躍然紙上。那麼,她那獨特的繪畫方法是怎樣誕生的呢……?


「不直接用手觸摸顏料進行創作,就沒有一種在作畫的感覺。用手和整個身體去畫畫,是最快樂的時刻。我感覺這樣能對作品注入活力。瓦楞紙板隨處都能拿到,既輕也容易靠立,這就是我用它的理由。在不斷使用過程中,我發現它是最適合自己的。無論是觸摸時的溫暖手感,或是撕破時的斷面,還是上色方式等等,我全都喜歡,所以現在還在使用。」

Rokkaku Ayako的藝術活動是非常衝動性的,正因為如此,才取得了卓越的成果。畫在瓦楞紙上的作品,讓人倍感親切,即使是平時不去畫廊的人們,也可輕鬆愉快地把作品隨意拿在手裏欣賞。有些買了畫掛在家裏的人還說:「一摸就感覺有精神。」Rokkaku Ayako的畫,贏得了全世界男女老少的廣泛喜愛。

「我是盡力回到兒時的心境和初衷來作畫的,每個人小時候都有過不加思考,只是拼命塗寫畫畫的經歷,觀眾看了我的畫,可能會回憶起那時的心境吧。」

  • [2011.10.03]
相關報道
專題相關報道
  • 聽Marty Friedman講BABYMETAL席捲全球的魅力重金屬吉他手出身卻又酷愛J-Pop的Marty Friedman為你解說BABYMETAL旋風對世界樂壇的影響。
  • 在「鬼太郎之都」境港市,追憶水木茂漫畫家水木茂逝世於2015年11月,生前因塑造了眾多妖怪角色而家喻戶曉。他的故鄉鳥取縣境港市通過妖怪銅像和以其作品為主題的遊樂設施,吸引了眾多遊客前來游玩。
  • 再見了,鳴人——全世界最受歡迎的忍者《火影忍者》這部漫畫,在日本國內乃至海外都擁有超高人氣。11月10日,其在《週刊少年JUMP》雜誌上持續了15年的連載終於完結了。讓我們來聽聽這部漫畫的作者岸本齊史對於《火影忍者》的看法。
  • Kyary Pamyu Pamyu,跨越國境的「Kawaii」!「Kyary Pamyu Pamyu」在2012年迅速走紅,進入2013年,這股人氣風暴繼續以不可阻擋之勢迅速席捲整個世界。這位「突然變異」型的流行藝人所到之處,就連外國人也連呼「Kawaii(卡哇伊)!」究竟為什麼會出現這種現象呢?!
  • 為何網路漫畫家筒井哲也受法國讀者喜愛?在2012年法國舉辦的「日本文化節」中,年輕漫畫家筒井哲也受到出版社的大力宣傳而備受矚目。他在最新作品中尖銳地描寫出對社交網路時代的憂慮,可謂新一代奇才,請看當地記者的報道。

精選視訊

最新專題

バナーエリア2
  • nippon.com專欄
  • In the news