تسليط الضوء على حكمة الزن من خلال المانغا
الانسجام والنظافة: بيئة للتحسين
ثقافة اللغة اليابانية مانغا وأنيمي- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
عبارة 和敬清寂 Wakei Seijaku (واكي سيجاكو)
تشمل حروف ’’التناسق‘‘ و’’الاحترام‘‘ و’’النظافة‘‘ و’’الهدوء‘‘ وتعبر عن الطبيعة الأساسية لـ طقوس الشاي. يبحث المشاركين عن جعل أرواحهم تنسجم أثناء إبداء الاحترام المتبادل. ويمكنهم الوصول إلى حالة من الصفاء من خلال الحفاظ على النظافة والهدوء العقلي وفي غرفة الشاي نفسها.
ويعد هذا التعبير متأصلاً في طقوس الشاي وأيضا في الزن ويحمل معنى ينطبق على العالم الأوسع. يلزم الاحترام المتبادل بين الأشخاص ذوي وجهات النظر المختلفة للعيش في انسجام وينبع فقط من حالة نقاء وهدوء ذهني.
(أيمونو)، نوع من السلاطة المطهية، مثل السبانخ المجهزة بصوص 和え物 يظهر أيضاً في 和 حرف الكانجي الأول السمسم، تماما كما في المطبخ البوذي. وهنا تكون النكهات المميزة للمكونات تندمج بانسجام في مذاق جديد. وبالمثل، يخلق الاهتمام بالفرد في المجتمع الإنساني، توافقا اجتماعيا.
وربما يوجد استخفاف في واكي سيجاكو بسبب البساطة البادية في الأمر. ولكن تبقى كجملة يجب تذكرها في عالمنا ذو المنافسة الشرسة.
الشخصيات
نوريكو: تلميذة في المرحلة الإعدادية.
زميلها: تلميذ أكبر منها.
’’كانت هناك ضوضاء كبيرة تأتي من فصلك أمس. ‘‘
’’نعم، فقد زارتنا كياري من أجل برنامجها التلفزيوني. ‘‘
’’حقا، هل أتت كياري؟ هذا رائع! أنها مشهورة جدا. كيف كان ذلك؟‘‘
’’لقد قمنا بعملية تنظيف كبيرة للفصل قبل أن تصل. ‘‘
’وقد ’اشتكى الجميع في البداية لعدم رغبتهم في القيام بذلك. ‘‘
’’لكن ما أن بدأنا حتى أصبح الأمر ممتعاً جداً. ‘‘
’’أتت كياري، ولكنها قالت بضع كلمات قليلة ورحلت. ولم تلحظ حتى مدى نظافة الفصل. ‘‘
’’لابد وأنه قد أصابكم الإحباط بعد كل هذا المجهود. ‘‘
’’بعض الشيء... ولكننا شعرنا بالتغيير قليلاً، وقد ساعدنا ذلك على الدراسة بشكل أفضل. ‘‘
’’رائع. أتمنى أن يزور أحد المشاهير الكبار فصلي يوم ما. ‘‘
النهاية(النص الأصلي باللغة اليابانية بتاريخ 3 أكتوبر/ كانون الأول 2017، الترجمة من الإنكليزية. الرسومات: موكتان أنجيلو).




