La sazón de las cartas: entrevista a Tamaki Akira, diseñador de estampillas postales

Cultura Diseño

Regresar a casa y encontrar en el buzón una carta con la letra a mano de un viejo amigo es como una caricia a nuestra alma. La aparición del correo electrónico redujo notablemente las oportunidades de escribir cartas. Tamaki Akira es uno de los únicos ocho diseñadores de timbres postales que hay en Japón.

Tamaki Akira TAMAKI Akira

Nacido en 1968 en la prefectura de Mie. En 1991 ingresa al entonces Ministerio de Servicios Postales. Ha trabajado en 150 proyectos con más de 800 tipos de estampillas. Se han emitido más de 2.100 millones de sellos con un valor que supera los 160.000 millones de yenes. Entre sus principales trabajos se encuentran las estampillas para el Centenario de la Investigación Experimental Agrícola (año 1993, obra debut), la colecta tras el Gran Terremoto del Este de Japón (2011), la Semana de la Filatelia (desde 2011), la serie de Frutas y Verduras (desde 2013), la Cumbre de Iseshima (2016), y los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio 2020 (incluye donativo) (2019).

Fabulosas creaciones de reposteros de dulces tradicionales japoneses, pasajes famosos del teatro kabuki, los emblemas de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio, las coloridas xilografías nishiki-e de Tokio y Yokohama en el periodo Meiji, la cumbre del G20 en Osaka, todos parecen temas inconexos, pero tienen en común que Japan Post emitió estampillas conmemorativas de todo esto.

El trabajo de los diseñadores de timbres postales es el de condensar la esencia de Japón en un pequeño rectángulo de unos tres por tres centímetros. En el país existen tan solo ocho especialistas de este particular trabajo. Japan Post tiene previsto poner a la venta 47 planillas conmemorativas en el año fiscal 2019. En general, cada planilla cuenta con 10 estampillas postales, todas con diferentes diseños. Esto representa un gran volumen de trabajo para un solo artista. Para saber qué inspira sus diseños, entrevistamos a Tamaki Akira, diseñador en jefe de estampillas de Japan Post.

ENTREVISTADOR ¿Por qué eligió dedicarse al diseño de estampillas?

TAMAKI AKIRA Yo ingresé en el Ministerio de Servicios Postales en 1991, antes de que fuera privatizado. Como cualquier otro estudiante de la universidad de artes, yo quería dedicarme a algún trabajo llamativo como el diseño gráfico o la publicidad. Pero un profesor me propuso que participara en la convocatoria a este trabajo, así que apliqué y aprobé. No es que tuviera un interés especial por las estampillas, por lo que estaba dispuesto a abandonar el empleo si llegaba a aburrirme.

El trabajo de los empleados más jóvenes es el de llevar un registro de las estampillas que se intercambian entre los países miembros de la Unión Postal Universal. Varias veces al año recibimos paquetes de estampillas y los clasificamos, en ese momento me di cuenta de que, aunque tienen un tamaño muy pequeño, guardan en su interior un universo infinito. Japón era excelente en algunas áreas, pero en comparación con el diseño y el uso de los colores que tenían los países europeos, todavía estábamos muy por detrás. Por esa misma razón sentí que Japón tenía una gran área de oportunidad y mi motivación hacia el trabajo aumentó.

ENTREVISTADOR ¿Con una trayectoria tan larga, qué proyectos han sido los más memorables?

TAMAKI Las estampillas con donación incluida emitidas tras el Gran Terremoto del Este de Japón. Pocos días después del desastre se decidió la emisión de las planillas. Normalmente, el diseño nos toma entre dos y tres meses, pero en esa ocasión tuvimos que hacerlo en tan solo una semana.

Aunque seamos parte de una empresa, el ego natural del diseñador no desaparece tan fácilmente. Siempre intentamos plasmar en nuestro trabajo lo que nos parece bello, genial o sexy. Pero en ese particular momento, pude dejar de lado todo eso. Solo deseaba desde lo más profundo de mi corazón que se vendiera el máximo de planillas posibles para conseguir mayores fondos. Así que no me costó nada dejar mi estilo en segundo plano. Por el contrario, me ponía muy nervioso ante el reto de poder ayudar a la reconstrucción del desastre con mi trabajo de diseñador.

Estampillas para recolectar fondos tras el Gran Terremoto del Este de Japón (Emisión: 21 de junio de 2011. Diseño: Tamaki Akira)
Estampillas para recolectar fondos tras el Gran Terremoto del Este de Japón (Emisión: 21 de junio de 2011. Diseño: Tamaki Akira)

ENTREVISTADOR ¿Cuál considera que ha sido su proyecto más espléndido?

TAMAKI En la Semana de la Filatelia 2018, el diseño que se usó para las estampillas de los biombos Fūjin y Raijin­, hechos por Tawaraya Sōtatsu y que son tesoro de la nación. Ya el original es maravilloso, así que pensé en un diseño que no interfiriera en él, pero que cumpliera los requisitos para ser un timbre postal.

Diseñar timbres postales es parecido a ser un cocinero. A veces hay que empezar desde cero, haciendo las ilustraciones, pero, otras veces, cuando nos dan ingredientes de excelente calidad, tenemos que prepararlos de manera que se pueda extraer el mejor sabor de ellos. Por ejemplo, en el caso de un pescado fresco se puede disfrutar más en un buen sashimi.

Semana de la Filatelia 2018, (Emisión: 20 de abril de 2018, diseño: Tamaki Akira) Biombos de Fūjin y Raijin, propiedad del templo Kenninji de la ciudad de Kioto. Biombos de Fūjin y Raijin, propiedad del templo Kenninji de la ciudad de Kioto (encomendados al Museo Nacional de Kioto), tesoros nacionales. Arriba: Raijin (dios del trueno), abajo: Fūjin (dios del viento).
Semana de la Filatelia 2018, (Emisión: 20 de abril de 2018, diseño: Tamaki Akira) Biombos de Fūjin y Raijin, propiedad del templo Kenninji de la ciudad de Kioto. Biombos de Fūjin y Raijin, propiedad del templo Kenninji de la ciudad de Kioto (encomendados al Museo Nacional de Kioto), tesoros nacionales. Arriba: Raijin (dios del trueno), abajo: Fūjin (dios del viento).

ENTREVISTADOR Tras la privatización parece que ha podido aventurarse a hacer diseños más novedosos para las estampillas.

TAMAKI En la época del Ministerio de Servicios Postales, los diseñadores de estampillas éramos como artesanos o pintores. No es que no se tomara en cuenta al cliente, pero no se tenía una conciencia muy clara de que esto era un negocio. En la actualidad se tiene un objetivo muy claro, que es el de mejorar los rendimientos, así que esa es una postura totalmente diferente a cuando éramos una organización estatal. Ahora, las estampillas se crean pensando a quién y cómo venderlas y, junto con los planeadores, buscamos hacer productos atractivos para ellos.

Por ejemplo, en el año 2019 se han emitido estampillas para conmemorar reuniones internacionales como la cumbre del G20 de Osaka o el 150 aniversario del comienzo de las mediciones modernas. Sin embargo, casi nadie piensa en comprar las estampillas de este tipo de eventos. Tiene que haber algún incentivo como el de querer adornar una carta con esas estampillas o que sean tan bonitas que se guarden en una colección. Al final, más que emitir estampillas solo para dar a conocer ciertos eventos o celebraciones, es mucho más beneficioso hacer sellos atractivos, que la gente quiera comprar, y de esa manera la información se transmite más efectivamente.

Cumbre del G20 en Osaka (Emisión: 14 de junio de 2019. Diseño: Tamaki Akira). Un diseño de lazos mizuhiki con forma de ciruelo y paisajes populares de Osaka como el castillo de Osaka o la torre Tsūtenkaku.
Cumbre del G20 en Osaka (Emisión: 14 de junio de 2019. Diseño: Tamaki Akira). Un diseño de lazos mizuhiki con forma de ciruelo y paisajes populares de Osaka como el castillo de Osaka o la torre Tsūtenkaku.

Yo no estuve a cargo del diseño, pero en febrero de 2019 se emitieron unas estampillas sobre dulces y eran justamente de ese tipo de sellos cuyo objetivo principal era que los compradores las disfrutaran.

El departamento editorial de la revista de moda BRUTUS (Magazine House) nos ayudó eligiendo dulces o pasteles de unas 20 tiendas en Tokio que fueran tan fotogénicos que los quisieras mostrar para presumir entre tus amigos. Nuestro trabajo fue convertirlos en ilustraciones para una serie de estampillas. La revista también nos ayudó a hacer publicidad y obtuvimos una buena respuesta, incluso en internet. En redes sociales la gente comentaba que quería visitar las tiendas donde vendían los dulces de las estampillas o que quería una edición de dulces de la región de Kansai o que se divertiría más enviando cartas con esas estampillas.

Dulces saludos (Emisión: 1 de febrero de 2019. Diseño: Yamada Yasuko). Dos planillas con 10 estampillas de 62 yenes y 10 de 82 yenes. Estilo calcomanía, fáciles de pegar.
Dulces saludos (Emisión: 1 de febrero de 2019. Diseño: Yamada Yasuko). Dos planillas con 10 estampillas de 62 yenes y 10 de 82 yenes. Estilo calcomanía, fáciles de pegar.

Para el correo tradicional, las redes sociales también representan un tipo de competencia, pero también pueden servir como medio para que las personas tengan interés por la comunicación analógica, eso fue un significado importante.

ENTREVISTADOR Más que una competencia, ¿no sería que las redes sociales estuvieran poniendo en jaque al correo tradicional?

TAMAKI Las redes sociales y el correo electrónico son baratos, no hacen bulto y son muy prácticos. Por el contrario, las estampillas son caras y escribir a mano toma tiempo, además del trabajo que representa llevar la carta hasta un buzón. Pero, a pesar de todo lo anterior, la gente sigue enviando cartas. Creo que una de las razones para esto es que el correo tradicional perdura físicamente.

Cuando escribo las tarjetas de saludos de año nuevo reviso quién me escribió el año anterior. En ese momento pienso que hace mucho que no sé de algunas personas o rememoro mi época estudiantil. Cuando ordeno mi escritorio y encuentro alguna postal de hace 20 o 30 años también surgen con ella los recuerdos de quien me la envió. Sin embargo, eso es algo que difícilmente pasaría con los correos electrónicos o las redes sociales. Especialmente, las redes sociales son como un río, donde la corriente avanza sin parar y es difícil retroceder para leerlas. En comparación con estos medios electrónicos, las cartas permanecen físicamente y junto con ellas, los recuerdos. La fecha de caducidad de las cartas es mucho más larga y resisten mejor el paso del tiempo.

Por supuesto que no se trata de una simple división de algo bueno o malo, sino que son un tipo totalmente diferente de comunicación. Se podría decir que la diferencia es parecida a la de un restaurante tradicional y uno de comida rápida. Las cartas son una forma de comunicación lenta. Claro que entre menos cartas se envíe, el servicio postal se ve más amenazado. Pero, las cartas transmiten cosas que las redes sociales no pueden. Las personas que son conscientes de esta diferencia son bastantes y no creo que desaparezcan pronto.

ENTREVISTADOR ¿Las estampillas son el toque que embellece este tipo de comunicación lenta?

TAMAKI Desde mi punto de vista, más que embellecerla, serían lo que les da el sabor. Por ejemplo, tienes un delicioso plato de udon y le echas picante shichimi o cebollines, el sabor mejorará sin duda. Al agregar alguna especia, el gusto cambia y se enriquece. Creo que las personas que saben utilizar bien las cartas son como las que utilizan bien las especias. Eligen flores según la temporada o envían postales con personajes populares entre los niños a las familias con hijos pequeños. Si a un amigo de la infancia le escribes una carta con un paisaje o un dibujo de tu lugar de origen seguramente le transmitirás el mensaje de que lo extrañas. Las estampillas son un medio de comunicación no verbalizado, pero se vuelven representantes del mensaje. Esto es algo que no ofrecen las redes sociales.

Desde hace mucho tiempo se dice que las estampillas son como pequeños diplomáticos. Por medio de ellas se puede conocer la cultura, las tradiciones, el arte, la espiritualidad y hasta las cualidades de un país. En tiempos de guerra, las estampillas sirvieron para hacer propaganda del poderío del Estado, pero ahora, los diseñadores usan su imaginación y hacen diseños atractivos para todos, eso quiere decir que disfrutamos de una buena época.

Espero que más japoneses utilicen este tipo de comunicación lenta, pero también deseo que los turistas del extranjero sepan que pueden comprar estampillas conmemorativas por menos de 1.000 yenes por planilla y que sirven como recuerdo de su viaje. Son ligeros y con diseños muy variados. Al regresar a sus países pueden enseñarles a sus familiares y amigos algo sobre Japón o los pueden enmarcar y hacerlos un recuerdo especial de su viaje por Japón.

Material, estructura y fotografía de encabezado: equipo editorial de nippon.com.

Las estampillas que aparecen en la entrevista son por cortesía de Japan Post.

diseño Correos estampillas