Japan Data

Ce qu’il ne faut pas faire avec les baguettes

Visiter le Japon Vie quotidienne

Voici un aperçu des gaffes à éviter lorsque vous mangez avec des baguettes au Japon. Et certaines sont particulièrement graves !

Des mauvaises manières au tabou, il y a certaines façons d’utiliser les baguettes (hashi) qui sont considérées comme allant à l’encontre de l’étiquette à table. Ces différentes actions, appelées kirai-bashi, sont listées ci-dessous.

(Liste dans l’ordre du syllabaire japonais)

🥢 Age-bashi

Lever les baguettes plus haut que la hauteur de la bouche.

🥢 Arai-bashi

Laver les baguettes dans la soupe ou les boissons.

🥢 Awase-bashi (nommées également hiroi-bashi ou hashi-watashi)

(Très grave !) Passer de la nourriture d’une paire de baguettes à une autre paire. Il s’agit d’un tabou provenant de la coutume de rassembler les restes après un service de crémation et de les passer entre les baguettes.

🥢 Uke-bashi

Tendre son bol pour demander du rab en tenant encore ses baguettes à la main.

🥢 Utsuri-bashi (nommées également watari-bashi)

Continuer à mettre les baguettes dans le même plat d’accompagnement. Selon l’étiquette, il ement, puis de nouveau du riz et manger d’un plat d’accompagnement différent.

🥢 Ura-bashi (nommées également sora-bashi)

Prendre de la nourriture avec les baguettes puis la remettre en place sans la manger.

🥢 Ogami-bashi

Tenir les baguettes à deux mains lors des remerciements pour la nourriture. On considère comme impoli de tenir des objets dans ses mains pendant la prière et il est tabou de tenir des baguettes en disant Itadakimasu, expression prononcée avant le repas en reconnaissance pour la vie de la nourriture.

Ogami-bashi (Pixta)
Ogami-bashi (Pixta)

🥢 Oshikomi-bashi (nommées également komi-bashi)

Utiliser les baguettes pour pousser profondément la nourriture dans la bouche.

🥢 Otoshi-bashi

Laisser tomber ses baguettes en mangeant.

🥢 Kaeshi-bashi (nommées également sakasa-bashi)

Tourner les baguettes de l’autre côté pour servir la nourriture de façon que les bouts des baguettes qui ont touché la bouche n’entre pas en contact avec la nourriture.

🥢 Kaki-bashi (nommées également kakikomi-bashi)

Placer sa bouche contre le bord d’un plat et pousser la nourriture à l’intérieur avec les baguettes. Ceci peut également signifier d’utiliser les baguettes pour se gratter la tête ou d’autres parties du corps.

🥢 Kami-bashi

Mordre les baguettes.

🥢 Kuwae-bashi

Mettre les bouts des baguettes dans sa bouche.

🥢 Koji-bashi (nommées également hojiri-bashi)

Utiliser les baguettes pour prendre quelque chose près du fond du plat.

🥢 Kosuri-bashi

Frotter deux paires de baguettes (jetables) pour retirer les éclats de bois.

🥢 Saguri-bashi

Utiliser les baguettes pour remuer la nourriture afin de trouver quelque chose.

🥢 Sashi-bashi (nommées également tsuki-bashi)

Utiliser les baguettes pour transpercer et embrocher la nourriture.

🥢 Sashi-bashi

Se servir des baguettes pour montrer les gens et les choses.

🥢 Jika-bashi

Utiliser ses propres baguettes au lieu des baguettes de service pour prendre de la nourriture dans un grand plat.

🥢 Sukashi-bashi

Après avoir mangé la moitié supérieure d’un poisson, se servir des baguettes pour continuer à manger en picorant entre les arêtes au lieu de les enlever.

🥢 Seseri-bashi

Utiliser les baguettes pour continuer à trifouiller la nourriture.

🥢 Soroe-bashi

Frapper les baguettes sur un plat ou sur la table pour en aligner les bouts.

🥢 Tataki-bashi

Faire du bruit en tapant les baguettes sur un plat.

🥢 Tate-bashi (nommées également tsukitate-bashi, hotoke-bashi)

(Très grave !) Planter des baguettes à la verticale dans un bol de riz. C’est un tabou car c’est la façon dont le riz est présenté en tant qu’offrande lors des funérailles bouddhistes.

🥢 Chigai-bashi

Utiliser des baguettes de matériaux différents (par exemple une baguette en bois et l’autre en bambou).

🥢 Chigiri-bashi

Tenir une baguette dans chaque main et les utiliser comme une fourchette et un couteau pour séparer ou couper la nourriture en petits morceaux.

🥢 Chôbuku-bashi

Placer les baguettes sur la table avec les bouts dirigés vers la droite.

Chôbuku-bashi (Pixta)
Chôbuku-bashi (Pixta)

🥢 Namida-bashi

Laisser la sauce ou la soupe tomber des bouts des baguettes en mangeant. Namida signifie larmes.

🥢 Nigiri-bashi

Fermer le poing autour des baguettes pour manger.

Nigiri-bashi (Pixta)
Nigiri-bashi (Pixta)

🥢 Neburi-bashi

Lécher les baguettes.

🥢 Hashi-bashi (nommées également watashi-bashi)

Placer les baguettes comme un pont au-dessus d’un plat pour montrer qu’on a fini. Les baguettes doivent être replacées sur le porte-baguettes hashi-oki.

🥢 Hane-bashi

Utiliser les baguettes pour écarter la nourriture qu’on ne veut pas manger.

🥢 Furiage-bashi

Lever les bouts des baguettes plus haut que le dos de la main.

🥢 Furibashi

Secouer les extrémités des baguettes pour enlever la soupe, la sauce ou les petits morceaux de nourriture qui y sont restés.

🥢 Madoi-bashi (nommées également mayoi-bashi)

Laisser ses baguettes tourner au-dessus des plats, sans pouvoir décider lequel manger.

🥢 Mawashi-bashi

Mélanger la soupe avec les baguettes.

🥢 Mogi-kuwae

Placer ses baguettes en travers de la bouche au lieu de les mettre sur la table quand on déplace un plat.

🥢 Mogi-bashi

Mordre et manger les grains de riz restés collés sur les baguettes.

🥢 Mochi-bashi

Tenir à la fois les baguettes et un plat dans une seule main.

🥢 Yôji-bashi

Utiliser une baguette comme cure-dent.

🥢 Yoko-bashi

Aligner les baguettes l’une avec l’autre et les utiliser comme une cuillère pour prendre la nourriture.

🥢 Yose-bashi

Utiliser les baguettes pour tirer un plat vers soi.

(Photo de titre : Pixta)

cuisine gastronomie coutume baguette