Dossier spécial Tokyo de jadis et d’aujourd’hui, à travers estampes et photographies
Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [10] : le sanctuaire Benzaiten du parc Inokashira

Kichiya [Profil]

[01.10.2018] Autres langues : ESPAÑOL |

Le photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Voici la 87e entrée de cette série. Elle porte le titre « Inokashira no ike Benten no yashiro » (« Le sanctuaire Benten de l’étang Inokashira »). Il représente la vue d’un lieu particulier de ce que tous les Tokyoïtes aujourd’hui connaissent sous le nom de « Parc Inokashira ».

L’étang Inokashira alimentait Edo en eau potable

À l’époque d’Edo, à proximité de ce qui est aujourd’hui l’étang du Parc Inokashira, se trouvait alors le lieu où les gens de la famille des shôgun Tokugawa aimaient à chasser au faucon. C’est au cours d’une partie de chasse que le 3e shôgun, Iemitsu, appela le lieu « Inokashira », c’est-à-dire littéralement « la tête de puits », en référence à la principale source d’eau potable d’Edo, qui se trouvait justement en cet endroit.

Sur son estampe, Hiroshige a représenté le sanctuaire Benzaiten (appelé « Benten » dans l’estampe) tout petit en bas à gauche. On suppose qu’il s’est placé en haut de l’escalier de pierre qui le relie au temple Taiseiji pour le dessiner. Les lanternes de pierre offertes à l’ère Bunka (1804-1818) par les commerçants du quartier Nihonbashi-Kobuna-chô sont toujours là, des deux côtés de l’escalier, permettant au visiteur de faire revivre en pensée l’ancien temps.

En revanche, la vue vers l’étang est aujourd’hui bouchée par les arbres non taillés qui n’existaient pas à l’époque, et dont la dense ramure rend le sanctuaire Benzaiten totalement invisible…

J’ai donc dû prendre le parti d’installer un escabeau et de photographier avec un objectif grand-angle. Et même avec un grand-angle, le sanctuaire Benzaiten apparaît plus grand que dans l’original. Les arbres qui poussent en toute liberté empêchent de voir clairement l’étang, mais d’un autre côté, on peut dire que cette eau, qui se devine plus qu’elle ne se voit, exprime au mieux l’atmosphère de l’estampe.

Utagawa Hiroshige, Cent vues d’Edo, n°87 : « Inokashira no ike Benten no yashiro » (Le sanctuaire Benten de l’étang Inokashira)

Le parc Inokashira

Le parc Inokashira, ou « Inokashira onshi kôen », s’étend sur deux communes de la préfecture de Tokyo : Musashino et Mitaka. Il se trouve être la principale source d’eau potable de la capitale shôgunale à l’époque d’Edo, car c’est ici que la rivière Kanda prend sa source. On admet généralement que le nom « Inokashira » fut donné au lieu par le 3e shôgun Tokugawa Iemitsu, et que c’est également ce dernier qui a remis sur pied le sanctuaire Benzaiten, datant de l’ère Heian (794-1192), qui avait été laissé en état de délabrement avancé.

À l’ère Meiji, la zone qui englobe l’étang Inokashira devient propriété de l’Agence de la maison impériale, qui la céda comme cadeau impérial (onshi) à la population en 1917, devenant ainsi le parc Inokashira. Le quartier autour du parc rassemble aujourd’hui de très nombreux cafés et boutiques d’accessoires de mode, comme une extension de Kichijôji, la ville des jeunes, plus au nord. À l’ouest se trouve le Parc zoologique Inokashira, connu pour avoir été le lieu de vie de « Hanako l’éléphante », un éléphant qui fut offert par la Thaïlande en 1949, et vécu là jusqu’à sa mort en 2016. Au sud-ouest se trouve un vaste terrain de sport, ainsi que le Musée Ghibli de la forêt de Mitaka. Au printemps, tout le pourtour de l’étang est répertorié comme l’un des 100 plus beaux lieux pour admirer les cerisiers en fleurs, et c’est en effet l’un des endroits où se rassemblent les Tokyoïtes pendant cette saison.

Le sanctuaire Benzaiten de l’étang de Inokashira

Cent vues d’Edo

Les Cent vues d’Edo sont à l’origine un recueil d’estampes ukiyo-e (« peintures du monde flottant »), l’un des chefs-d’œuvre d’Utagawa Hiroshige (1797-1858), qui eut une énorme influence sur Van Gogh ou Monet. De 1856 à 1858, l’année de sa mort, l’artiste se consacre à la réalisation de 119 peintures de paysages d’Edo, alors capitale shogunale, au fil des saisons. Avec ses compositions audacieuses, ses vues « aériennes » et ses couleurs vives, l’ensemble est d’une extraordinaire créativité et est acclamé depuis lors comme un chef d’œuvre dans le monde entier.

Série : Tokyo de jadis et d’aujourd’hui, à travers estampes et photographies

  • [01.10.2018]

Photographe d’ukiyo-photo, ou « photographies du monde flottant ». Né en 1961, il grandit au centre de Tokyo. Diplômé de la faculté de droit de l’Université Keiô. C’est en 2013 qu’il commence à photographier des ukiyo-photo, comme il appelle lui-même le fait de photographier de nos jours les lieux qui sont peints sur certaines des estampes ukiyo-e (« peintures du monde flottant ») de l’époque d’Edo. Sa première exposition personnelle a lieu en décembre 2017 à The Gallery 2, au Nikon Plaza Shinjuku. Il donne également des conférences sur les endroits liés aux estampes.

Articles liés
Autres articles dans ce dossier
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [16] : le temple Sanjûsangen-dô et les traditions du tir à l’arcLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Voici la 59e entrée de la série, représentant le temple Sanjûsangen-dô dans le quartier de Fukugawa à Tokyo, inspiré de celui de Kyoto, célèbre pour ses 1 001 statues. La grande différence étant la place qu’occupait les compétitions de tir à l’arc à l’intérieur.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [15] : le quartier de KasumigasekiLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. L’estampe numéro 2 s’intitule « Kasumigaseki ». Si c’est aujourd’hui le quartier des ministères, à l’époque d’Edo, c’était un lieu où se trouvaient de nombreuses résidences des daimyô (seigneurs féodaux) et d’où l’on pouvait voir la mer. Tout a donc bien changé !
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [14] : les renards d’Ôji au réveillon du Nouvel AnLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo , du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Le 118e paysage représente « Les renards feux-follets du dernier jour de l’année devant l’enoki habilleur d’Ôji » (Ôji Shôzoku-enoki ômisoka no kitsune-bi). L’estampe représente le rassemblement fantastique des renards au réveillon du Nouvel An avant leur procession pour se rendre au sanctuaire Inari à Ôji, au nord d’Edo.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [13] : le Sensô-ji à AsakusaLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Le bien connu temple Sensô-ji du quartier d’Asakusa a aussi un autre nom : le Kinryû-zan, qui est le titre de la 99e entrée de la série. Voici une estampe remarquable, qui exprime l’identité d’Asakusa pendant le mois de shiwasu (12e mois du calendrier lunaire) par un contraste de blanc et de vermillon.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [12] : Urayasu, avant l’avènement de Disneyland TokyoLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. L’œuvre intitulée « Horie Nekozane » est la 96e entrée de la série. Ici se dresse actuellement une partie du Disneyland Tokyo, à Urayasu dans la préfecture de Chiba.

Nippon en vidéo

Derniers dossiers

バナーエリア2
  • Chroniques
  • Actu nippone