Обзоры Священные места Японии
Паломничество по святым местам Сикоку: путь длиной в 1200 лет
[24.08.2015] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية |

Дороге паломничества Сикоку-хэнро в 2014 году исполнилось 1200 лет. Паломничество по 88 храмам острова Сикоку популярно не только среди японцев, его совершают и иностранные гости страны. В этой статье мы поговорим об истории и достопримечательностях одного из известнейших маршрутов Японии.

Паломнический маршрут Сикоку хэнро проходит через 88 храмов острова Сикоку, расположенного на юге Японии. Он привлекает не только верующих буддистов – по нему ходят и многие молодые люди, стремящиеся укрепить здоровье и посетить «места силы». В последнее время растёт количество туристов, приехавших из-за рубежа. Для японцев эта дорога – не только религиозный феномен, но и важная часть культурного наследия, и всё чаще звучат предложения включить маршрут в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

1130 километров за 40 дней

Путь начинается в Рёдзэндзи, первом храме маршрута, расположенном в преф. Токусима, проходит через префектуры Коти, Эхимэ, и заканчивается в восемьдесят восьмом храме, Оокубодзи, в преф. Кагава. Длина кратчайшего маршрута составляет 1130 км, и занимает 40 дней пешком или 10 дней на автобусе или поезде.

Паломники в храме Рёдзэндзи, первом храме маршрута

В Японии издавна почитали мириады божеств (яоёродзу-но ками), и существует много разных способов религиозных практик. Поклонение силам природы, почитание предков, синто, буддизм, конфуцианство, сюгэндо – при всём многообразии религиозной жизни в Японии паломничество по 88 храмам Сикоку является одним из известнейших, наряду с паломничествами в святилище Исэ или храмы Кумано.

При всей своей значимости о происхождении этого маршрута известно далеко не всё. Согласно одной из версий, у истоков его стоял монах Кукай (774-835), известный культурный деятель, привезший из Китая учение буддийской школы Сингон и распространявший буддизм в Японии. Есть также легенда, будто бы Эмон Сабуро, богач, живший возле нынешнего 51-го храма, Иситэдзи, отказал Кукаю в подношении, а потом догонял его по всему острову Сикоку, чтобы принести свои извинения, и это стало началом такого паломничества.

История маршрута

В XVII веке паломничество по Сикоку было весьма популярным. Монах Юбэн Синнэн в 1689 году составил «Путеводитель по Сикоку хэнро» (Сикоку хэнро митисирубэ), в котором подробно описал 88 храмов Сикоку, благодаря чему его называют «отцом Сикоку хэнро», а его книга была бестселлером на протяжении долгого времени, вплоть до периода Мэйдзи (1868-1912).

Позднее Танэда Сантока (1882-1940), известный как «поэт-странник», уподобил человеческую жизнь паломничеству по Сикоку, и сам дважды посетил все храмы на этом маршруте.

Некоторые тропы старого маршрута бережно сохраняют

Одним из первых иностранцев, ходивших по этому маршруту, был американский антрополог Фредерик Старр (1858-1933), профессор Университета Чикаго, совершивший такое паломничество в 1921 году, а совсем недавно, в ноябре 2013 года, посол Испании в Японии Мигель Наварро посетил этот маршрут в г. Мацуяма в преф. Эхимэ в рамках мероприятий, посвящённых 400-летию связей между Испанией и Японией. В Испании, к слову, есть своя старинная дорога паломников, Путь святого Иакова к могиле апостола в городе Сантьяго-де-Компостела, вошедшая в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Путь духовного поиска

Обычно для таких маршрутов используется слово дзюнрэй, и лишь на Сикоку используется слово хэнро. Говорят, что, поскольку Сикоку находится в стороне от самых населённых мест Японии, в старину использовали слово хэндо, «отдалённые земли», и из-за этого путь по святым местам Сикоку получил своё нынешнее название. Несмотря на удалённость, на протяжении столетий паломничество по 88 храмам Сикоку привлекало множество японцев, многие из которых искали ответ на важные вопросы своей жизни.

Шляпа паломника с написанным на ней изречением «Двое идут одним путём»

Дорога условно разделена на четыре части по четырём префектурам, и каждая из частей представляет определённый этап развития на буддийском пути просветления. Первая часть, храмы с 1 по 23 в префектуре Токусима, называется Хассин, «Пробуждение», маршрут от 24 до 39 храма в Коти имеет название Сюгё, «Самосовершенствование», от 40 до 65 храма в Эхимэ проходит дорога Бодай, «Просветление», и последняя часть маршрута в преф. Кагава носит название Нэхан, «Нирвана».

Суть паломничества заключается в том, чтобы человек на время забыл о семье, социальном положении, званиях, имуществе и других привязанностях, и шёл по этому долгому пути, обретая понимание себя и переосмысливая свою жизнь. Обычно паломничество совершают поодиночке, а на соломенных паломнических шляпах написано изречение Догё нинин, «Двое идут одним путём», символизирующее незримое присутствие монаха Кукая, направляющего духовное развитие идущего.

Как относятся к паломникам?

Паломников уважительно называют о-хэнро-сан, «господин, (совершающий) хэнро». Обычно они одеты в белые одежды, а для защиты от дождя и солнца носят соломенные шляпы, хотя никаких жёстких правил не существует. Сейчас одежду и аксессуары паломника можно недорого купить во многих местах и ощутить дух паломничества по Сикоку.

Слева – манекен, изображающий паломника. На нём традиционная коническая шляпа (1) и белые одежды (2); при нём деревянный посох (3) и матерчатая сумка (4). Справа – товары для паломников в храме Рёдзэндзи (храм 1).

Говорят, что белые одежды стали использовать потому, что некоторые из паломников не выдерживали пути и умирали, поэтому стали надевать такую одежду, которую можно использовать как погребальную. Одинаковый белый цвет одеяний паломников также символизирует равенство всех перед Буддой.

Другим важным обычаем Сикоку хэнро является сэттай, предоставление паломникам еды и жилья. Те, кто занимается бизнесом, просят за услуги «возмещение», но в принципе еду и жильё паломникам предлагают бесплатно. Это бескорыстное деяние, подразумевающее благодарность Кукаю, который в своё время получил почётное звание «Великий учитель, распространяющий Закон Будды», и можно сказать, что в этом заключается один из истоков японского гостеприимства. При этом людей, которые под видом паломничества просто пользуются таким гостеприимством, презирают как мошенников.

Гостевой дом для иностранцев

Интерес иностранных туристов к паломничеству по Сикоку удивительно велик, и их количество растёт. Американец Мэтью Яннароне и его жена Норико два года назад открыли гостевой дом «Гестхаус Сэн» в городе Мацуяма преф. Эхимэ. За это время они приняли около 5000 гостей, и примерно половину этого количества составляли иностранцы из Франции, Германии, Голландии, США и других западных стран.

Мэтью и Норико в своём гостевом доме

Впервые Мэтью услышал о Сикоку хэнро от японца, которого встретил в Испании, на Пути святого Иакова. Позднее он прошёл по всем 88 храмам за 40 дней. О различиях между паломничествами он говорит: «Хэнро проходят по кругу, дорога паломников в Испании – прямая. В Испании каждый день пьют вино, там весело, идти по хэнро тяжело. Через горы, по долинам, идёшь с трудом, устаёшь сильно». При этом он отмечает, что от хэнро остаются сильные впечатления, это очень религиозное действие.

Мэтью родом из Техаса. В университете он изучал антропологию, до приезда в Японию провёл три года в Южной Корее. О японской религиозности он говорит: «Невообразимо и очень интересно, как японцы одновременно исповедуют синто и буддизм. Это редкое явление и в мировом масштабе. Ещё удивительнее, что до сих пор на хэнро рассказывают о Кукае, что сохранилась эта культура».

Интерес к японской культуре и религии

Мэтью рассказывает, что в западных странах очень интересуются направлением Дзэн в японском буддизме, а Сингон, который распространял Кукай, практически неизвестен. Несмотря на это, как говорит Норико, жена Мэтью, среди их гостей больше не тех иностранцев, которые живут в Японии, а приезжающих из-за рубежа. Останавливаются у них и те, кто раньше жил в Японии.

Она отмечает, что много людей стремится больше узнать о японской религии и культуре. За два года они приняли около 2500 иностранцев, и говорят, что проблем почти не было. Больше половины гостей выбрали их гостевой дом, увидев рекламу на торговом сайте Rakuten или сайте для путешественников Lonely Planet.

В гостевом доме хозяева не только объясняют порядок и правила паломничества, но и рассказывают о «Сутре сердца совершенной мудрости» (яп. Ханнясингё), одном из важнейших текстов буддизма Махаяны, который занимает особое место в учении Сингон. В доме семь комнат, цены невысоки – одноместная стоит 4500 йен за ночь, а в комнате на двоих можно остановиться за 7000 йен. В среднем комнаты снимают на три дня (две ночи), а самый долгий срок составил полтора месяца.

Прихожая гостевого дома «Гестхаус Сэн»

Сикоку хэнро как путешествие по историческим местам

Популярность Сикоку хэнро растёт и среди японской молодёжи, которые посещают места паломничества в стремлении улучшить здоровье активным отдыхом, попутешествовать по историческим местам и «местам силы». Среди целей путешествия часто называют «перезагрузку жизни», «поиски себя», «исцеление».

В каждом из храмов Сикоку хэнро есть свои достопримечательности. Например, Кономинэдзи (храм 27) известен целебной водой, а также тем, что сюда приходила мать Ивасаки Ятаро, основателя корпорации «Мицубиси», чтобы помолиться за успех её сына.

В Умпэндзи (храм 66) есть сиденье в виде баклажана. Говорят, что желания, которые загадывают, сидя на нём, сбываются. В Дзэнцудзи (храм 75) в июне проводят церемонию, посвящённую появлению лапши сануки-удон, которая пришла из Китая и является одним из знаменитых блюд местной кухни.

С храмом Иситэдзи (храм 51) связана упоминавшаяся выше легенда о происхождении паломничества. Поэт Кобаяси Исса (1763-1828) посещал Санкакудзи (храм 65) в 1795 году, а поэт и монах Сайгё (1118-1190) построил хижину в Мандарадзи (храм 72) и жил там на протяжении семи лет. Он любил вздремнуть на плоском камне перед главным зданием храма, и этот камень до сих пор известен как «спальный камень Сайгё».

(Статья на японском языке опубликована 10 октября 2014 г.)

  • [24.08.2015]
Статьи по теме
Другие статьи по теме
  • Больничный лист Великого Будды из Камакуры закрытВ пятилетие Великого восточно-японского землетрясения надежды японцев на возрождение отразились в обновленном облике Дайбуцу, или Великого Будды, находящегося в Камакуре. Специалисты Национального научно-исследовательского института культурных ценностей Токио почти два месяца подвергали культовую статую диагностическим осмотрам, провели косметическую реставрацию и чистку снаружи и изнутри. 11 марта «больничный лист» был закрыт, и Великий Будда явил миру свой обновленный лучезарный лик.
  • Святилище Фусими Инари – главная достопримечательность Японии?Ряды ярко-красных ворот тории в святилище Фусими Инари в Киото завораживают посетителей и являются одной из наиболее посещаемых японских достопримечательностей. На вебсайте для путешественников TripAdvisor святилище заняло первое место среди туристических мест Японии 2014 года.

Популярные статьи

Обзоры Все статьи

Видео в фокусе

Последние серии

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости