Очерки Факты о Японии
Объекты Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в Японии
[03.01.2019] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | FRANÇAIS | ESPAÑOL |

В данный момент 21 культурное явление в Японии получило статус Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

В ноябре 2018 года в список Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО вошли «райхо-син, ритуальные посещения божеств в масках и костюмах», сейчас насчитывается 21 японское культурное явление в этом списке. До этого в 2016 году в этот список были внесены традиционные праздники паланкинов и повозок ямахоко и ятай.

Театр Но (Ногаку) (в списке с 2008 года)

Включает два типа театров – танцевальные представления Но, основанные на художественных произведениях, и комические сценки Кёгэн. Этот театр сильно повлиял на формирование других типов японского театра – Кабуки и Бунраку.

Театр Бунраку (Нингё дзёрури) (в списке с 2008 года)

Кукольный театр Бунраку, ранее известный как Нингё-дзёрури. Исполнитель, которого называют таю, читает пьесу под аккомпанемент сямисэна — японского аналога лютни, а кукловоды управляют куклой. Все три элемента — речитатив, музыка, искусство кукловодов — являются абсолютно необходимыми для Бунраку.

Кукла театра Бунраку (фотографию предоставил Осава Хисаёси)

Театр Кабуки (в списке с 2008 года)

Тип театра, имевший особую популярность в период Эдо (1603-1868). Традиция сохранилась до наших дней, пьесы театра посвящены легендам, историческим событиям и другим темам, в частности, драматическим описаниям двойных самоубийств влюблённых, иногда случавшихся в тот период.

Гагаку (в списке с 2009 года)

Это искусство сочетает традиционные японские танцы, а также танцы, позаимствованные из Китая и Кореи, с аккомпанементом и песнями. Танцы сохранялись в основном при императорском дворе, где исполнялись во время дворцовых церемоний и праздников.

Ткани одзия-тидзими и этиго-дзёфу (в списке с 2009 года)

Традиционные техники изготовления тканей из конопли в районе Уонума преф. Ниигата. В период Эдо эти ткани использовали и для уплаты налога сёгунскому правительству.

Ритуал Оку-ното-но Аэнокото (в списке с 2009 года)

Сельскохозяйственный ритуал в преф. Итикава. Ежегодно в феврале люди молятся божеству рисовых полей о хорошем урожае перед началом работ на поле, а в декабре возносят благодарственные молитвы. Во время ритуалов принято считать, что божество на них присутствует.

Хаятинэ-кагура (в списке с 2009 года)

Комплекс танцев в масках, проводящихся в г. Ханамаки преф. Иватэ и практиковавшихся монахами-ямабуси, которые поклонялись божеству горы Хаятинэ. Танцы для божества исполняют во время праздника 1 августа в синтоистском святилище Хаятинэ.

Танцор в маске исполняет Хаятинэ-кагура (предоставлено Туристической ассоциацией преф. Иватэ)

Танец Акиу-но тауэ одори (в списке с 2009 года)

Танец из г. Сэндай, преф. Мияги, имитирует посадку риса и изначально использовался для молений об урожае. Когда-то это был новогодний ритуал, но сейчас его исполняют во время праздников в храмах и святилищах.

Тяккирако (в списке с 2009 года)

Праздник, в ходе которого богов молят о хорошем улове, богатом урожае и успехе в делах. Он проходит 15 января в г. Миура преф. Канагава, во время праздника девушки танцуют с веерами и бамбуковыми шестами, украшенными бумажными лентами и бубенцами.

Дайнитидо бугаку (в списке с 2009 года)

Танец бугаку, который исполняют во второй новогодний день в храме Дайнитидо святилища Охирумэмути в г. Кадзуно преф. Акита, с молениями о хорошем урожае и здоровье. В четырёх общинах старики передают традицию танца молодым поколениям.

Даймокудатэ (в списке с 2009 года)

Ритуал, который проводится 12 октября в святилище Яхасира в г. Нара преф. Нара. В ходе церемонии исполнители цитируют слова военачальников родов Тайра и Минамото, интонируя их особенным образом. Обычно исполнители – молодые люди, недавно поступившие на работу в святилище.

Традиционные танцы айну (в списке с 2009 года)

Комплекс танцев, передававшихся среди народа айну на Хоккайдо. Помимо ритуальных танцев с определённым церемониальным содержанием есть и танцы для развлечения и самовыражения через импровизацию.

Танец Кумиодори (в списке с 2010 года)

Танец, исполнявшийся в королевстве Рюкю, существовавшем с XIV до XIX вв., при приёме делегаций из императорского Китая. Традицию сейчас продолжает Национальный театр Окинавы.

Юки-цумуги (в списке с 2010 года)

Традиция производства шёлка в г. Юки преф. Ибараки и г. Ояма преф. Тотиги. В этих районах издавна процветало шелководство. В период Нара (710-794) этой тканью платили налог императорскому двору.

Мибу-но хана тауэ (в списке с 2011 года)

Этот ритуал с молитвой об урожае проводят в первое воскресенье июня в г. Китахиросима преф. Хиросима. Быки в красочной упряжи тянут плуги, а девушки становятся в ряд и сажают ростки риса.

Быки во время ритуала Мибу-но хана тауэ (предоставлено администрацией преф. Хиросима)

Танцы Сада син но (в списке с 2011 года)

Комплекс синтоистских танцев для ритуального очищения, проводящихся 25 сентября во время праздника Годзакаэ в святилище Сада г. Касима преф. Симанэ. Они оказали влияние на ритуальные танцы кагура по всей стране.

Представления Нати-но дэнгаку (в списке с 2012 года)

Синтоистские представления, посвящённые богам и проводящиеся во время праздника огня Нати 14 июля в святилище Кумано Нати в г. Натикацуура преф. Вакаяма. Святилище входит в комплекс «Священные места и пути паломников в горах Кии (преф. Нара, Вакаяма, Миэ)», занесённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, а история представлений здесь насчитывает уже 600 лет.

Японская кухня васёку (в списке с 2013 года)

Кулинарные обычаи Японии характеризуются использованием разнообразных свежих ингредиентов, раскрытием природной красоты и прекрасным пищевым балансом. Японская кухня тесно связана с событиями годового цикла – новогодними праздниками, посадкой риса и праздниками урожая.

Японская бумага васи (в списке с 2014 года)

Три вида японской бумаги, изготавливаемой традиционным способом. Это хосокаваси мзх преф. Сайтама, хомминоси из преф. Гифу и сэкисюбанси из преф. Симанэ. Эти виды бумаги производятся с применением техник, дошедших до наших дней с VIII века, при производстве используются волокна бумажной шелковицы.

Праздники ритуальных священных повозок и паланкинов (в списке с 2016 года)

В 18 префектурах Японии есть 33 праздника, где используются повозки и паланкины – это праздник Гион в Киото, Гион ямакаса в Хакате и многие другие. Повозки служат для того, чтобы в них ездили божества, и в ходе праздников им молятся о благополучии общины, изгнании зла и хорошем урожае.

Праздник Хаката Гион ямакаса (предоставлено Кусано Сэйитиро)

Райхо-син (в списке с 2018 года)

«Райхо-син, ритуальные посещения божеств в масках и костюмах» в 10 ритуалах 8 префектур включают Ога-но намахагэ (преф. Акита) и Акусэкидзима-но бодзэ (преф. Кагосима). Люди в ритуальных костюмах ходят по домам в особые времена года (например, на Новый год), чтобы убедить людей не лениться и чтобы помолиться о хорошем здоровье и безопасности.

Фотография к заголовку: Ритуал Ога-но намахагэ (© Jiji)

  • [03.01.2019]
Статьи по теме
Другие статьи по теме

Другие очерки серии

Популярные статьи

Очерки Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости