Город Нагато готовится к встрече премьера Абэ и президента Путина

Политика Культура

Японско-российский саммит, запланированный на пятнадцатое декабря нынешнего года, пройдет в городе Нагато (префектура Ямагути). Говорят, что президент Путин очень рад возможности окунуться в горячие источники, которыми гордится старинный рёкан Отани Сансо, где будет проходить встреча на высшем уровне.

В городе Нагато, на побережье Огоси-но Хама (район Каёй) находится захоронение членов экипажа транспортного судна «Хитати-мару», зафрахтованного императорской армией. По соседству – место захоронения русских моряков, погибших в Цусимском сражении. Второго октября местные жители провели уборку мест этих захоронений.

Слева: храм Когандзи, на территории которого захоронены русские моряки – участники Цусимского сражения, чьи останки вынесло на побережье Огосинохама (фотография @yabattfit1962); справа: надгробный камень на месте захоронения погибших во время русско-японской войны японских солдат с транспортного судна «Хитати-мару» (справа) и надгробный камень на месте захоронения русских моряков (слева), обновленный в 1968 году (фотография предоставлена мэрией города Нагато)

В июне 1904 года военно-транспортное судно «Хитати-мару», на борту которого находилось более тысячи японских солдат, подверглось атаке русской флотилии. Российские войска затопили корабль в море Гэнкай, и многие из тех, кто был на судне, погибли. Тела прибило к берегу в районе Каёй. Местные жители обнаружили их, собрали и захоронили.

В следующем 1905 году состоялось морское сражение при Цусиме, в котором был разбит российский Балтийский флот. Несколько тел погибших в этом сражении русских моряков также было обнаружено в районе Каёи на побережье Огосинохама. Местные жители поступили с телами погибших россиян так же, как до этого поступили с жертвами «Хитати-мару» – похоронили всех, кого нашли, и стали ухаживать за местом захоронения.

До недавнего времени члены муниципального клуба пожилых граждан района Каёй не только регулярно убирали место захоронения японских и российских моряков, но также каждый год 15 июня проводили совместное богослужение в память о погибших и молились об упокоении усопших, не разделяя их на «своих» и «чужих», на «защитников» и «врагов».

Ежегодно 15 июня проходит совместное богослужение в память о погибших японцах и россиянах, которое включает также и молитву о мире (фотография предоставлена мэрией города Нагато)

Последняя уборка проходила по инициативе Совета по развитию района Каёй. Принимая во внимание растущее число посетителей, организаторы задумали привести в порядок тропинку, ведущую к месту захоронений на побережье Огосинохама.

Для того, чтобы выйти к месту, где расположены надгробные камни, нужно спуститься к берегу по заросшему травой и кустарником склону, на котором даже нет ступенек. Нашлись волонтеры, готовые скосить траву и подрезать ветки, чтобы спуск был более удобным. Кроме того, они убрали мусор на берегу, собрав и выкинув все то, что вынесло на него водой.

Третьего октября в городе Нагато горожан угостили пирожками, чтобы ближе познакомить их с Россией (фотография предоставлена мэрией города Нагато)

Знаток истории родного края, директор районного дома культуры Ямада Кохэй говорит, что этот регион «фактически уже 100 лет поддерживает связи с Россией». Ямада также добавил: «Я хотел бы, чтобы все знали об этих захоронениях, и о том, что жители города каждый год проводят поминальную службу. Я думаю, что количество посетителей из других районов и регионов будет только увеличиваться, и было бы совсем неплохо установить несколько указателей по дороге, а рядом с захоронениями поставить информационный щит. Не думаю, что президент Путин лично посетит место захоронения моряков, однако мне кажется, что визит российского президента в Нагато привлечет всестороннее внимание к нашему городу».

Туристический буклет о Нагато издан на русском языке в количестве двух тысяч экземпляров. Среди достопримечательностей фигурирует также и захоронение моряков, погибших в русско-японской войне (фотографии предоставлены мэрией города Нагато)

В связи с проведением в Нагато русско-японской встречи на высшем уровне в городе была создана организационная группа «Проект Нагато» и проведено первое рабочее заседание.

Мэрия предпринимает различные шаги, для того, чтобы распространить информацию о достопримечательностях города не только в Японии, но и за рубежом – в частности, было подготовлено русскоязычное издание туристического буклета.

Подробнее с городом Нагато можно ознакомиться на специальных страницах для японско-российского саммита города Нагато (страница на русском языке).

Фотографии к заголовку: остров Омидзима, также известный как «морские Альпы»; святилище Мотоносуми-Инари, внесённое компанией CNN в список «31 самое красивое место в Японии»; плакат с приветствием президенту Путину в школе Ямагути Оцу Рёкуё, подготовленный специально по случаю проведения русско-японского саммита (фотографии предоставлены мэрией города Нагато)

(Статья с сайта Sputnik 日本 публикуется с разрешения автора, Токуяма Асука)

Путин Абэ Русско-японский Нагато Ямагути