Обзоры Традиционная японская эстетика в современном мире
Фейерверки на удачу!
108-й фестиваль фейерверков Эбисуко в Нагано
[25.12.2013] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | 简体字 | 繁體字 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية |

Фейерверки в Нагано проводятся сразу после традиционного праздника Эбисуко, в ноябре, то есть являются самими поздними фейерверками в Японии и закрывают сезон. Мы посмотрели на фейерверки не только взглядом обывателя, но и попали «за кулисы», чтобы подсмотреть процесс подготовки торжественного мероприятия.

Внимание фанатам фейерверков!

Самый поздний фестиваль фейерверков в Японии открылся 23 ноября в г. Нагано на берегу реки Сайгава в 108-й раз. На фейерверк с вековой историей, когда в осеннее ночное небо взмывают десять тысяч зарядов, приехало посмотреть более 400 тысяч человек со всей страны. Фейерверки в Японии считаются летним мероприятием, но именно поздней осенью небо настолько чистое, что фейерверки смотрятся наиболее красиво, поэтому настоящие ценители ждут именно осеннего фестиваля.

Фейерверки, конечно, интересны сами по себе. Однако было бы жаль не взглянуть одним глазком, как же они делаются. Нам предоставилась уникальная возможность заглянуть «за кулисы» действа, проводимого самым известным устроителем пиротехнических радостей Аоки Тэруо из лавки фейерверков «Бэния Аоки». Он является председателем японской Ассоциации пиротехнического искусства, которая объединила лучших специалистов страны в этой области. Господин Аоки – гуру для фанатов фейерверков. Посмотреть на мастеров пиротехники нашего времени и салюты высшего разряда со всей Японии съехались любители и профессионалы.

По уровню мастерства в спину фейерверкам лавки «Бэния Аоки» дышит крупнейший производитель фейерверков в округе – пиротехническая лавка «Синсю», с директором Фудзивара Нобуо. Эти двое как будто устроили соревнования по пышности салютов в черном осеннем небе. Фейерверки, представленные на видео ниже, являются плодом кропотливой работы этих двух мастеров своего дела.

Данный фестиваль проводится ежегодно и приурочен к празднику Эбисуко синтоистского храма Нисиномия. Этот праздник издавна проводился как молитва богам о хорошей торговле, богатом урожае и привлечении удачи. Местные магазины проводили крупные ярмарки и привлекали множество посетителей. Молитва о бойкой торговле добавилась к основным молитвам богу удачи Эбису в 1899 г., сподвигнув местных волонтеров организовать фейерверки. Традиция укоренилась и продолжается по сей день.

Для особых любителей пиротехнического искусства мы представляем также длинную 10-минутную версию фейерверков Эбисуко.

Фото на баннере: Идзумия Гэнсаку
При содействии Комитета промышленности и торговли г. Нагано, Объединенной торговой ассоциации г. Нагано

  • [25.12.2013]
Статьи по теме
Другие статьи по теме
  • Самый знаменитый ниндзя: Хацуми Масааки и его понимание воинских искусств«Будзинкан» – тренировочный зал японских воинских искусств, куда съезжается множество учеников со всего мира, чтобы учиться у 86-летнего Хацуми Масааки искусству ниндзя школы Тогакуси. То, что мы там увидели, было совсем непохоже на то, что показывают в фильмах и аниме о ниндзя.
  • Японские бумажные зонты: красота и прочностьНа протяжении веков городок Кано в префектуре Гифу производил элегантные зонты из бамбука и ярко окрашенной бумаги васи, известные как дзя-но-мэ-гаса (зонтики «змеиный глаз»). Несмотря на изящную, компактную конструкцию и легкость, эти зонты удивительно прочны и водонепроницаемы. В течение многих поколений они были практичным и в то же время привлекательным повседневным аксессуаром японцев.
  • После цунами: возрождение керамики СомаКерамику обори-сомаяки в посёлке Намиэ префектуры Фукусимы производили более 300 лет. Из-за аварии на АЭС «Фукусима-1» эта традиция могла исчезнуть, но местные мастера делают всё, чтобы передать её будущим поколениям. В этой статье мы представляем семью керамистов, возрождающую семейное дело в г. Корияма в своей мастерской «Суэтоку».
  • Магическое искусство японских плотниковДерево может показаться совершенно обыденным материалом, но умелый плотник может обработать его самыми разными способами. То, каким именно образом будет использовано дерево, зависит не только от его твёрдости, запаха и цвета, но также от кэсёмэн, «декоративной поверхности», вид которой определяется тем, как именно распилено бревно.
  • Мир японской бумаги (1): 1000 лет историиВ 2014 году ЮНЕСКО внесла в список нематериального культурного наследия японскую бумагу ручной выделки. Технология производства бумаги пришла в Японию в V-VI веках, и в сокровищнице Сёсоин хранится книга семейной записи начала VIII века, сделанная из японской бумаги миногами. Японцы знакомы с бумагой уже на протяжении 1300 лет, за это время они усовершенствовали технологию её изготовления, и в разных местностях производят собственные сорта васи.

Популярные статьи

Обзоры Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости