[Новости] Загадочное название японской эры в префектуре Коти

История Культура

Коти, 26 марта (Jiji Press) – На каменных памятниках и в старинных документах в преф. Коти обнаружено загадочное название календарной эры – Тэнсэй, которое никогда не использовалось в Японии. Оно встречается в трёх вариантах – 天晴 (Небесная ясность), 天政 (Небесное правление) и 天星 (Небесная звезда). Известно лишь, что оно бытовало перед самым началом эпохи Мэйдзи (明治, 1868-1912) в некоторых посёлках княжества Тоса, а обстоятельства, при которых оно появилось, остаются загадкой.

По данным префектурального Музея замка Коти, расположенного в одноимённом городе, в четырёх городах и четырёх посёлках на протяжении 120 км, от посёлка Тано на востоке префектуры до посёлка Симанто на западе, есть свидетельства использования этого названия. Выявлено 13 случаев его применения, и в 11 случаях оно записывается как 天晴. На каменных памятниках бывают вырезаны знаки циклического китайского календаря, соответствующие данному году, и дата «1-й год Тэнсэй», все они относятся к 1867 году, 3 году Кэйо, как обозначали этот год в других регионах.

Хамада Масатака, бывший заместитель директора префектурального Музея истории и этнографии (г. Нанкоку), долгое время занимавшийся каменными памятниками, рассказывает: «В конце 2 год Кэйо умер император Комэй, и было логично ожидать смены названия эры, можно также предполагать влияние политических неурядиц во время возвращения власти императору».

Накамура Сигэо, заместитель директора НКО «Региональное культурное планирование» (г. Коти) говорит, что в гэнго знаки 晴 «ясность» и 星 «звезда» не использовались, а вариант 天政 «Небесное правление» рассматривался как один из возможных при смене названия эры на Кэйо. Возможно, каким-то образом сюда дошла искажённая информация о новом гэнго.

Имаи Акихиро, директор НКО, рассказал, что в г. Мунаката преф. Фукуока в храме был обнаружен документ с указанием годов Тэнсэй как 天政. В г. Миёси в граничащей с Коти префектуре Токусима также было найдено такое написание. Это первая такая находка за пределами Сикоку, и Имаи хочет сосредоточить усилия на выяснении обстоятельств употребления этого гэнго.

Надпись 天晴 в святилище Кономинэ в г. Ясуда преф. Коти
Надпись 天晴 в святилище Кономинэ в г. Ясуда преф. Коти

Надпись 天政 в святилище Мори г. Коти
Надпись 天政 в святилище Мори г. Коти

Надпись 天星 в святилище Ооямадзуми в пос. Тано преф. Коти
Надпись 天星 в святилище Ооямадзуми в пос. Тано преф. Коти

[Авторские права: Jiji Press, Ltd.]

Статьи по теме

история Jiji Press Новости гэнго