تسليط الضوء على حكمة الزن من خلال المانغا
الانسجام والنظافة: بيئة للتحسين
ثقافة اللغة اليابانية مانغا وأنيمي- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
عبارة 和敬清寂 Wakei Seijaku (واكي سيجاكو)
تشمل حروف ’’التناسق‘‘ و’’الاحترام‘‘ و’’النظافة‘‘ و’’الهدوء‘‘ وتعبر عن الطبيعة الأساسية لـ طقوس الشاي. يبحث المشاركين عن جعل أرواحهم تنسجم أثناء إبداء الاحترام المتبادل. ويمكنهم الوصول إلى حالة من الصفاء من خلال الحفاظ على النظافة والهدوء العقلي وفي غرفة الشاي نفسها.
ويعد هذا التعبير متأصلاً في طقوس الشاي وأيضا في الزن ويحمل معنى ينطبق على العالم الأوسع. يلزم الاحترام المتبادل بين الأشخاص ذوي وجهات النظر المختلفة للعيش في انسجام وينبع فقط من حالة نقاء وهدوء ذهني.
(أيمونو)، نوع من السلاطة المطهية، مثل السبانخ المجهزة بصوص 和え物 يظهر أيضاً في 和 حرف الكانجي الأول السمسم، تماما كما في المطبخ البوذي. وهنا تكون النكهات المميزة للمكونات تندمج بانسجام في مذاق جديد. وبالمثل، يخلق الاهتمام بالفرد في المجتمع الإنساني، توافقا اجتماعيا.
وربما يوجد استخفاف في واكي سيجاكو بسبب البساطة البادية في الأمر. ولكن تبقى كجملة يجب تذكرها في عالمنا ذو المنافسة الشرسة.
الشخصيات
نوريكو: تلميذة في المرحلة الإعدادية.
زميلها: تلميذ أكبر منها.
النهاية(النص الأصلي باللغة اليابانية بتاريخ 3 أكتوبر/ كانون الأول 2017، الترجمة من الإنكليزية. الرسومات: موكتان أنجيلو).